Arctic Aire DDR050BECCDB Скачать руководство пользователя страница 32

Instrucciones operadoras

NOTA:

 El panel de control de la unidad que adquirió puede diferir un poco dependiendo del número de modelo.

Al presionar el botón para cambiar los modos de funcionamiento, la unidad emitirá un pitido para indicar que 
está cambiando los modos.

INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL

INSTALACIÓN DE LAS RUEDECILLAS (algunos modelos)

Se recomienda instalar las ruedecillas para evitar el daño de los pisos. 

1.  Retire las ruedecillas de la cubeta del deshumidi

fi

 cador. 

2.  Coloque el deshumidi

fi

 cador sobre su lado. 

3. Ubique 

la 

fl

 echa en la parte inferior del deshumidi

fi

 cador e inserte siguien-

do la dirección de la 

fl

 echa. 

4.  Deslice la ruedecilla hasta donde se pueda. La ruedecilla se enganchará 

en su lugar. 

5.  Repita los pasos 1 a 4 para las otras 3 ruedecillas. 

29

1.  Botón para constante: 

Presione este botón para activar el funcionamiento constante del deshumidi

fi

 cador.

2. Botón 

del 

fi ltro: 

Este producto tiene una función de control de 

fi

 ltro que sirve como recordatorio para limpiar el 

fi

 ltro 

de aire para un funcionamiento más e

fi

 caz. La luz de control de 

fi

 ltro se iluminará luego de 250 horas de funciona-

miento. Para restablecer esta función luego de limpiar el 

fi

 ltro, presione el botón para restablecer el 

fi

 ltro y la luz se 

apagará.

3.  Botón del ventilador: 

Controla la velocidad del ventilador. Presione este botón para seleccionar la velocidad alta 

(turbo) o normal del ventilador. Establezca el control del ventilador en alto para una máxima extracción de la hume-
dad. Una vez extraída la humedad y si se pre

fi

 ere un funcionamiento silencioso, establezca el control del ventilador 

nuevamente en normal.

4.  Botón de encendido: 

Presione este botón para encender y apagar el deshumidi

fi

 cador.

5.  Botones ( - / + ): 

El nivel de humedad puede establecerse dentro de un rango de entre 35% de HR (humedad rela-

tiva) y 85% de HR con incrementos de 5% mediante estos botones. Para un aire más seco, presione el botón  (-) y 
establezca un valor porcentual (%) más bajo. Para un aire más húmedo, presione el botón (+) y establezca un valor 
porcentual (%) más alto.

6.  Botón del temporizador: 

Presione este botón para iniciar la función de arranque automático y detención automáti-

ca. Establezca una hora de inicio de detención de 0,0 a 24 horas mediante las teclas (+) y (-).

7. Pantalla: 

Muestra el verdadero nivel de humedad ambiente (± 5% de precisión) en un rango de entre 30% de HR y 

90% de HR. De no ser así, muestra la selección al programar la humedad o el temporizador.

Nota: El ventilador no se apaga ni bien remueve el recipiente, el ventilador se apaga 2-3 minutos después. 

(1) Modo 
constante

(2) Botón para 
restablecer filtro

Luz de control
de filtro

Indicador de
cubeta llena

Indicador de
modo constante

(5)

Botones

para

aumentar y

disminuir

Descongelamiento
automático

Indicador de velocidad
normal del ventilador

Indicador de velocidad turbo
del ventilador

(3) Botón del ventilador

(4) Botón de encendido

(6)

Botón del

temporizador

(7) Pantalla

Luz
indicadora
de 
encendido
automático

Luz
indicadora
de apagado
automático

Содержание DDR050BECCDB

Страница 1: ...DE UTILIZACI N Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL MOD LE MODELO DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 2016 12 09 DDR050BECCDB DDR070BECCDB PORTABLE...

Страница 2: ...t de la responsabilit et l obligation du client de changer la prise existante pour la rendre conforme au Code national de l lectricit et aux codes et r gles locaux applicables La fiche de mise la terr...

Страница 3: ...l utilizaci n y cuidado para el propietario 25 36 Bienvenido Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones d instalaci n Caracter sticas Instrucciones operadoras Cuidado y maintenimiento Soluci...

Страница 4: ...formation to obtain service under warranty To receive service you must provide the original receipt Model Number Serial Number Date of Purchase NEED HELP Before you call for service here are a few thi...

Страница 5: ...ged directly into the aforementioned receptacle rated 110 120 V A C Do not connect the dehumidifier to a multiple socket outlet that is also being used for other electrical appliances FOR YOUR SAFETY...

Страница 6: ...power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the manufacturer and not repaired Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the...

Страница 7: ...ncy To achieve maximum operating efficiency from your dehumidifier the recommended room ambient operating temperatures should be between 5 C 41 F and 35 C 95 F To maintain efficiency the dehumidifier...

Страница 8: ...For drier air press the button and set to a lower percentage value For more damp air press the button and set a higher percentage value 6 Timer Button Press to initiate the auto start and auto stop f...

Страница 9: ...you protect your wood and carpet from such leakage IMPORTANT Never tamper with or attempt to defeat the water level safety float switch system Proper installation of the water tank is crucial in main...

Страница 10: ...outlet the green power light will not light up until the on off button is pressed When the on off button is pressed the power light turns on and the dehumidifier automatically defaults to Display Cur...

Страница 11: ...ending on your model Option A Grasp the filter handle and pull the filter out The filter will slide out easily Fig 2 Option B Remove the bucket and pull the filter downwards 2 Clean the filter thoroug...

Страница 12: ...Water can be automatically emptied into a floor drain by attaching the unit to an ID 5 16 water hose with a OD M 1 male threaded end not included a standard garden hose works well Install the drain h...

Страница 13: ...unt of mild detergent Swish it around in the bucket empty and rinse Note Do not use a dishwasher to clean the bucket After cleaning the bucket must be placed and properly positioned for the dehumidifi...

Страница 14: ...ee the Location section See the Air filter section For drier air press the button and set to a lower per cent value Check that all doors windows and other openings are securely closed Install the dehu...

Страница 15: ...rized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not prote...

Страница 16: ...res si votre appareil a besoin d entretien ou pour les demandes de renseignements g n raux Pour b n ficier d une op ration de mainte nance ou de d pannage le re u original sera exig Num ro de mod le N...

Страница 17: ...La fiche trois broches mise la masse sur le cordon d alimentation doit tre branch e directement dans la prise susmentionn e de puissance nominale 110 120 V c a Ne branchez pas le d shumidificateur un...

Страница 18: ...du fabricant il ne doit pas tre r par N utilisez pas un cordon qui pr sente des fissures ou des dommages caus s par l abrasion soit sur le cordon lui m me soit l extr mit de la fiche ou du raccord Si...

Страница 19: ...est important de se rappeler que l efficience d un d shumidificateur sera affect e influenc e par le taux auquel on laisse infiltrer de l air nouveau et humide humidit dans le m me espace la m me zone...

Страница 20: ...ur le bouton et r glez un pourcentage inf rieur Pour un air plus humide appuyez sur le bouton et r glez un pourcentage plus lev 6 Bouton minuterie Appuyez dessus pour activer la fonction de d marrage...

Страница 21: ...du d tecteur de temp rature D branchez l appareil et rebranchez le Si l erreur se r p te veuillez contacter un technicien P2 Le r servoir est plein ou le r servoir n est pas en bonne position Videz l...

Страница 22: ...ssus contribue galement r duire l humidit relative de l air ambiant Remarque Pour assurer une performance optimale veuillez v rifier que l humidit de l appareil soit r gl e un minimum de 10 de moins q...

Страница 23: ...llume Un nettoyage plus fr quent peut tre n cessaire en fonction de la qualit de l air int rieur Important Ne faites jamais fonctionner l appareil sans le filtre air ENLEVER LE FILTRE AIR 1 Il existe...

Страница 24: ...pas bien positionn 2 Vidange continue L eau peut tre automatiquement vid e dans un siphon de sol en con nectant l appareil avec un tuyau d arrosage flexible de diam int 7 94 mm 5 16 po avec un embout...

Страница 25: ...propre et ajoutez un peu de d tergent doux Remuez le m lange dans le r servoir videz le et rincez le Remarque Ne lavez pas le r servoir au lave vaisselle Apr s le nettoyage le r servoir doit tre mis...

Страница 26: ...ir Pour obtenir un air plus sec appuyez sur la touche et r glez un pourcentage plus bas Assurez vous que les portes les fen tres et les autres ouver tures sont bien ferm es Installez le d shumidificat...

Страница 27: ...echnicien qualifi et certifi pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la pr sente gar...

Страница 28: ...i su inidad requiere servicio o para hacer consultas generales Para recibir servicio t cnico debe sonstrar el recibo original N mero de modelo N mero de serie Fecha de la compra NECESITA AYUDA Antes d...

Страница 29: ...a un recept culo como el antes mencionado con potencia de 110 120 voltios de CA No conecte el deshumidificador a una salida de tomacorriente m ltiple que se utilice tambi n para otros artefactos el c...

Страница 30: ...no reparar un cable de suministro de energ a da ado con un nuevo cable de suministro de energ a que se obtenga del fabricante No utilice un cable que presente grietas o da os por abrasi n en cualquie...

Страница 31: ...recomendadas deben encontrarse entre los 5 C 41 F y los 35 C 95 F Es importante recordar que la eficacia de un deshumidificador se ver afectada o influenciada por la velocidad en que se permite que e...

Страница 32: ...ventilador Establezca el control del ventilador en alto para una m xima extracci n de la hume dad Una vez extra da la humedad y si se prefiere un funcionamiento silencioso establezca el control del v...

Страница 33: ...s una funci n de seguridad Cuando se vac a la cubeta o se la vuelve a colocar correctament el deshumidificador retomar su funcionamiento autom ticament NOTA Puede tardar varios minutos antes de que se...

Страница 34: ...torno Este proceso tambi n contribuye a disminuir la humedad relativa del aire del entorno Nota Para obtener el rendimiento ptimo aseg rese de que la unidad est ajustada por lo menos a un 10 menos que...

Страница 35: ...e ilumina la luz de control de filtro Se puede requerir una limpieza m s frecuente seg n la calidad de aire del interior IMPORTANTE Nunca haga funcionar la unidad sin el filtro de aire en su lugar EXT...

Страница 36: ...ua 5 16 in ID con extremo roscado hembra OD M 1 no incluido una manguera de jard n est ndar funciona bien Instale la manguera de drenaje en el adaptador A como se muestra en B1 El adaptador se encuent...

Страница 37: ...di y bacterias Llene una parte de la cubeta con agua limpia y a ada un poco de detergente suave Agite el agua en la cubeta vac e la cubeta y enju guela Nota No utilice un lavavajillas para limpiar la...

Страница 38: ...presione el bot n y establezca un valor porcentual m s bajo Verifique que todas las puertas ventanas y otras aperturas est n bien cerradas Instale el deshumidificador lejos de la secadora La secadora...

Страница 39: ...que se efect e el servicio t cnico no est n cubiertos por esta garant a y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 24 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte...

Страница 40: ...e la main lors de la commande de pi ce ou service Type de produit Num ro de mod le Num ro de pi ce Description de la pi ce Todas las piezas de reparaci n disponibles para la com pra o la orden especia...

Отзывы: