ARESA AR-3606 Скачать руководство пользователя страница 12

ROMÂNĂ

Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. 

Păstrați manualul de utilizare, este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor.

Acest dispozitiv este destinat pentru măcinarea boabelor de cafea, a mirodeniilor, nucilor și a fructelor uscate.  

Numai pentru uz casnic, nu este destinat pentru uz industrial.

Important! 

Aparatul, achiziționat în sezonul rece, cu scopul de a evita defecțiunile, înainte de conectare în 

rețeaua electrică trebuie să fie ținut cel puțin patru ore la temperatura camerei.

Caracteristici tehnice

Tensiune nominală: 220-240 V

Frecvența nominală a curentului: 50 Hz

Consum nominal de putere:  

18

0 W

Volum: 50g

 

Măsuri de precauție în timpul utilizării

•Înainte de pornire, verificați dacă specificațiile produsului corespund tensiunii din rețea.
•Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane fără 
experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheate sau instruite să folosească aparatul de către persoana responsabilă pentru 
siguranța acestora. 
•Aparatul nu este pentru utilizarea de către copii.
•Nu folosiți aparatul în apropierea copiilor. Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul.
•Aparatul trebuie utilizat numai în scopuri casnice, în conformitate cu acest manual de instrucțiuni. Aparatul nu este destinat utilizării industriale sau comerciale.
•Pentru a evita electrocutarea, nu scufundați aparatul în apă sau alte lichide. Nu atingeți aparatul cu mâinile ude.
•Dacă aparatul intră în contact cu apa, deconectați-l imediat. Nu puneți mâinile în apă. Înainte de reutilizare, dispozitivul trebuie inspectat de un tehnician 
calificat.
•Nu utilizați în aer liber sau în condiții de umiditate ridicată, în special în imediata vecinătate a unei băi, a unui duș sau a unei piscine.
•Inspectați aparatul de fiecare dată înainte de al porni. În cazul deteriorării aparatului și a cablului de alimentare, nu conectați niciodată aparatul la o priză.
•Când aparatul este deconectat de la sursa de alimentare, apucați ștecherul cu mâna, nu trageți de cablul de alimentare.
•Nu mutați aparatul/ ținându-l de cablul de alimentare.
•Deconectați întotdeauna aparatul dacă nu este utilizat.
•Nu lăsați aparatul pornit nesupravegheat.
•Nu folosiți accesoriile care nu sunt furnizate împreună cu acest aparat.
•Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, de centrul de service post-vânzare sau de personal calificat similar pentru 
a evita pericolul.
•Nu dezasamblați sau reparați în mod independent aparatul. Contactați un centru de service autorizat.
•Acest aparat este destinat numai uzului casnic.
• Fiți atent la manipularea cuțitului.
• Înainte de a utiliza rîşniţa de cafea, verificați dacă nu există obiecte străine în acesta.
• Timpul de funcționare continuu maxim admisibil nu este mai mult de 30 secunde, cu o pauză obligatorie de cel puțin 1 minut.
• De fiecare dată după terminarea lucrului, înainte de a scoate capacul asigurați-vă că aparatul este oprit și deconectat de la rețea, iar motorul este oprit complet.
• Nu dezasamblați aparatul dacă este conectat la o priză electrică. Deconectați întotdeauna aparatul de la priză înainte de curățare sau dacă nu îl folosiți.
•Păstrați aceste instrucțiuni.
•Producătorul își rezervă dreptul, fără o notificare suplimentară, de a introduce modificări minore în designului produsului, care nu afectează în mod radical 
siguranța, performanța și funcționalitatea acestuia.

Utilizarea 

• Înainte de utilizare, asigurați-vă că piesele externe și interne ale aparatului nu sunt deteriorate, nu există ştirbiri sau alte defecte. Râșnița de cafea este 
destinat pentru măcinarea cafelei doar în boabe.
• Nu se recomandă prelucrarea produselor cu un conținut ridicat de ulei (de exemplu arahide) sau prea tari (de exemplu, orez).
• Capacitatea maximă a râșniței de cafea este de 65 grame. Turnați boabele de cafea nu mai mult de 2/3 din volumul râșniței de cafea, nu umpleti niciodată 
râșnița de cafea mai sus de margini. Calitatea cafelei măcinate depinde de cantitatea de boabe și de timpul de măcinare. Pentru a obține cafeaua măcinată 
se utilizează următoarea cantitate și timpul de măcinare: 12 g - maxim 20 secunde; 24 g - maximum 25 de secunde; 36 g - maxim 30 de secunde. 
La reducerea timpului de măcinare, se obțin particule mai mari.
• Plasați aparatul pe o suprafață plană, orizontală. Asigurați-vă că aparatul este deconectat de la rețea.
• Scoateți capacul de protecție.
• Turnați produsul în râșnița de cafea.
• Râșnița de cafea umplută cu produse trebuie închisă bine cu capacul, aliniind proeminenţele de pe carcasă și capacul râșniței (pictograma încuietoare).
• Desfășurați complet cablul de alimentare și conectați râșnița de cafea la rețea. ATENȚIE: Nu conectați aparatul la priză cu capacul deschis.
• Râșnița funcționează în mod pulsatoriu. Pentru a măcina cafeaua, apăsați și țineți apăsat butonul de comandă (nu mai mult de 30 de secunde), ținând 
mâna pe râșniță. Durata maximă permisă de funcționare continuă nu este mai mare de 30 de secunde, cu o pauză obligatorie de cel puțin 1 minut. După 
patru porniri la rând, se recomandă o pauză de 15 minute.
• La sfârșitul măcinării, eliberați butonul de alimentare, deconectați râșnița din rețea, așteptați până când motorul se oprește complet, așteptați până când 
cuțitul mobil se oprește complet, scoateți cu grijă capacul și îndepărtați produsele măcinate.

Perioada de garanție în Uniunii Europene și în Moldova – douăzeci și patru luni

Содержание AR-3606

Страница 1: ...e stamp of the store the signature and the date of sale are supplied in the warranty card Дякуємо за придбання нашої продукції Переконайтеся що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину підпис та дату продажу Dziękujemy za zakup naszych produktów Upewnij się że instrukcja jest opieczętowana stemplem podpisem i datą sprzedaży Vielen Dank für Kaufen unserer Produktion Uberzeugen Sie sich dass ...

Страница 2: ...й 1 On off button 2 Transparent lid 3 Grinding container 4 Housing 5 Power cord 1 Кнопка on off вмик вимк 2 Прозора кришка 3 Ємність для кавових зерен із ножем подрібнювачем 4 Корпус 5 Шнур мережний 1 Przycisk on off wł wył 2 Przezroczysta pokrywa 3 Pojemnik na ziarna kawy z nożem rozdrabniaczem 4 Obudowa 5 Przewód sieciowy Coffee grinder 1 Gift box 1 Instruction manual 1 Warranty card 1 Młynek 1 ...

Страница 3: ...ончания работы прежде чем снимать крышку убедитесь что прибор выключен отключен от электросети и двигатель полностью остановился Запрещается разбирать устройство если оно подключено к электросети Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой или если Вы его не используете Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструк...

Страница 4: ...живания Вашего изделия является его правильная эксплуатация не выходящая за рамки личных бытовых нужд в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изделия отсутствие механических повреждений и последствий небрежного обращения с изделием Изделие принимается на гарантийное обслуживание в чистом виде протерто и продуто где это возможно Гарантия распространяется на все производственные и к...

Страница 5: ...grinding bowl Before using the coffee grinder make sure that there are no foreign objects inside The maximum permissible continuous operation time is not more than 30 seconds with an obligatory break for at least 1 minute After finishing the work make sure that the appliance is switched off and unplugged the engine has completely stopped before the lid is removed Do not disassemble the device if it...

Страница 6: ...ацію приладу Зберігайте інструкцію вона може знадобитися Вам у майбутньому Цей прилад призначений для розмелювання зерен кави спецій горіхів та сухофруктів Для використання в домашньому господарстві не призначений для промислового використання Важливо Кавомолку придбану в холодну пору року щоб уникнути виходу її з ладу до увімкнення в електромережу необхідно витримати не менше чотирьох годин за кі...

Страница 7: ...икористовуєте Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції вироби що кардинально не впливають на його безпеку роботоздатність та функціональність Збережіть цю інструкцію ТРАНСПОРТУВАННЯ ЧИЩЕННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ ТРАНСПОРТУВАННЯ Транспортувати прилад необхідно будь яким видом критого транспорту із застосуванням правил закріплення вантажів що забезпе...

Страница 8: ...zony lub nie działa samo urządzenie Zanieś go do punktu serwisowego W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa powinien dokonać producent punkt serwisowy lub podobny wykwalifikowany personel Naprawy urządzenia powinny być wykonywane wyłącznie w autoryzowanym punkcie serwisowym Nie naprawiaj urządzenie samodzielnie Aby uniknąć porażenia prądem elek...

Страница 9: ...eniu zamkniętym warunkach zapewniających zachowanie widoku towarowego produktu i jego dalszą bezpieczną eksploatację Upewnij się że urządzenie i wszystkie jego akcesoria całkowicie wyschły przed tym jak umieścić go na przechowanie Aby nie uszkodzić przewód nie wolno owijać nim obudowę ZASADY UTYLIZACJI URZĄDZENIA WARUNKI GWARANCJI GWARANCJA NIE OBOWIĄZUJE Urządzenie i materiały opakowaniowe należy...

Страница 10: ...Man darf nie Zubehörteile die vom Hersteller nicht empfohlen sind verwenden Sie können Gefahr für Benutzer und Risiko der Verletzung des Gerätes darstellen Nie darf man das Gerät bewegen es mit der Netzschnur ziehend Man darf die Netzschnur auf die Gehäuse des Gerätes nicht aufrollen und überdrehen Bei der Abschaltung des Gerätes vom Netz muss man die Gabelung nehmen nicht die Netzschnur ziehen Ma...

Страница 11: ... mit dem trockenen weichen Tuch reinigen Man darf keine aggressiven chemischen oder abrasiven Stoffe verwenden Man darf die Kaffeemühle unter dem Wasserstrahl nicht waschen sowie in das Wasser oder andere Flüssigkeiten durchdringen Nach jeder Verwendung muss man mit Hilfe vom feuchten Tuch Kaffeereste aus der Kaffeemühle entfernen ehe diese zur Bewahrung bereiten Man muss sich überzeugen dass das ...

Страница 12: ... destinat numai uzului casnic Fiți atent la manipularea cuțitului Înainte de a utiliza rîşniţa de cafea verificați dacă nu există obiecte străine în acesta Timpul de funcționare continuu maxim admisibil nu este mai mult de 30 secunde cu o pauză obligatorie de cel puțin 1 minut De fiecare dată după terminarea lucrului înainte de a scoate capacul asigurați vă că aparatul este oprit și deconectat de la...

Страница 13: ... service pe întreaga perioadă de garanție Produsul este acceptat pentru service numai complet Perioada de garanție se calculează din momentul vânzării către cumpărător De asemenea vă cerem să păstrați documentele care confirmă data achiziționării produsului bonul de casă Condiția de service gratuit în garanție a produsului este funcționarea sa corectă în limitele uzului casnic în conformitate cu ce...

Отзывы: