ARESA 100025653824 Скачать руководство пользователя страница 6

ENGLISH

     OPERATION

     

TRANSPORTATION, 

CLEANING AND STORAGE

     WARRANTY TERMS

TRANSPORTATION. 

Transport the device by any kind of enclosed transport observing the rules which ensure preservation of market condition of both the 

product and packaging, and its further safe operation.

 

CLEANING. 

Remove the plug from the outlet before cleaning or servicing the electric kettle. If the kettle was used cool it for at least 40 minutes.

To avoid electric shock do not immerse the kettle, its stand and electrical cord in water. These parts of the device can be cleaned with a slightly damp, 

soft cloth and without adding any cleaning agents.

In areas with a high degree of water hardness it is necessary to remove scale from the appliance regularly  to maintain it in good condition, as excess scale 

can lead to malfunction or breakage. The frequency of descaling depends on the degree of hardness of tap water in your area and on the frequency of use 

of the kettle (for example, one cleaning after 200 times of use). If the water in your house is stiff, we advise you to filter it - this will reduce the formation of scale.

STORAGE.

 The device must be stored indoors, in conditions that presume its further safe operation. Make sure that the appliance and all its 

accessories are completely dried before storing it. Always store the iron in an upright position.

When purchasing the product, ask for it to be checked in your presence.

 

Without having a warranty card or when it is not properly filled in,

the quality claims are not accepted, and no warranty repair is performed.

 

The warranty card should be presented at any address to the service 

center during the whole warranty period. The product is accepted for service in a complete set only. The warranty period is calculated from the 

moment of sale to the buyer. Keep the documents confirming the date of purchase of the product (cash receipt).

The condition of free warranty service of your product is its correct operation, which does not go beyond personal domestic needs, in accordance

with the requirements of the operating instructions for the product, the absence of mechanical damages and the consequences of careless 

handling of the product.

The product is accepted for warranty service in its pure form.

 

The warranty covers all manufacturing and construction defects (except those 

listed in the "Warranty does not apply" section), identified during the warranty period. During this period defective parts, except consumables,

are subject to free replacement in the warranty service center.

THE GUARANTEE DOES NOT COVER:

1. Defects caused by force majeure.

2. Damage to the product caused by the use of the product for purposes that go beyond personal domestic needs (ie industrial or commercial

 

purposes).

3. Consumables and accessories.

4. Defects caused by overloading, improper operation, penetration of liquids, dust of insects, ingress of foreign objects into the product.

5. Products that have been repaired outside authorized service centers or warranty workshops.

6. Damage resulting from changes in the design of the product by the user or unqualified replacement of his components.

7

.

 

Mechanical damages, including due to negligent handling, improper transportation and storage, falling of the product.

8

. Violation of the operating instructions.

9

. Incorrect installation of mains voltage (if required).

10

. Making technical changes.

11. Damage through the fault of animals (including rodents and insects).

Information on the production date can be found on a separate package.

 

For warranty service, please contact your nearest service center.

• Do not spill water on power base.

  

• Do not plug the appliance into a power outlet while using other electrical appliances.

• Always unplug the appliance from the electrical outlet when not in use.

• The appliance must be used only with the stand supplied with it. It is forbidden to use it for other purposes.

• Avoid contact with hot surface of the electric kettle. Always take an electric kettle only by the handle.

• Before switching on make sure that the lid is tightly closed, otherwise the automatic shutdown system will not work when boiling and water can splash out.

• Make sure that there is at least a minimum amount of water in the electric kettle. It is forbidden to use an electric kettle without water.

• Do not fill the appliance with water above the maximum level mark. Otherwise boiling water can spill out from the spout.

• WARNING: Do not open the lid while water is boiling. Be especially careful if you open the lid immediately after the electric kettle boiled: the steam coming 

from the electric kettle is very hot. Boiling water can cause severe burns. Be especially careful when there is hot water in the electric kettle. Do not touch the 

body of the electric kettle during and immediately after heating, because he is very hot. 

• ATTENTION: You should not remove the electric kettle from the stand during operation, first turn it off.

• It is recommended to use bottled or filtered drinking water.

• If hard water is used, small spots may appear on the heating element of the electric kettle. This is the result of scaling. The harder the water, the faster the 

scale appears. Scale can have different colors. Although the scale is harmless to health, it can affect the operation of your electric kettle. Regularly clean the 

electric kettle from scale.

• Moisture can condense on the electric kettle stand. This is normal and does not mean malfunction of the device.

• The appliance should only be used for household purposes in accordance with these operating instructions. Electric kettle is not suitable for industrial or 

commercial use. The guarantee does not apply for malfunctions caused by the use of the product for purposes that go beyond personal household needs 

(ie for industrial or commercial purposes.

• Keep these instructions.

Attention! Use the electric kettle only in an upright position on a dry, flat and heat-resistant surface. Place the electric kettle with the stand on a dry, horizontal 
surface. Remove the electric kettle from the stand, open the lid and fill it with water. Make sure that the water level is between the maximum and minimum 
marks on the water level indicator. Do not switch on the empty 

device

. The water level must be at least 

at 

"min"

 mark

 and not more than "max".

There is the protection against overheating when switched on without water in this kettle. If you accidentally turned on the electric kettle

 

without water and 

protection activated

,

 wait about 15-20 minutes and it will return to working condition. The device won't turn on if it is too hot (in case when it just boiled). 

ATTENTION!

 Switching on the device without water can lead to damage of the protection, so before turning on the electric kettle always

 

check if there is 

any water in

side

. Always make sure that the water level is within acceptable limits (no less than minimum "min" and no more than the maximum "max"). 

Close the lid and put the electric kettle on the stand. To avoid burns with hot steam always close the lid tightly before turning on the electric kettle. Avoid 
contact with hot steam. Insert the plug into the socket. Turn on the electric kettle by pressing "On / off" button. The indicator light will light up showing that 
the process of boiling water is going on.  

ATTENTION!

 Never open the lid immediately before or after boiling.

 

The kettle will automatically turn off as soon 

as the water boils. Disconnect it from the mains. If you wish you can turn off the electric kettle manually with the help of button "On / off". 
When pouring water from the electric kettle, tilt it slightly and gradually. Do not forget that there is hot water inside.

 

If the water cooled down and you want 

to boil (or reheat) it again, just turn on the electric kettle again.

Содержание 100025653824

Страница 1: ...supplied in the warranty card Dzi kujemy za zakup naszych produkt w Upewnij si e instrukcja jest opiecz towana stemplem podpisem i dat sprzeda y Vielen Dank f r Kaufen unserer Produktion Uberzeugen S...

Страница 2: ...ng der Decke 5 Halter des Wasserkochers 6 Wasserstandsmesser 7 Umschalter On off mit dem Lichtanzeiger 8 Abstellplatte der Stromversorgung 9 Netzschnur Czajnik elektryczny 1 Podstawka zasilanie elektr...

Страница 3: ...3 12 220 240 50 2000 1 7...

Страница 4: ...40 200 min max 15 20 min max On off On off...

Страница 5: ...not leave the appliance switched on unattended Do not use the appliance if the cord or plug are damaged or if the appliance is damaged or defective Take it to service center The appliance must be repa...

Страница 6: ...in use The appliance must be used only with the stand supplied with it It is forbidden to use it for other purposes Avoid contact with hot surface of the electric kettle Always take an electric kettle...

Страница 7: ...3 12 220 240 50 2000 1 7 min max...

Страница 8: ...40 200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 min max On off On off...

Страница 9: ...y w cza czajnik elektryczny mokrymi r koma Aby unikn pora enia pr dem elektrycznym nie wolno zanurza czajnik elektryczny lub przew d zasilaj cy w wodzie lub innej cieczy Je li to si sta o natychmiast...

Страница 10: ...brak uszkodze mechanicznych i skutk w nieostro nego obchodzenia si z produktem Gwarancj obj te s wszystkie wady produkcyjne i konstrukcyjne ujawnione w okresie gwarancyjnym W tym okresie uszkodzone c...

Страница 11: ...arf das Ger t im Freien oder unter Bedingungen der erh hten Feuchtigkeit besonders in der greifbaren N he von Badezimmer Dusche oder Schwimmbaden nicht verwenden Zur Vermeidung vom elektrischen Schlag...

Страница 12: ...s die vor der Verwendung des Ger tes in Zielen die sich hinter Rahmen der pers nlichen Haushaltsbedarfe kommen das hei t betriebliche oder kommerzielle Verwendung kommen hervorgerufen sind 3 Verbrauch...

Страница 13: ...inte a erb torului de ap electric Apuca i ntotdeauna erb torul de ap electric numai de m ner nainte de pornire asigura i v c capacul este nchis etan n caz contrar se va actixa sistemul de oprire autom...

Страница 14: ...aran ie a produsului este func ionarea sa corect n limitele uzului casnic n conformitate cu cerin ele din instruc iunile de utilizare a produsului lipsa deterior rii mecanice i efectele manipul rii ne...

Отзывы: