![Argo AE720SH Скачать руководство пользователя страница 44](http://html.mh-extra.com/html/argo/ae720sh/ae720sh_installation-instructions-manual_2967444044.webp)
20
OUTDOOR UNIT •
UNITÀ ESTERNA
• UNITE EXTERIEUR •
AUßENEINHEIT
• UNIDAD EXTERIOR •
UNIDADE EXTERIOR
•
EEXXW
WTTEERRIIKKH
H M
MO
ON
NAAD
DAA
A
Minimum operation and maintenance area
Area minima di esercizio e manutenzione.
Surface minimum de fonctionnement d’entretien.
Raumbedarf des Gerätes.
Area mínima de funcionamiento y manutención.
Área mínima de funcionamento e manutenção.
Elavcisto" cwvro" leitourgiva" kai sunthvrhsh".
B
Provide a solid base for outdoor unit raised from the ground level. Fix
unit to base using 4 anchor bolts.
Predisporre l'unità esterna su base solida rialzata dal terreno e fissarla
con 4 bulloni a espansione.
Mettre l'unité extérieure sur une base solide degagée du sol et la fixer
à l'aide de 4 faire-fond.
Die Außeneinheit auf eine waagerechte Unterlage stellen (sie soll mit dem
Boden in Berührung sein). Die Einheit mit 4 Bolzen sichern.
Preparar la unidad exterior sobre una base sólida por encima del suelo
y fijarla con los cuatro pernos de expansión.
Monte a unidade exterior sobre uma base maciça e acima do nível do
solo. Fixe-a com quatro parafusos de fixação.
Kataskeuavste miva sterehv bavsh pou na akoumpav sto pavtwma kai
sterewvste thn exwterikhv monavda pavnw se authvn me 4 bidwtav
mpoulwvnia.
10 cm
10 cm
40 cm
400
100
100
2000
2000
100
500
I
EG
F
D
E
P
GR
I
EG
F
D
E
P
GR
C
Heat pump version.
Use, if necessary, the accessories supplied.
Versione pompa di calore.
Utilizzare, se necessario, il materiale a corredo.
Version réversible.
Si nécessaire, employer les accessoires livrés.
Wärmepumpe-Ausführung.
Wenn nötig, das mitgelieferte Material benutzen.
Version pompe à chauleur.
Si nécessaire, employer les accessoires livrés.
Modelo com bomba de calor.
Use os acessórios fornecidos se necessário.
Trifasikov" tuvpo". se evkdosh me qermoantliva
An creiasqeiv crhsimopoieivste ta diaqevsima bohqhtikav exarthvmata.
I
EG
F
D
E
P
GR
D
Remove the side cover (or access panel) then connect the power line
and interconnecting wires to outdoor unit on the terminal strip and secure
them with clamps.
Rimuovere il pannello laterale (o sportellino) quindi collegare i fili elettrici
di potenza e di collegamento all'unità esterna e bloccarli con i fissacavi.
Enlever le panneau latéral (ou la petite porte) et ensuite brancher les fils
électriques de puissance et de liaison à l'unité exterieure et les fixer par
un serre cable.
Die Seitenabdeckung entfernen. Die elektrischen Leistungskabel mit
den Außeneinheit-Anschlussleitungen verbinden und sie durch Klemmen
befestigen.
Sacar el panel lateral (o tapita) luego conectar los hilos eléctricos de
potencia y de conexión a la unidad exterior y fijarlos con las abrazaderas.
Remova o painel lateral e ligue os fios elétricos à fonte de energia e à
unidade exterior após tê-los unidos pro meio de uma braçadeira.
Afairevste to plaivsio pou kaluvptei thn miva pleurav th" monavda".
Sundevste ta hlektrikav kai sundetikav kalwvdia me thn exwterikhv
monavda kai staqeropoihvste ta me tou" sfigthvre" kalwdiwn.
I
EG
F
D
E
P
GR