ARDESTO ECM-E10B Скачать руководство пользователя страница 9

EN

9

Safety Instructions

• Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future 

reference.

• The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged

purpose. This appliance is not fit for commercial use.

• Don‘t use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never 

dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the 

appliance is humid or wet, unplug it immediately.

• When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug 

from the socket (pull the plug itself, not the lead) if the appliance is not being used and 

remove the attached accessories.

• Do not operate the machine without supervisionNever leave the operating machine 

unattended. If you leave the room you should always turn the device off. Remove the plug 

from the socket.

• The device and the mains lead have to beRegularly checked regularly for signs of damage. 

If damage is found the device must not be used.

• Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized

technician. To avoid the exposure to danger, always have faulty cable be replaced only by 

the manufacturer, by our customer service or by qualified person and with a cable for the 

same type.

• In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, 

polystyrene etc.) out of their reach.

• This device is not intended to be used by individuals (including children) who have 

restricted physical, sensory or mental abilities and/or insufficient knowledge and/ or 

experience, unless they are supervised by and individual who is responsible for their 

safety or and have received instructions on how oto use the device. Children should be 

supervised at all times in order to ensure that they do not play with device.

• Place the coffee machine on a firm and flat surface. Position it so that it cannot tip over.

• Never apply accessory attachments which are not specified for this appliance.

• Do not touch hot parts of appliance.

• Do not place the device directly next to a gas or electric cooker or any other source of 

heat.

• The water tank must only be filled with cold water! Never open the filter cover

during the boiling process, as otherwise this may cause burns.

• The appliance is only to be used as described in the user manual.

• Do not use the appliance for any commercial purposes.

• Any other use is not intended and can result in damages or personal injuries.

• The manufacturer assumes no liability for damages caused by improper use.

• This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they 

have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person 

responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play 

with the appliance.

Содержание ECM-E10B

Страница 1: ......

Страница 2: ...ик виробника авторизованого сервісного центру або інша кваліфікована особа Щоб забезпечити безпеку Ваших дітей будь ласка тримайте всю упаковку поліети ленові пакети коробки полістирол тощо поза межами їх досяжності Цей пристрій не призначений для використання особами в тому числі дітьми які мають обмежені фізичні сенсорні або розумові можливості та або недостатні знання та або досвід якщо вони не...

Страница 3: ...аштування обсягу кави Нагрів чашки З ємні і безпечні для миття в посудомийній машині піддон парова трубка ручка і резервуар для води КОМПЛЕКТАЦІЯ Кавоварка 1 шт Тримач фільтра 1шт Фільтр для кави 2 шт Парова трубка 1 шт Мірна ложка 1 шт Інструкція з експлуатації містить гарантійний талон 1 шт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн та технічні характери стики пристрою що не погіршують ек...

Страница 4: ...ки 2 3 режим пари 3 Передня панель 4 Кнопка запуску 5 Портативний фільтр 5 1 Фільтр маленький 5 2 Фільтр великий 5 3 Утримуючий зажим 5 4 Лійка 6 Кришка піддону 7 Лоток для крапель 8 Нижня кришка 9 Вмикач вимикач 10 Парова трубка 11 Резервуар для води 12 Ложка для кави 12 ...

Страница 5: ...бного меленого кавового порошку яку ви хочете помістити в фільтр Рівномірно притисніть порошок кави через фільтр плоским кінцем кавової ложки Вставте портативний фільтр в машину так щоб ручка була направлена вліво поверніть ручку вправо доки вона не зафіксується 4 Поставте чашку на решітку піддону прямо під розподільником для кави 5 Поверніть ручку на функцію кави Натисніть кнопку запуску Кнопка п...

Страница 6: ...еться в режим очікування 5 Вийміть резервуар з молоком Використовуйте вологу тканину щоб видалити за лишки молока з парової трубки ЗАВЖДИ МИЙТЕ ПАРОВУ ТРУБКУ ПІСЛЯ КОЖНОГО ВИКОРИСТАННЯ ЩОБ ВИДА ЛИТИ ЗАЛИШКИ МОЛОКА ПАРОВА ТРУБКА МОЖЕ БУТИ ГАРЯЧОЮ МИЙТЕ І ВІД ЄДНУЙТЕ ЇЇ З ОБЕРЕЖНІСТЮ Очищення та догляд ПРИМІТКИ Перед початком очищення зверніть увагу на інструкції з техніки безпеки в розділі Інструкц...

Страница 7: ...начки Макс Помістіть фільтр у портативний фільтр Встановіть портативний фільтр у пристрій Помістіть контейнер прямо під розподільником і паровою трубкою 1 Поверніть ручку для подачі пари натисніть кнопку запуску протягом 5 секунд Агрегат почне очищення парової системи від накипу на 5 хвилин Під час видалення накипу червоний і синій світлодіод будуть блимати один за одним Коли цикл закін читься син...

Страница 8: ...не вимкнення Кавоварка автоматично вимкнеться через 10 хвилин якщо нею не буде виконуватися жодна операція УТИЛІЗАЦІЯ Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та елементів живлення не викидайте їх разом з побутовими відходами передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації Відходи що утворюються при утилізації виробів пі...

Страница 9: ... bags boxes polystyrene etc out of their reach This device is not intended to be used by individuals including children who have restricted physical sensory or mental abilities and or insufficient knowledge and or experience unless they are supervised by and individual who is responsible for their safety or and have received instructions on how oto use the device Children should be supervised at a...

Страница 10: ... With NTC temperature control system and overheating protection function Manually safety pressure releasing function Thermo block heating element with S S water tube Automatic setting of coffee volume Cup warming Detachable and dishwasher safe drip tray steam wand handle and water tank ...

Страница 11: ...ode 2 2 stop mode 2 3 steam mode 3 Front panel 4 Start button 5 Porta filter 5 1 Filter Small 5 2 Filter Large 5 3 Retention clip 5 4 Funnel 6 Drip tray cover 7 Drip tray 8 Bottom cover 9 On off switch 10 Steam wand 11 Water tank 12 Coffee spoon 12 ...

Страница 12: ...ground coffee powder you want to the filter Evenly press down the coffee powder in the filter with the flat end of the coffee spoon Insert the porta filter in the machine with the handle pointing to the left turn the handle to right until lock well with shower head 4 Place the cup onto the drip tray grid and right under the coffee outlet 5 Rotate the knob to coffee function Press down the start bu...

Страница 13: ...ition and your milk froth is ready 4 After finishing the machine will return to standby state 5 Remove the milk jug away Use a damp cloth to remove the milk residue on the steam wand ALWAYS CLEAN THE STEAM WAND AFTER EACH USE TO REMOVE THE MILK RESIDUE THE STEAM WAND CAN BE HOT TAKE IT WITH CARE WHEN REMOVE AND CLEAN Cleaning and Care NOTES Before commencing the cleaning note the safety instructio...

Страница 14: ...eam function press the start button for 5 seconds The unit will start the descaling of steam system for 5 minutes During the descaling the red and blue LED will flash once one by one When the cycle is finished the blue LED will flash simultaneously 2 rotate the knob to coffee function The unit will start the descaling of coffee brewing system for 5 minutes When the cycle is finished the blue LED w...

Страница 15: ...reserves the right to change the design and the specifications of the unit without a preliminary notification RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries with usual household waste after its service life expiration apply to the specialized center for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and con...

Страница 16: ...NTY CONDITIONS The plant guarantees normal operation of the product within 12 months from the date of the sale provided that the consumer complies with the rules of operation and care provided by this Manual Service life of the product is 5 years In order to avoid any misunderstanding we kindly ask you to carefully study the Owner s Manual the terms of warranty and check the correctness of filling...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: