background image

РУССКИЙ

ФУНКЦИЯ ПОДДЕРЖАНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ

После того, как вода вскипела, прибор автоматически переходит в режим поддержания температуры, при этом загорается индикатор 

поддержания температуры.

ПОДАЧА ВОДЫ И БЛОКИРОВКА ПОДАЧИ ВОДЫ

Воду можно подавать только в том случае, когда термопот находится в состоянии подогрева (горит индикатор

 подогрева). Поставьте чашку под носик для подачи воды (4). 

Для данной модели термопота предусмотрено 3 способа подачи воды:

1й способ – нажмите чашкой на рычаг (3), расположенный за носиком подачи воды (4);

2й способ – нажмите на кнопку подачи воды (5);

3й способ – нажмите на помпу подачи воды на крышке термопота (7).

Чтобы заблокировать помпу для подачи воды, переведите замок помпы (8)

в соответствующее положение (см. фото) 

ФУНКЦИЯ ОТКЛЮЧЕНИЯ ПРИ НЕДОСТАТОЧНОМ КОЛИЧЕСТВЕ ВОДЫ

При включении функции кипячения прибора с пустым резервуаром для воды, он автоматически отключится от сети. По мере снижения 

температуры, функция кипячения автоматически включается повторно, поэтому необходимо вовремя наполнять резервуар.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

УСТРАНЕНИЕ

Подсоедините шнур питания правильно

Слейте воду до или ниже максимального уровня воды

Вскипятите и слейте воду (2р)

 

ПРИЧИНА

 

Шнур питания не подсоединен к розетке либо к прибору 

Уровень воды выше максимального уровня 

  

  

 

 

ПРОБЛЕМА

 

Вода не нагревается 

Горячая вода вытекает сама по себе 

От воды исходит необычный запах 

  

 

 

Во время первого использования вода может издавать запах пластика

Важно! Для кипячения рекомендуется использовать только воду, прошедшую цикл фильтрации при помощи бытового фильтра или 

бутилированную воду.

 

ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ

ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ. Транспортировать прибор необходимо любым видом крытого транспорта с применением правил закрепления 

грузов, обеспечивающих сохранение товарного вида изделия и/или упаковки и его дальнейшей безопасной эксплуатации. ЗАПРЕЩАЕТСЯ

 подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.     

ЧИСТКА. 

После использования и перед очисткой извлеките вилку питания из розетки и дождитесь, пока прибор остынет.

Не ставьте устройство в воду.

Чистка корпуса и крышки.

Протирайте крышку и корпус обычной сухой или влажной тканью.

Не переполняйте термопот водой, поскольку она может перелиться через края на базу и в выпускное отверстие для воды, а также на электронные части внутри

 прибора, что приведет к их повреждению. Не используйте для чистки абразивные чистящие средства. Не очищайте чайник с помощью бензина или скипидара

 (возможно появление запаха). Запрещается мыть термопот под прямой струей воды. Это вызовет его повреждение и риск получить удар током.

Чистка внутреннего резервуара.

Протирайте резервуар для воды влажной губкой. Не используйте скребок или нейлоновую щетку.

После использования прибора в течение некоторого периода на дне внутреннего резервуара может образоваться накипь. Рекомендуется проводить очистку 

прибора по мере образования накипи, но не реже, чем каждые 2 месяца использования. 

После того, как промоете прибор, просушите его. Перед включением прибора убедитесь, что внешняя поверхность и электрические контакты абсолютно сухие. 

ХРАНЕНИЕ. Прибор необходимо хранить в закрытом помещении, в условиях, предполагающих сохранение товарного вида изделия и его

 дальнейшей безопасной эксплуатации. Убедитесь, что прибор и все его аксессуары полностью высушены, перед тем, как складывать его

 на хранение.

 

ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ ПРИБОРА

Электроприбор и упаковочные материалы должны быть утилизированы с наименьшим вредом для окружающей среды и в соответствии 

с правилами по утилизации отходов в Вашем регионе.

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии и заполнения гарантийного талона (штамп торгующей организации,

дата продажи и подпись продавца).

Без предоставления гарантийного талона или при его не правильном заполнении претензии по качеству не принимаются, и гарантийный 

ремонт не производится.

Гарантийный талон следует предъявлять при любом обращении в сервисный центр в течение всего срока гарантии. Изделие 

принимается на сервисное обслуживание только полностью комплектным. Гарантийный срок исчисляется с момента продажи 

покупателю. Просим Вас также сохранять документы, подтверждающие дату покупки изделия (товарный или кассовый чек).

Условием бесплатного гарантийного обслуживания Вашего изделия является его правильная эксплуатация, не выходящая за рамки 

личных бытовых нужд, в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изделия, отсутствие механических повреждений и 

последствий небрежного обращения с изделием.

Содержание AR-4002

Страница 1: ...AR 4002 RUS ENG UA DE Thermopot Thermopot PL Термопот Термопот Thermopot Thermopot ...

Страница 2: ...подачі води 4 Носик для подачі води 5 Кнопка подачі води 6 Кришка 7 Помпа для подачі води 8 Отвір для виходу пари 9 Замок помпи для блокування розблокування подачі води 10 Важіль відкриття кришки 11 Ручка для перенесення 12 Вхід шнура харчування 13 Шнур живлення 1 Obudowa thermopota 2 Skala poziomu wody 3 Dźwignia zasilania wodą 4 Dziobek do nalewania wody 5 Przycisk zasilania wodą 6 Pokrywa 7 Pom...

Страница 3: ...назначен только для кипячения воды Не кипятите молоко вино и другие жидкости Пена возникающая при кипении может заблокировать отверстие выхода пара Это также вызывает быстрое образование накипи Во время работы не накрывайте термопот тканью и или полотенцем Перемещайте термопот только за ручку Не эксплуатируйте прибор влажными руками Не нажимайте на рычаг открытия крышки во время переноски Выключай...

Страница 4: ... переполняйте термопот водой поскольку она может перелиться через края на базу и в выпускное отверстие для воды а также на электронные части внутри прибора что приведет к их повреждению Не используйте для чистки абразивные чистящие средства Не очищайте чайник с помощью бензина или скипидара возможно появление запаха Запрещается мыть термопот под прямой струей воды Это вызовет его повреждение и рис...

Страница 5: ...then how the thermos keeps water hot for 4 hours after disconnection from the network The device is intended for use in household and similar purposes in particular in kitchen areas for personnel in stores offices and other production conditions in farmhouses customers in hotels motels and other residential infrastructure in the conditions of the boarding house accommodation plus breakfast For hous...

Страница 6: ...ON Open the lid of the thermopot To open the lid pull the lever 10 Fill in the inner pot with water using a kettle jug or other container Do not allow water to enter the housing After filling the pot with water close the lid until it clicks Connect the device to the mains The boiling cycle starts The corresponding indicator on the front panel boiling lights up FIRST USAGE Unpack the device and remo...

Страница 7: ...quirements of the operating instructions for the product the absence of mechanical damages and the consequences of careless handling of the product The product is accepted for warranty service in its pure form The warranty covers all manufacturing and construction defects except those listed in the Warranty does not apply section identified during the warranty period During this period defective pa...

Страница 8: ...передбаченою інструкцією Будьте надзвичайно уважні якщо поряд із працюючим приладом є діти Увага Під час роботи прилад нагрівається Не закривайте отвір для виходу пари Остерігайтеся гарячої пари Не ставте прилад близько до меблів стін електричних вимикачів бо під час роботи приладу з нього виходитиме пара Не кладіть у прилад кубики льоду щоб уникнути появи на ньому конденсату який може спричинити ...

Страница 9: ...овуйте для чищення абразивні засоби для чищення Не очищуйте чайник за допомогою бензину або скипидару можливою є поява запаху Забороняється мити термопот під прямим струменем води Це спричинить його пошкодження і ризик удару струмом Чищення внутрішнього резервуара Протирайте резервуар для води вологою губкою Не використовуйте скребок або нейлонову щітку Після використання приладу протягом певного ...

Страница 10: ...r intellektuellen Fähigkeiten oder beim Fehlen bei diesen der Erfahrung oder Kenntnissen oder wenn diese sich unter der Kontrolle nicht befinden oder über die Verwendung des Gerätes von der Person die für ihre Sicherheit verantwortlich sind nicht eingewiesen sind nicht bestimmt Man muss das Gerät weit von den Kindern verwenden Die Kinder sollen sich unter der Kontrolle für Unzulassung vom Spiel befi...

Страница 11: ...r muss man die Wasserkocher Thermoskanne mit dem Wasser auffüllen und das Wasser kochen Mit Hilfe von der Handpumpe muss man das Wasser abgießen Diese Prozedur muss man 2 3 Male widerholen Ihres Gerät ist zur Verwendung fertig ERSTE VERWENGUNG VERWENDUNG Man muss die Decke der Wasserkocher Thermoskanne öffnen Um die Decke zu öffnen muss man die Hebel ziehen 10 Den inneren Behälter der Wasserkocher...

Страница 12: ...der Garantiebroschüre oder im Fall ihrer falschen Auffüllung werden keine Qualitätsbeanstandungen angenommen werden und Garantiereparatur nicht durchgeführt Die Garantiebroschüre muss man bei jedem Anruf an das Servicezentrum im Laufe der ganzen Garantiefrist vorlegen Das Gerät nimmt man auf den Nachverkaufsservice nur im vollen Lieferumfang an Die Garantiefrist beginnt vom Zeitpunkt des Verkaufs ...

Страница 13: ...nie korzystasz z urządzenia należy odłączyć go od sieci Wyłączając urządzenie nie wolno ciągnąć za przewód zasilający należy delikatnie wyjąć wtyczkę z gniazdka Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie wolno zanurzać obudowę urządzenia w wodzie lub innej cieczy Jeśli jednak wpadło do wody w żadnym wypadku nie dotykaj obudowy należy natychmiast odłączyć go od sieci elektrycznej Nie należy eksp...

Страница 14: ...em urządzenia upewnij się że powierzchnia zewnętrzna i styki elektryczne są absolutnie suche PRZECHOWYWANIE Urządzenie musi być przechowywane w pomieszczeniach zamkniętych w warunkach które zakładają zachowanie prezentacji produktu i jego dalszej bezpiecznej eksploatacji Przed przechowywaniem upewnij się że urządzenie i wszystkie jego akcesoria są całkowicie wysuszone EKSPLOATACJA URZĄDZENIA Otwór...

Страница 15: ...ieczęć organizacji handlu data sprzedaży i podpis sprzedawcy Bez podania karty gwarancyjnej lub gdy nie zostanie ona prawidłowo wypełniona roszczenia dotyczące jakości nie zostaną zaakceptowane i nie zostanie wykonana żadna naprawa gwarancyjna Kartę gwarancyjną należy okazać do centrum serwisowego w całym okresie gwarancyjnym Produkt jest całkowicie dopuszczony do serwisu Okres gwarancji liczony j...

Страница 16: ...prire automată la fierbere și apa poate să se verse Asigurați vă cu atenție că există cel puțin o cantitate minimă de apă în fierbătorul de apă electric Este interzis să folosiți fierbătorul de apă electric fără apă Nu umpleți fierbătorul de apă electric cu apă peste marcajul maxim În caz contrar apa clocotită se poate scurge din gură și puteți obține arsuri ATENȚIE Nu deschideți capacul în timp ce ap...

Страница 17: ...din interiorul aparatului ceea ce le va deteriora Nu utilizați substanțe de curățat abrazive Nu curățați ceainicul cu benzină sau cu terebentină poate apărea un miros Nu spălați termopotul sub jetul direct de apă Acest lucru va provoca deteriorarea și riscul producerii unui șoc electric Curățarea rezervorului interior Ștergeți rezervorul de apă cu un burete umed Nu utilizați o racletă sau o perie ...

Отзывы: