ARDES AR1S40 Скачать руководство пользователя страница 12

DE

Wartung

Vor dem Reinigen des Gerätes hat man immer das Netzkabel aus der Steckdose herauszuziehen und Gerät 

völlig abkühlen lassen. Zum Reinigen des Gerätes einen weichen und leicht feuchten Lappen benutzen.

Befreien Sie die Platten von Speiseresten.

Entfernen  Sie  die  Platten  aus  dem  Gerät,  wie  im Abschnitt  ENTFERNEN  DER  PLATTEN  angegeben,  und 

entfernen Sie den Flüssigkeitssammelbehälter.

Reinigen Sie die Platten und und den Behälter mit Spülmittel; verwenden Sie keine Stahlwolle oder andere 

scheuernde Utensilien, die die Antihaftbeschichtung beschädigen könnten.

Nicht im Geschirrspüler reinigen.

Montieren Sie die Platten und den Behälter nach der Reinigung erst dann wieder, wenn sie komplett trocken 

sind (siehe MONTAGE DER PLATTEN).

Verwenden Sie keine nassen Stoffe, Flüssigkeiten oder sehr nasse Tücher, da eventuell eindringendes Wasser 

das Gerät irreparabel beschädigen kann.

NIEMALS DAS GERÄT IN WASSER TAUCHEN.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.

Hinweis: bei der ersten Verwendung dieses Geräts kann es zu Rauchentwicklung kommen.

Dies ist aufgrund der ersten Erwärmung der inneren Bauteile normal.

Reinigen Sie die Platten wie im Abschnitt WARTUNG angegeben. 

GEBRAUCH DES KONTAKTGRILLS

Stellen Sie sicher, dass der Flüssigkeitssammelbehälter bis zum Endanschlag richtig positioniert und eingesetzt 

ist, andernfalls könnten Speisereste aus dem Gerät austreten und die Auflagefläche verschmutzen.

Die Platten mit etwas Butter oder Speiseöl bestreichen.

Schließen Sie den Grill und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

Stellen Sie den Thermostat (2) je nach Art der Speise und der bevorzugten Garstufe auf die gewünschte Position 

ein (es wird empfohlen, für Brötchen die mittlere Position und für Fleisch die Position MAX zu verwenden).

Die rote Betriebsanzeige (4) leuchtet auf und die grüne Anzeige (5) ist ausgeschaltet.

Warten Sie, bis das grüne Licht aufleuchtet.

Das Gerät hat die richtige Betriebstemperatur erreicht.

Öffnen Sie den Grill mit dem Griff (1) und legen Sie die Speisen auf den unteren Rost (es können Sandwiches, 

Burger, Fleischstücke ohne Knochen und Gemüse zubereitet werden).

Sandwiches sollten im hinteren Bereich des Grills platziert werden.

Bei der gleichzeitigen Zubereitung verschiedener Speisen ist darauf zu achten, dass sie etwa gleich dick sind, 

damit der obere Rost gleichmäßig aufliegt.

Schließen Sie den oberen Rost.

Die Garzeit variiert je nach Speisen, eingestellter Temperatur und persönlichem Geschmack.

Die empfohlene Garzeit für Sandwiches beträgt 3 bis 6 Minuten.

Sie können den Garfortschritt überprüfen, indem Sie den oberen Rost anheben.

Hinweis:

Um  das  Gerät  auf  der  richtigen Temperatur  zu  halten,  schaltet  sich  die  grüne  Kontrollleuchte  während  des 

Garvorgangs ein und aus.

Heben  Sie  am  Ende  des  Garvorgangs  den  oberen  Rost  an  und  entfernen  Sie  die  Speisen  mit  einem 

nichtmetallischen Utensil (z.B. Holzspatel).

Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Küchenutensilien.

Trennen Sie das Gerät nach der Verwendung von der Stromversorgung und warten Sie, bis es abgekühlt ist.

Reinigen Sie das Gerät wie im Abschnitt WARTUNG angegeben.

VERWENDUNG ALS OFFENER GRILL 180°

Um den Grill um 180° zu öffnen, halten Sie einfach die seitliche Taste (3) gedrückt und drehen Sie 

die obere Platte mit dem Griff, bis sie vollständig geöffnet ist.

Die Platten mit etwas Butter oder Speiseöl bestreichen.

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Sie den Thermostat auf die gewünschte 

Position. Die rote Betriebsanzeige leuchtet auf und die grüne Anzeige ist ausgeschaltet.

Warten Sie, bis das grüne Licht aufleuchtet.

Das Gerät hat die richtige Temperatur erreicht und das Gargut kann positioniert 

werden.

Trennen  Sie  das  Gerät  nach  der  Verwendung  von  der  Stromversorgung  und 

warten Sie, bis es abgekühlt ist.

Reinigen Sie das Gerät wie im Abschnitt WARTUNG angegeben.

ENTFERNEN DER PLATTEN

Ziehen Sie immer den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Kochplatten entfernen.

Suchen Sie die Tasten zum Lösen der Platte (7) an der Vorderseite des Geräts.

Drücken Sie die Taste und die Platte löst sich leicht von der Basis.

Nehmen Sie die Platte mit zwei Händen, ziehen Sie sie unter den Metallbügeln heraus und heben Sie sie von 

der Basis.

Drücken Sie die Loslösetaste der anderen Platte, um diese korrekt zu entfernen.

MONTAGE DER PLATTEN

Untere Platte - führen Sie die Platte in die Schienen des hinteren Bereichs ein; drücken Sie gegen die Vorderseite 

der Platte, bis sie einrastet.

Obere Platte - führen Sie die Platte in die Schienen des unteren Bereichs ein; drücken Sie gegen die Oberseite 

der Platte, bis sie einrastet.

Содержание AR1S40

Страница 1: ...giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano pi di 8 anni e siano sorvegliati Mantenere l apparecchio e il suo c...

Страница 2: ...pparecchio opportuno renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente L apparecchio stato costruito e concepito per funzionare in ambie...

Страница 3: ...rtura completa Spalmare leggermente le piastre di cottura con un p di burro o olio da cucina Inserire la spina nella presa di corrente e regolare il termostato nella posizione desiderata La spia di al...

Страница 4: ...en must not play with the unit Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the equipment and its cable out of reach of children younger...

Страница 5: ...e of course after disconnecting it from the socket In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance disconnect it at once Do not attempt to repair it but take it to a service centre approved...

Страница 6: ...em Close the upper grill The cooking time varies depending on the food temperature setting and personal taste The standard cooking time for sandwiches ranges from 3 to 6 minutes You can check the cook...

Страница 7: ...li s l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les op rations de nettoyage et d entretien ne doivent pas tre effectu es par des enfants de moins de 8 ans sans surve...

Страница 8: ...ne pas utiliser l appareil il est n cessaire de le rendre inop rant en coupant le c ble d alimentation apr s l avoir d branch L appareil a t con u et r alis pour fonctionner dans des environnements do...

Страница 9: ...r les sandwichs le temps de cuisson indicatif varie de 3 6 minutes Il est possible de v rifier l tat de cuisson en soulevant la grille sup rieure Remarque Pendant la cuisson le voyant vert s allume et...

Страница 10: ...Kinder d rfen mit dem ger t nicht spielen Reinigungs und wartungsarbeiten d rfen nur von kindern durchgef hrt werden wenn diese lter als 8 jahre sind und w hrend der arbeiten beaufsichtigt werden Ger...

Страница 11: ...zkabel f r seine ganze L nge abzuwickeln um somit eventuelle berhitzungen zu vermeiden Sollte man sich daf r entscheiden diesen Ger tetyp nicht mehr zu benutzen so ist es angebracht das Ger t unbenutz...

Страница 12: ...werden Bei der gleichzeitigen Zubereitung verschiedener Speisen ist darauf zu achten dass sie etwa gleich dick sind damit der obere Rost gleichm ig aufliegt Schlie en Sie den oberen Rost Die Garzeit v...

Страница 13: ...ntes peligros Los ni os no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por ni os a menos que no tengan m s de 8 a os y est n vigilados Mantener el ap...

Страница 14: ...ctar con el establecimiento distribuidor En caso de que no se desee utilizar m s este tipo de aparato es necesario inactivarlo cortando el cable de alimentaci n naturalmente despu s de haber desconect...

Страница 15: ...a ellos Cerrar la parrilla superior El tiempo de cocci n var a en funci n de los alimentos de la temperatura programada y de los gustos personales Para los bocadillos el tiempo aproximado de cocci n e...

Страница 16: ...n lattal kapcsolatban s meg nem rtett k a vonatkoz vesz lyeket Gyermekek nem j tszhatnak a k sz l kkel A karbantart st s a tiszt t st nem v gezhetik gyermekek kiv ve ha a gyermekek bet lt tt k 8 let v...

Страница 17: ...sztal ne pr b lja megjav tani a k sz l ket minden esetben forduljon szakemberhez a gy rt ltal megjel lt szervizben Ha a k sz l ket m r soha t bbet nem haszn lja h zza ki a dug t az elektromos h l zatb...

Страница 18: ...s egyenletesen illeszkedjen r juk Engedje le a fels r csot A s t si id az lelmiszerek a be ll tott h m rs klet s az egy nyi zl s f ggv ny ben v ltozik A szendvicsek s t si ideje 3 6 perc A fels r csot...

Страница 19: ...it za zen a pochopily souvisej c nebezpe D ti si nesm hr t se za zen m kony i t n a dr by nesm prov d t d ti s v jimkou p padu kdy je jim v ce ne 8 let a jsou pod dozorem Udr ujte za zen a jeho kabel...

Страница 20: ...z sahy a obra te se na autorizovan servisn st edisko V p pad e se rozhodnete tento druh za zen ji nepou vat je vhodn jej uv st do nepou iteln ho stavu odst i en m nap jec ho kabelu samoz ejm po vyta e...

Страница 21: ...st ro tu Pokud se rozhodnete tepeln upravovat r zn potraviny je d le it aby m ly p ibli n stejnou tlou ku tak aby k nim horn ro t rovnom rn p ilnul Zav ete horn ro t Doba tepeln pravy se li podle j d...

Страница 22: ...potrebi a a pochopili pr slu n nebezpe enstv Deti sa so spotrebi om nesm hra Oper cie istenia a dr by nesm vykon va deti mlad ie ako 8 rokov a bez dozoru Spotrebi a jeho k bel uchov vajte mimo dosahu...

Страница 23: ...va tento typ spotrebi a je vhodn ho znefunk ni odrezan m nap jacieho k bla samozrejme po odpojen z elektrickej z suvky Tento spotrebi je navrhnut a vyroben na pou itie v dom cnosti pod a pokynov v n v...

Страница 24: ...atvorte horn gril as tepelnej pravy sa men v z vislosti od potrav n nastavenej teploty a osobn ch preferenci Pri pe ive je orienta n as pr pravy od 3 do 6 min t Stav tepelnej pravy m ete skontrolova p...

Страница 25: ...ther that does not prevent regular operation If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating the product or if any information or advice are required pl...

Страница 26: ...hlossen Sollten trotz der Sorgfalt bei der Auswahl der Materialien und trotz der Bem hungen bei der Realisierung des Produktes das Sie erst gerade erworben haben Defekte gefunden werden oder sollten S...

Страница 27: ...sz ll tott k A garancia nem rv nyes semmilyen k lalaki s r l sre vagy olyan k rra amely nem akad lyozza a norm lis m k d st Ha a gondos anyagv logat s s gy rt s ellen re hib t tal l a k sz l kben vagy...

Страница 28: ...rn m sta kde budou p ijata zdarma Alternativn v n kter ch zem ch m ete vr tit sv v robky m stn mu prodejci p i koupi ekvivalentn ho nov ho produktu Spr vnou likvidac tohoto produktu pom ete zachovat c...

Страница 29: ...1S40 140920CH_REV 01 POLY POOL S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Italy Tel 0354104000 r a Fax 035702716 http www ardes it e mail polypool polypool it MADE IN CHINA...

Отзывы: