Argo GR8F128R5I Series Скачать руководство пользователя страница 6

MASSIMA LUNGHEZZA

MASSIMA LUNGHEZZA

MASSIMO DISLIVELLO

QUANTITÁ DI

TUBAZIONI CON CARICA TUBAZIONI AMMISSIBILE

AMMISSIBILE

REFRIGERANTE 

REFRIGERANTE STANDARD

H

AGGIUNTIVA

(m)

(m)

(m)

(g / m)*

3

Scelta del luogo di installazione unità interna

EVITARE

• L’esposizione diretta al sole.

• La vicinanza a fonti di calore che possono danneggiare

la struttura dell’unità.

• La presenza di perdite di gas.

• La presenza di vapori d’olio (come in una cucina o vicino

a macchinari industriali) perché la contaminazione d’olio

può provocare malfunzionamento e può deformare

superfici e particolari in plastica dell’unità.

• Locali con piani di appoggio malfermi che possono causare

vibrazione, rumore o possibili perdite d’acqua.

• Luoghi dove il telecomando possa essere soggetto a

spruzzi d’acqua o umidità eccessiva.

• Di eseguire fori nelle zone dove si trovano parti elettriche

o impianti.

È PREFERIBILE

• Scegliere la posizione appropriata dalla quale ogni angolo

del locale possa essere uniformemente climatizzato.

• Verificare che il piano di appoggio sia sufficientemente

resistente da sostenere il peso dell’unità.

• Scegliere una posizione in modo che la distanza tra le

due unità sia la minore possibile.

• Scegliere la posizione più appropriata per assicurare una

buona ventilazione e spazi minimi di manutenzione intorno

all’unità.

Scelta del luogo di installazione unità esterna

EVITARE

• La vicinanza a fonti di calore o ad aree interessate da

espulsioni di aria calda.

• L’esposizione diretta al sole.

• Zone umide o soggette ad allagamenti e piano di appoggio

non livellato.

• Di eseguire fori nelle zone dove si trovano parti elettriche

o impianti.

È PREFERIBILE

• Scegliere aree possibilmente in ombra e leggermente

ventilate.

• Fissare l’unità alla base di appoggio per evitare vibrazioni.

MATERIALE ADDIZIONALE PER L'INSTALLAZIONE (NON FORNITO)

Tubo in rame ricotto e disossidato per refrigerazione per il collegamento tra le unità e isolato con polietilene espanso di
spessore min. 8 mm.

Tubo in PVC per scarico condensa (ø int. 18 mm) di lunghezza sufficiente a convogliare la condensa a uno scarico
esterno.

Olio refrigerante per connessioni a cartella (circa 30 g).

Cavo elettrico: utilizzare cavi di rame isolato del tipo, sezione e lunghezza indicati in tabella “DATI ELETTRICI” e al paragrafo
“COLLEGAMENTI ELETTRICI DEL SISTEMA”

.

DATI ELETTRICI

LUNGHEZZA, SEZIONE CAVI E FUSIBILI RITARDATI

LIMITI SU LUNGHEZZA TUBI DI COLLEGAMENTO E DISLIVELLO

(continua a pag. 4)

I

MTAX98-128

7,5

15

7

15

MODELLO

* Per ogni metro di tubo in più rispetto alla lunghezza standard , aggiungere refrigerante nella quantità indicata in tabella.

Non è necessaria alcuna aggiunta di olio al compressore.

MODELLO

DIAMETRO

 

ESTERNO

SPESSORE

 

MINIMO

DIAMETRO

 

ESTERNO

SPESSORE

 

MINIMO

MTAX98-128

6,35 mm

0,8 mm

9,52 mm

0,8 mm

TUBO

 

PICCOLO

TUBO

 

GRANDE

Fusibile ritardato

MODELLO

Sezione cavi

(A ) m

(mm

2

)

(B) m

Sezione cavi (mm

2

)

GRX98-128

15

1,5

15

1,5

10 A

Lunghezza cavi di alimentazione

Lunghezza linea di collegamento/

controllo

H

H

Содержание GR8F128R5I Series

Страница 1: ...not supplied Model Combinations Combine indoor and outdoor units only as listed below Indoor Units Outdoor Units MTAF98R5I GRF98R5I MTAFB98R5I MTA8F98R5I GR8F98R5I MTA8FB98R5I MTAF128R5I GRF128R5I MTA...

Страница 2: ...ing to touch the refrigerant tubing compressor or any moving parts of the fan Do not use multi core cable when wiring the power supply and control lines Use separate cables for each type of line When...

Страница 3: ...tdoor unit AVOID Heat sources exhaust fans Direct sunlight Damp humid or uneven locations To make holes in areas where electrical wiring or conduits are located DO Choose places as cool as possible an...

Страница 4: ...ne non forniti I 37 4255 030 0 04 2008 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Condizionatore d aria Split System Combinazione Modelli Combinare Unit Interna ed Esterna solo come elencato qui sotto Unit interne U...

Страница 5: ...n i tubi refrigeranti il compressore o le parti mobili del ventilatore Nel collegare l alimentazione e le linee di controllo non usare cavi a pi conduttori Usare cavi separati per ciascun tipo di line...

Страница 6: ...di calore o ad aree interessate da espulsioni di aria calda L esposizione diretta al sole Zone umide o soggette ad allagamenti e piano di appoggio non livellato Di eseguire fori nelle zone dove si tr...

Страница 7: ...08 NOTICE D INSTALLATION Climatiseur split Combinaison de mod les N associez les appareils int rieurs et ext rieurs que de la mani re indiqu e ci dessous Appareils int rieurs Appareils ext rieurs MTAF...

Страница 8: ...endie Il ne faut en aucun cas laisser les c bles toucher la tuyauterie du r frig rant le compresseur ou toute pi ce mobile N utilisez pas de c ble multiconducteur pour le c blage des lignes d alimenta...

Страница 9: ...rrait occasionner des vibrations des bruits et des fuites d eau Les emplacements o la t l commande peut tre clabouss e par de l eau ou soumise aux effets de l humidit De faire des trous o il y a des c...

Страница 10: ...dige Erzeugnisse nicht mitgeliefert 37 4255 030 0 04 2008 INSTALLATIONSANLEITUNGEN Zweirohrsystem Klimaanlage Modellkombinationen Innenraum und Au enger te sollen nur wie in der folgenden Liste mitein...

Страница 11: ...ittelrohre den Kompressor oder die beweglichen Teile des Ventilators ber hrt Verwenden Sie keine Mehraderkabel f r die Verdrahtung der Stromversorgung und Steuerleitungen Benutzen Sie separate Kabel f...

Страница 12: ...genug Platz sowohl f r Betrieb und Wartung als auch f r ungehinderten Luftstrom vorhanden ist Wahl des Installationsortes Au enger t VERMEIDEN SIE W rmequellen Sauggebl se Direkte Sonneneinstrahlung F...

Страница 13: ...n no suministrado 37 4255 030 0 04 2008 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Acondicionador de aire Split System Combinaci n de Modelos Combinar la unidad interior y la exterior como se indica en la siguiente...

Страница 14: ...n contacte con el tubo de refrigerante compresor o parte m viles del ventilador No use cable coaxial para cablear las l neas de potencia y las de control Use cables separados para cada una de las l n...

Страница 15: ...sol Zonas h medas o con riesgo de inundaciones lugares de apoyo no nivelados Hacer orificios en las zonas donde hay partes el ctricas o instalaciones ES PREFERIBLE Elegir zonas a la sombra ligerament...

Страница 16: ...o a las conexiones hidr ulicas y el ctricas The unit can be connected to five directions right rear left rear right side left side and right downward L unit pu essere collegata in cinque direzioni lat...

Страница 17: ...di metro Introducir y adaptar un tubo de pl stico I EG F D E G Predispose the fixing of the unit Predisporre il fissaggio dell unit Pr parer la fixation de l unit Die Befestigung der Einheit vorbereit...

Страница 18: ...o dal basso verso l alto D crocher le panneau frontal aux trois endroits marqu s au moyen d un tournevis Faire glisser le panneau de bas en haut Das Gitter durch einen Schraubenzieher auf der drei gez...

Страница 19: ...e posterior El recipiente de recogida tiene dos desag es el derecho con un tubo y el izquierdo con un tap n de goma I EG F D E N How to reverse the drain hose position Remove the drain hose by turning...

Страница 20: ...ment les vis Introduire les tuyaux de connexion de l ext rieur les plier vers le haut HINTEN RECHTS VERROHRUNG Die Einheit h ngen und die Schrauben parteiisch schrauben Die Verbindungsr hre zwischen d...

Страница 21: ...ement frontal utilizer les tube et isolants fournis HINTEN LINKS VERROHRUNG Die Einheit h ngen und die Schrauben parteiisch schrauben Die Verbindungsr hre zwischen der Einheiten von au en strecken sie...

Страница 22: ...ure the wiring with clamp provided See wiring diagrams Loose wiring may cause the terminal to overheat or result in unit malfunction A fire hazard may also exist Therefore be sure all wiring is tightl...

Страница 23: ...anel according to J K Fill the tube and verify that the condensate can flow correctly Reassemble the grille according to L Rimuovere il pannello frontale come al punto J K Riempire la tubazione quindi...

Страница 24: ...ht side of indoor unit In case the tubes should not be long enough for the front connection use the supplied tubes and insulations PREDISPOSIZIONE STANDARD Collegamento frontale parte destra unit inte...

Страница 25: ...he accessories supplied Versione pompa di calore Utilizzare se necessario il materiale a corredo Version r versible Si n cessaire employer les accessoires livr s W rmepumpe Ausf hrung Wenn n tig das m...

Страница 26: ...dalle unit Evaser les extr mit s des tubes apr s avoir plac les crous r cup r s sur les unit s Das Ende der Kupferr hre kelchen und die vorher heraus gezogenen Stutzen wieder hineinstecken Abocardar l...

Страница 27: ...vide l unit ext rieure selon le sch ma l air ou l humidit dans le circuit frigorifique provoquent des effets nuisibles au syst me Luftabblasen der Inneneinheit und Verbindungsrohr Die Vakuum Pumpe mit...

Страница 28: ...ing an hexagonal key open the service valve on small tube then close it after 10 seconds Check tightness of all joints using liquid soap Con la pompa del vuoto in funzione chiudere il rubinetto del gr...

Страница 29: ...ce valve uses a Schrader core valve to access the refrigerant system Therefore be sure to use a hose connector which has a push pin inside La valvola di servizio del rubinetto dell unit esterna da uti...

Страница 30: ...con cinta fijar y poner abrazaderas de soporte si fuera necesario sellar el orificio de paso de la pared I EG F D E Main switch for disconnection from the supply line must have a contact separation o...

Страница 31: ...qu es dans le tableau Donn es lectriques Le c ble doit tre de type H07RN F minimum selon CEI 20 19 CENELEC HD22 C ble de raccordement B BLINDE C ble lectrique bipolaire blind la section et la longueur...

Страница 32: ...ommande aux endroits suivants En plein soleil Derri re un rideau ou tout autre endroit o elle serait cach e A plus de 8 m tres du climatiseur Pr s de la sortie d air du climatiseur Aux endroits excess...

Страница 33: ...Placer la t l commande dans la position d sir e V rifier que la commande distance peut tre utilis e dans cette position Fixer le support au mur avec deux vis et accrocher la telecommande POSITION AN E...

Страница 34: ...escend une valeur entre 1 et 0 5 kg cm2 fermer compl tement la vanne de basse pression et arr ter le climatiseur Das Klimager t in Betriebsart K hlung einschalten Wenn der vom Druckmesser angezeigte D...

Страница 35: ...unit esterna Enlever le groupe manom trique A ce moment l op ration de PUMP DOWN est achev e car tout le gaz r frig rant se trouve dans l unit ext rieure Das manometrische Aggregat entfernen Jetzt is...

Страница 36: ...out prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr a...

Отзывы: