background image

6

Deutsch

6 Inbetriebnahme

1. 

Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches 

Verpackungsmaterial.  Stellen  Sie  den  Luftbefeuchter  vor  der  Inbetrieb

-

nahme auf eine gerade und ebene Fläche. 

2. 

Entnehmen Sie den Wassertank vom Gerät. Öffnen Sie die den Wassertank, 

indem Sie den Wassertank-Deckel abdrehen.

3. 

Füllen Sie den Tank mit frischem klarem Wasser. Stellen Sie sicher, dass die 

Wassertemperatur nicht über 40°C liegt. Stellen Sie ebenfalls sicher, dass der 

Tank nicht überfüllt wird.

4. 

Drehen Sie anschließend den Wassertank-Deckel wieder ordnungsgemäß 

auf den Tank.

5. 

Im  Anschluss  setzen  Sie  den  Wassertank  zurück  auf  die  Basiseinheit  ein. 

Achten Sie darauf, dass der Tank fest sitzt und nicht wackelt.

6. 

Anschließend müssen Sie den Deckel mit dem Dampfauslass auf die Ober-

seite des Tanks setzen.

7. 

Anschließend können Sie das mitgelieferte Netzteil an eine ordnungsgemäß 

angeschlossene Steckdose und an den Diffuser anschließen. Das Gerät ist 

nun betriebsbereit. Um es zu starten, drücken Sie die “POWER”-Taste. Mit 

dieser Taste können Sie auch die Abgabemenge an Dampf individuell einstel

-

len. Drücken Sie die “POWER”-Taste erneut. Ein grünes Leuchten bedeutet, 

dass die erste Leistungsstufe aktiv ist. Sobald die LED blau leuchtet, ist die 

zweite Stufe aktiv.

7 Tastenfunktion und Signal-LEDs

In der Basiseinheit befindet sich eine Signal-LED. Leuchtet diese rot, ist die auto-

matische Abschaltung aktiv. Füllen Sie in diesem Fall den Wassertank neu auf, oder 

prüfen Sie, ob dieser korrekt auf die Basiseinheit aufgesetzt wurde. 

Содержание 20170316FS013

Страница 1: ...ARENDO SERENITY USER MANUAL Mod Nr 302602 20170316FS013 ...

Страница 2: ...2 Deutsch Table of contents 1 Deutsch 3 2 English 11 3 Français 19 4 Italiano 26 5 Español 33 ...

Страница 3: ...kommen Der Wassertank ist ausschließlich für Wasser bestimmt Eine Verwendung von anderen Flüssigkeiten im Wassertank ist nicht zu empfehlen Falls das Gerät nicht benutzt wird sollte der Stecker aus der Steckdose entfernt werden Entfernen Sie den Stecker vor dem Reinigen des Gerätes Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Flüssigkeit Verwenden Sie es ausschließlich bei normaler Raumtemperatur Eine zu ho...

Страница 4: ...4 Deutsch 4 Produkt Details Deckel mit Dampfauslass Wassertank Wassereinlass Wassertank Deckel Zerstäuber DC Hohlsteckernetzteil DC Hohlsteckerbuchse Reed Schalter Luftauslass ...

Страница 5: ...stens 50cm an den Seiten sowie 50cm vom Boden entfernt aufgestellt wird Stellen Sie den Luftbefeuchter in keinem Fall neben Möbeln oder anderen Gegenständen auf die empfindlich auf Feuchtigkeit reagieren Beachten Sie dass Sie die Intensität des Luftbefeuchters so einstellen dass es an Ihre Raumgröße angepasst ist Mehr als 1 5m Abstand von der Decke Mehr als 50cm Abstand vom Boden Mehr als 50cm Abs...

Страница 6: ... Sie darauf dass der Tank fest sitzt und nicht wackelt 6 Anschließend müssen Sie den Deckel mit dem Dampfauslass auf die Ober seite des Tanks setzen 7 Anschließend können Sie das mitgelieferte Netzteil an eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose und an den Diffuser anschließen Das Gerät ist nun betriebsbereit Um es zu starten drücken Sie die POWER Taste Mit dieser Taste können Sie auch die Abga...

Страница 7: ...ass der Tank und die Basiseinheit vollständig abgetrocknet werden Reinigung der Basis Entfernen Sie den Deckel und den Wassertank Benutzen Sie zur Reinigung ein sauberes Tuch und entfernen Sie jegliche Wasserreste und Flecken vom Gerät Verwenden Sie keinesfalls aggressive oder chemische Reinigungsmittel Reinigung des Zerstäubers Entfernen Sie den Deckel und den Wassertank Benutzen Sie zur Reinigun...

Страница 8: ...rät auf Beschädigungen Das Gerät sollte nicht benutzt werden wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonstiger Form beschädigt wurde Fehler Fehlerbehebung Das Gerät lässt sich nicht ein schalten Stecken Sie den Netzstecker in die Steck dose ein Das Gerät ist eingeschaltet aber die Luftbefeuchtung startet nicht Der Dampf ist sehr gering Füllen Sie den Wassertank auf Stellen Sie sicher dass der Lu...

Страница 9: ...ktrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlin ie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden weil giftige und gefähr liche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädi gen können Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro und Elektronikgerätege setz ElektroG v...

Страница 10: ...170316FS013 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover WEEE Richtlinie 2012 19 EU WEEE Register Nr DE 94495668 ...

Страница 11: ...The water tank is intended exclusively for water It is not advisable to use other liquids in the water tank The plug should be disconnected from the socket if the device is not being used Disconnect the plug before cleaning the device Do not operate the device without liquid Use it only at normal room temperature If the room temperature is too high or too low it may damage the humidifier Power sup...

Страница 12: ...12 English 4 Product details Cover with steam outlet Water tank Water inlet Water tank cover Atomiser DC coaxial power adapter DC coaxial socket Reed switch Air outlet ...

Страница 13: ...a clearance of at least 50 cm on the sides and a clearance of 50 cm from the ground Never place the humidifier next to furniture or other objects which are sensitive to moisture Adjust the intensity of the humidifier depending on the size of your room More than 1 5 m clearance from the ceiling More than 50 cm clearance from the ground More than 50 cm clearance from the wall More than 50 cm clearan...

Страница 14: ... adapter can be plugged to a properly connected power socket and diffuser The device is now ready to be used Press the POWER button to start The quantity of steam released can be set individ ually with this button Press the POWER button again A green light indi cates that the first power level is active As soon as the LED lights up blue the second level is active 7 Key function and signal LEDs A s...

Страница 15: ...lid and the water tank Using a clean cloth remove any water resi dues and stains from the device Do not use any aggressive or chemical cleaning agent Cleaning the atomiser Remove the lid and the water tank Using a clean cloth remove any water residues and stains from the device Clean the atomiser using a soft brush or alternatively a toothbrush Then wash the metal plate with water and allow the de...

Страница 16: ...utput is very low Fill the water tank Ensure that the humidifier is placed on an even surface The mist has a unusual smell Clean the tank and the atomiser Ensure that the water in the tank is not stale If this is the case replace the wa ter in the tank The water is draining out of the device Ensure that the tank cover is closed correctly Ensure that the tank is placed correctly on the base unit ...

Страница 17: ...al supplier will invalidate the warranty or guarantee The product may only be used by persons who have read and understood these instructions The device specifications may change without any separate prior notice to this effect 11 Disposal instructions Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the European WEEE Directive and not with household rubbish Components ...

Страница 18: ...DE 94495668 WD Plus GmbH herewith declares that this product 302602 20170316FS013 conforms to the principle requirements and other relevant stipulations The complete Declaration of Conformity can be obtained from WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hanover ...

Страница 19: ...oir d eau est conçu uniquement pour de l eau L utilisation d autres liquides dans le réservoir d eau n est pas recommandée Si l appareil n est pas utilisé il devrai être débranché du secteur Débranchez l appareil avant de le nettoyer Ne faites pas fonctionner l appareil sans liquide Utilisez le uniquement à température ambiante normale Une température ambiante trop élevée ou basse pourrait endomma...

Страница 20: ... du produit Couvercle avec sortie pour la vapeur Réservoir d eau Entrée d eau Couvercle du réservoir d eau Atomiseur Bloc d alimentation à fiche coaxiale CC Prise de bloc d ali mentation CC Interrupteur à lame Sortie d air ...

Страница 21: ...u plafond et au moins 50 cm des côtés ainsi que 50 cm du sol Ne placez l humidificateur d air en aucun cas près de meubles ou autres objets réagissant de manière sensible à l humidité Veillez à régler l intensité de l humidificateur d air de manière adaptée la taille de la pièce Distance supérieur à 1 5 m du plafond Distance supérieur à 50 cm du sol Distance supérieure à 50 cm de la paroi Distance...

Страница 22: ...us devez placer ensuite le couvercle avec la sortie pour la vapeur sur la partie supérieure du réservoir 7 Vous pouvez ensuite connecter le bloc d alimentation livré à une prise cor rectement installée et au diffuseur L appareil est maintenant opérationnel Pour le mettre en marche appuyez sur la touche POWER Avec cette touche vous pouvez aussi régler individuellement la quantité de vapeur dis trib...

Страница 23: ...dans le réservoir Vérifiez avant le stockage que le réservoir et la base sont complètement secs Nettoyage de la base Retirez le couvercle et le réservoir d eau Utilisez un chiffon propre pour le net toyage et retirez tout résidu d eau et toute tâche de l appareil N utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs ou chimiques Nettoyage de l atomiseur Retirez le couvercle et le réservoir d eau Utilise...

Страница 24: ...Vérifiez que l appareil n est pas endom magé avant de l utiliser Ne pas utiliser l appareil s il a subi un choc ou qu il a été endommagé d une quelconque autre manière Erreur Dépannage L appareil ne se met pas en marche Branchez la fiche d alimentation dans la prise de secteur L appareil est en marche mais l humidification de l air ne démarre pas Il y a peu de vapeur Remplissez le réservoir d eau ...

Страница 25: ...nnes qui ont lu et compris les présentes instructions Les spécifications de l appareil peuvent être modifiées sans notification préalable 11 Indications de recyclage Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les or dures ménagères conformément à la directive DEEE Leurs éléments doivent être recyclés ou éliminés séparément car une élimination inappropriée d éléments ...

Страница 26: ...ioni Il serbatoio dell acqua è previsto esclusivamente per acqua L uso di altri liq uidi nel serbatoio dell acqua non è consigliabile Quando l apparecchio non viene utilizzato togliere la spina dalla presa Togliere la spina prima di pulire l apparecchio Non utilizzare l apparecchio senza liquido Utilizzarlo esclusivamente a temperatura ambiente normale Una temper atura ambiente troppo alta o tropp...

Страница 27: ... Dettagli del prodotto Coperchio con uscita vapore Serbatoio dell ac qua Ingresso acqua Coperchio serba toio dell acqua Nebulizzatore Alimentatore DC con spina cava Presa DC spina cava Interruttore Reed Uscita aria ...

Страница 28: ...itto e rispettivamente una distanza minima di 50cm dai lati nonché 50cm dal pavimento Non collocare assolutamente l umidificatore in prossimità di mobili o altri oggetti sensibili all umidità Impostare l intensità dell umidificatore in modo che sia adatta alle dimensioni del locale Distanza superiore a 1 5m dal soffitto Distanza superiore a 50cm dal pavimento Distanza supe riore a 50cm dalla paret...

Страница 29: ... affinché il serbatoio sia posizionato saldamente e non si muova 6 Quindi applicare il coperchio con l uscita vapore sul lato superiore del ser batoio 7 Successivamente è possibile collegare l alimentatore in dotazione a una presa elettrica collegata correttamente e al diffusore L apparecchio è ora pronto per l uso Per accendere il diffusore premere il tasto POWER Con questo tasto è possibile impo...

Страница 30: ...serbatoio e la base vengano asciugate com pletamente Pulizia della base Togliere il coperchio e il serbatoio dell acqua Per la pulizia utilizzare un panno pulito e togliere ogni residuo di acqua e macchie dall apparecchio Non utilizzare mai detergenti aggressivi o chimici Pulizia del nebulizzatore Togliere il coperchio e il serbatoio dell acqua Per la pulizia utilizzare un panno pulito e togliere ...

Страница 31: ...i di temperatura né a forti vibrazioni poiché potrebbero danneggiare le parti elettroniche Errori Eliminazione errori L apparecchio non si accende Inserire la spina nella presa L apparecchio è acceso ma la l umidificazione dell aria non inizia Il vapore è molto scarso Riempire il serbatoio d acqua Accertarsi che l umidificatore d aria sia collocato su una superficie piana Il vapore ha un odore str...

Страница 32: ...re usato solo da persone che hanno letto e compreso questa guida di riferimento Le specifiche dell apparecchio possono essere modificate senza preavviso 11 Indicazioni per lo smaltimento Secondo la direttiva europea RAEE gli apparecchi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici I relativi componenti devono essere portati separatamente presso le strutture di r...

Страница 33: ...o desteñirse El depósito se ha diseñado para ser utilizado únicamente con agua No se recomienda utilizar ningún otro tipo de líquidos Si no va a utilizar el aparato desenchúfelo de la corriente Desenchufe el aparato antes de limpiarlo No haga funcionar el aparato sin líquido Utilícelo únicamente a una temperatura ambiente normal Una temperatura ambiente demasiado alta o baja puede dañar el humidif...

Страница 34: ... 4 Detalles del producto Tapa con salida para el vapor Depósito de agua Entrada del agua Tapa del depósito de agua Vaporizador Conector de corriente CC Conector de corriente CC Conmutador de lámina Salida de aire ...

Страница 35: ...ho y de al menos 50 cm con los laterales y 50 cm con el suelo No coloque el humidificador en ningún caso junto a muebles u otros objetos sensibles a la hume dad Ajuste la potencia del humidificador en función del tamaño de la habitación 6 Modo de uso Más de 1 5 m de distancia con el techo Más de 50 cm de distancia con el suelo Más de 50 cm de distancia con la pared Más de 50 cm de distancia con la...

Страница 36: ...arato está listo para ser utilizado Para empezar pulse el botón POWER Con este botón podrá regular de forma individual la salida de vapor Vuelva a pulsar el botón POWER Una luz verde significa que se ha activado el primer nivel Cuando la luz se vuelve azul quiere decir que el segundo nivel está activado 7 Funciones de los botones y LED de señalización La unidad base dispone de un LED de señalizaci...

Страница 37: ... resto de agua y manchas del aparato No utilice en ningún caso limpiadores agresivos o químicos Limpieza del atomizador Retire la tapa y el depósito de agua Utilice un paño limpio y retire cualquier resto de agua y manchas del aparato Coja un cepillo blando o de manera alternativa un cepillo de dientes y limpie el atomizador Lave luego la placa metálica con agua y deje secar el aparato por complet...

Страница 38: ...a abrir el dispositivo para repararlo o modificarlo Evite entrar en contacto con las tensiones de la red No cortocircuite el producto El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre manténgalo siempre seco Protéjalo de una elevada humedad ambiental agua y nieve No exponga el dispositivo a altas temperaturas Compruebe el dispositivo antes de utilizarlo por si presentara algún deterioro ...

Страница 39: ...electrónicos con la basura doméstica Sus componentes se deben llevar por separado a los puntos de reciclaje o eliminación correspondientes ya que compo nentes venenosos y peligrosos pueden dañar el medio ambiente a largo plazo si no se eliminan correctamente Como consumidor la ley sobre residuos eléctricos y electrónicos alemana Elek troG le obliga a devolver gratuitamente los dispositivos eléctri...

Страница 40: ...WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 D 30179 Hannover ...

Отзывы: