ARDES AR1S40 Скачать руководство пользователя страница 9

9

FR

Entretien

Débranchez l’appareil et laissez refroidir avant d’effectuer toute opération de nettoyage.

Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide.

Éliminez les résidus alimentaires des plaques.

Retirez  les  plaques  de  l’appareil  comme  décrit  au  paragraphe  «  RETRAIT  DES  PLAQUES  »  et  retirez  la 

lèchefrite.

Lavez les plaques et le plateau avec du produit vaisselle ; n’utilisez pas de laine d’acier ni d’autres produits 

abrasifs susceptibles d’endommager le revêtement antiadhésif.

Ne pas laver au lave-vaisselle.

Après  le  nettoyage,  réassemblez  les  plaques  (voir ASSEMBLAGE  DES  PLAQUES)  et  le  plateau,  une  fois 

celles-ci parfaitement sèches.

N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU. 

UTILISATION DE LA GRILLE À CONTACT

Vérifiez que le plateau lèchefrites est correctement positionné et inséré jusqu’au fin de course, pour éviter que 

les résidus d’aliments puissent s’échapper de l’appareil et salir la surface d’appui.

Étalez une légère couche de beurre ou d’huile sur les plaques de cuisson.

Fermez la grille et branchez la fiche secteur à la prise.

Réglez le thermostat (2) à la position souhaitée en fonction du type d’aliment et du niveau de cuisson souhaité 

(il est recommandé d’utiliser la position moyenne pour les sandwichs et la position MAX pour la viande).

Le voyant d’alimentation rouge (4) s’allume et le voyant vert (5) est éteint.

Attendez que le voyant vert s’allume.

À ce stade, l’appareil a atteint la bonne température d’utilisation.

Ouvrez  le  gril  avec  la  poignée  (1)  et  placez  les  aliments  sur  le  gril  inférieur  (vous  pouvez  faire  cuire  des 

sandwichs, des hamburgers, des morceaux de viande sans os et des légumes).

Les sandwichs doivent être placés à l’arrière du gril.

Si vous décidez de cuisiner d’autres aliments, il est important qu’ils aient à peu près la même épaisseur afin que 

le gril supérieur adhère uniformément sur eux.

Fermez la grille supérieure.

Le temps de cuisson varie en fonction des aliments, de la température réglée et des goûts personnels.

Pour les sandwichs, le temps de cuisson indicatif varie de 3 à 6 minutes.

Il est possible de vérifier l’état de cuisson en soulevant la grille supérieure.

Remarque :

Pendant  la  cuisson,  le  voyant  vert  s’allume  et  s’éteint  pour  que  l’appareil  soit  constamment  à  la  bonne 

température.

Une fois la cuisson terminée, soulevez la grille supérieure et utilisez un outil non métallique (par exemple, une 

spatule en bois) pour retirer les aliments.

N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine coupants ou abrasifs.

Après utilisation, débranchez l’appareil de la prise secteur et attendez qu’il refroidisse.

Nettoyez l’appareil comme décrit au paragraphe ENTRETIEN.

UTILISER COMME GRILLE OUVERTE 180 °

Pour ouvrir la grille à 180 °, maintenez tout simplement le bouton latéral enfoncé (3) et servez-

vous de la poignée pour faire pivoter la plaque supérieure jusqu’à ce qu’elle soit complètement 

ouverte.

Étalez une légère couche de beurre ou d’huile sur les plaques de cuisson.

Branchez la fiche à la prise secteur et réglez le thermostat à la position souhaitée. Le voyant 

d’alimentation rouge est allumé et le voyant vert est éteint.

Attendez que le voyant vert s’allume.

À ce stade, l’appareil a atteint la bonne température d’utilisation et vous pouvez 

placer les aliments à cuire.

Après  utilisation,  débranchez  l’appareil  de  la  prise  secteur  et  attendez  qu’il 

refroidisse.

Nettoyez l’appareil comme décrit au paragraphe ENTRETIEN.

RETRAIT DES PLAQUES

Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant de retirer les plaques de cuisson.

Repérez les boutons de déverrouillage de la plaque (7) à l’avant de l’appareil.

Appuyez sur le bouton et la plaque s’ouvrira légèrement à partir de la base.

Saisissez la plaque à deux mains, retirez-la de dessous les supports métalliques et soulevez-la de la base.

Appuyez sur le bouton de dégagement de l’autre plaque pour retirer cette dernière correctement.

MONTAGE DES PLAQUES

Plaque inférieure - insérez la plaque dans les guides situés à l’arrière ; appuyez sur le devant de la plaque 

jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Plaque supérieure - insérez la plaque dans les guides situés dans la partie inférieure ; appuyez sur le haut de 

la plaque jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Содержание AR1S40

Страница 1: ...giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano pi di 8 anni e siano sorvegliati Mantenere l apparecchio e il suo c...

Страница 2: ...pparecchio opportuno renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente L apparecchio stato costruito e concepito per funzionare in ambie...

Страница 3: ...rtura completa Spalmare leggermente le piastre di cottura con un p di burro o olio da cucina Inserire la spina nella presa di corrente e regolare il termostato nella posizione desiderata La spia di al...

Страница 4: ...en must not play with the unit Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the equipment and its cable out of reach of children younger...

Страница 5: ...e of course after disconnecting it from the socket In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance disconnect it at once Do not attempt to repair it but take it to a service centre approved...

Страница 6: ...em Close the upper grill The cooking time varies depending on the food temperature setting and personal taste The standard cooking time for sandwiches ranges from 3 to 6 minutes You can check the cook...

Страница 7: ...li s l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les op rations de nettoyage et d entretien ne doivent pas tre effectu es par des enfants de moins de 8 ans sans surve...

Страница 8: ...ne pas utiliser l appareil il est n cessaire de le rendre inop rant en coupant le c ble d alimentation apr s l avoir d branch L appareil a t con u et r alis pour fonctionner dans des environnements do...

Страница 9: ...r les sandwichs le temps de cuisson indicatif varie de 3 6 minutes Il est possible de v rifier l tat de cuisson en soulevant la grille sup rieure Remarque Pendant la cuisson le voyant vert s allume et...

Страница 10: ...Kinder d rfen mit dem ger t nicht spielen Reinigungs und wartungsarbeiten d rfen nur von kindern durchgef hrt werden wenn diese lter als 8 jahre sind und w hrend der arbeiten beaufsichtigt werden Ger...

Страница 11: ...zkabel f r seine ganze L nge abzuwickeln um somit eventuelle berhitzungen zu vermeiden Sollte man sich daf r entscheiden diesen Ger tetyp nicht mehr zu benutzen so ist es angebracht das Ger t unbenutz...

Страница 12: ...werden Bei der gleichzeitigen Zubereitung verschiedener Speisen ist darauf zu achten dass sie etwa gleich dick sind damit der obere Rost gleichm ig aufliegt Schlie en Sie den oberen Rost Die Garzeit v...

Страница 13: ...ntes peligros Los ni os no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por ni os a menos que no tengan m s de 8 a os y est n vigilados Mantener el ap...

Страница 14: ...ctar con el establecimiento distribuidor En caso de que no se desee utilizar m s este tipo de aparato es necesario inactivarlo cortando el cable de alimentaci n naturalmente despu s de haber desconect...

Страница 15: ...a ellos Cerrar la parrilla superior El tiempo de cocci n var a en funci n de los alimentos de la temperatura programada y de los gustos personales Para los bocadillos el tiempo aproximado de cocci n e...

Страница 16: ...n lattal kapcsolatban s meg nem rtett k a vonatkoz vesz lyeket Gyermekek nem j tszhatnak a k sz l kkel A karbantart st s a tiszt t st nem v gezhetik gyermekek kiv ve ha a gyermekek bet lt tt k 8 let v...

Страница 17: ...sztal ne pr b lja megjav tani a k sz l ket minden esetben forduljon szakemberhez a gy rt ltal megjel lt szervizben Ha a k sz l ket m r soha t bbet nem haszn lja h zza ki a dug t az elektromos h l zatb...

Страница 18: ...s egyenletesen illeszkedjen r juk Engedje le a fels r csot A s t si id az lelmiszerek a be ll tott h m rs klet s az egy nyi zl s f ggv ny ben v ltozik A szendvicsek s t si ideje 3 6 perc A fels r csot...

Страница 19: ...it za zen a pochopily souvisej c nebezpe D ti si nesm hr t se za zen m kony i t n a dr by nesm prov d t d ti s v jimkou p padu kdy je jim v ce ne 8 let a jsou pod dozorem Udr ujte za zen a jeho kabel...

Страница 20: ...z sahy a obra te se na autorizovan servisn st edisko V p pad e se rozhodnete tento druh za zen ji nepou vat je vhodn jej uv st do nepou iteln ho stavu odst i en m nap jec ho kabelu samoz ejm po vyta e...

Страница 21: ...st ro tu Pokud se rozhodnete tepeln upravovat r zn potraviny je d le it aby m ly p ibli n stejnou tlou ku tak aby k nim horn ro t rovnom rn p ilnul Zav ete horn ro t Doba tepeln pravy se li podle j d...

Страница 22: ...potrebi a a pochopili pr slu n nebezpe enstv Deti sa so spotrebi om nesm hra Oper cie istenia a dr by nesm vykon va deti mlad ie ako 8 rokov a bez dozoru Spotrebi a jeho k bel uchov vajte mimo dosahu...

Страница 23: ...va tento typ spotrebi a je vhodn ho znefunk ni odrezan m nap jacieho k bla samozrejme po odpojen z elektrickej z suvky Tento spotrebi je navrhnut a vyroben na pou itie v dom cnosti pod a pokynov v n v...

Страница 24: ...atvorte horn gril as tepelnej pravy sa men v z vislosti od potrav n nastavenej teploty a osobn ch preferenci Pri pe ive je orienta n as pr pravy od 3 do 6 min t Stav tepelnej pravy m ete skontrolova p...

Страница 25: ...ther that does not prevent regular operation If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating the product or if any information or advice are required pl...

Страница 26: ...hlossen Sollten trotz der Sorgfalt bei der Auswahl der Materialien und trotz der Bem hungen bei der Realisierung des Produktes das Sie erst gerade erworben haben Defekte gefunden werden oder sollten S...

Страница 27: ...sz ll tott k A garancia nem rv nyes semmilyen k lalaki s r l sre vagy olyan k rra amely nem akad lyozza a norm lis m k d st Ha a gondos anyagv logat s s gy rt s ellen re hib t tal l a k sz l kben vagy...

Страница 28: ...rn m sta kde budou p ijata zdarma Alternativn v n kter ch zem ch m ete vr tit sv v robky m stn mu prodejci p i koupi ekvivalentn ho nov ho produktu Spr vnou likvidac tohoto produktu pom ete zachovat c...

Страница 29: ...1S40 140920CH_REV 01 POLY POOL S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Italy Tel 0354104000 r a Fax 035702716 http www ardes it e mail polypool polypool it MADE IN CHINA...

Отзывы: