background image

adquirente directamente al transportador. Y por no perder el derecho de presentar otra vez una reclamación, después de haber 

sacado el generador del embalaje. No otorgar ningún recibo en blanco pero indicar siempre la reserva de presentar 

eventualmente después de alguno dias una reclamación por los daños del transporte observados sólo después de haber 

abierto el embalaje. Todas las comunicaciones referentes al generador tendrán que indicar siempre el modelo y el número de 

serie legible sobre la placa con los datos, puesta detrás del generador. Después de haber sacado el generador del embalaje, 

colocarlo en un lugar aireado adecuatamente, si es posible no polvoroso, tenendo cuidado de no obstruir las aletas para el 

resfriamento puestas en los costados de la carrocería. 

ATENCIÓN:

 es importantísimo no disminuir el flujo del aire alrededor del aparato porque esta cosa puede provocar 

recalientamiento y daños a las partes internas Mantener por lo menos 20 cm de espacio libre alrededor del aparato. 

No pegar ningún filtro ni capa sobre el pasaje de entrada del aire del aparato. 

ATENZIÓN:

 cuando se utiliza el aparato en bandolera tener cuidado de no obstruir las aletas puestas en los costados de la 

carrocería. 

3.2 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO. 

Las instalación de la máquina tiene que ser efectuada por los empleados expertos. Todas las conexiones tienen que ser 

realizadas de conformidad con las normas vigentes y según la ley contra los accidentes del trabajos (norma CEI 26-10-

CENELEC HD 427). 

3.3 NOTAS GENERALES 

Antes de utillizar la soldadora W140E/W160E/W180E/W220E, leer con atención las normas CEI 26/9 CENELEC HD 407 e CEI 

26.11- CENELEC HD 433 y además verificar la integritad del aislamiento de los cables, de las pinzas portaeléctrodos, de las 

conexiones y de los enchufes y verificar que la sección y la largueza de los cables de soldadura sean compatible con la 

corriente utilizada. 

LUNGUEZA E SECCIÓN DE LOS CABLES DE SOLDADURA 

Hasta 5 mt.  cable de sección 16 mm2 min. 

De 5 a 20mt. cable de sección 25 mm2 min. 

De 20 a 30 mt. cable de sección 35 mm2 min. 

SECCIÓN 4---OPERACIONES DE SOLDADURA

4.1 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL 

Sobre el panel frontal de la soldadora se pueden ver:

1-Potenciómetro de regulación de corriente de soldadura, 

2-Enchufes por pinza y masa, 

3-Unico indicador led bicolor 

A-con el color verde indica funcionamiento en corriente de soldadura 

B-con el color rojo indica anomalías tensión alimentación (fuera de los límites máximos admitidos de + o - 10% sobre 220V 

nominal) o intervención de los dispositívos de bloqueo térmico. 

4.2 SOLDADURA CON ELÉCTRODOS CUBIERTOS. 

La soldadora es idónea a la soldadora de todos los tipos de eléctrodos cubiertos, por el tipo constituito de celulosa (AWS 6010)

vea tablas tecnicas. Utilizar pinzas portaeléctrodos respondientes a las vigentes reglas de seguritad y sin tornillas salientes de 

torsión. Asegurarse que el interruptor de alimentación sea en posición OFF y que el enchufe del cable de alimentación no sea 

introducido en el conectador de alimentación y después conectar los cables de soldadura respectando la polarización pedida 

por el constructor de los eléctrodos que serán utilizados.El circuito de soldadura no tiene que ser colocado deliberatamente en

tierra a través del condictor de protección. La conexión tiene que ser lo más directa posible y tiene que ser realizada con un 

conductor con una sección per lo menos igual a la sección del conductor de vuelta utilizando el borne del conductor de vuelta o

utilizando un segundo borne de masa colocado muy cerca. Es necesario tomar todas las precauciones necesárias para evitar 

corrientes errantes de soldadura. Verificar que la tensión de alimentación corresponda a la tensión indicada sobre la placa de 

los datos técnico de la soldadora. Conectar el cable de alimentación; cuando se conecta un enchufe asegurarse que sea de 

capacidad adecuada y que el conductor amarillo/verde del cable de alimentación al perno de tierra. La capacitad del interruptor

magnetotérmico o de los fusibles en serie a la alimentación tiene que ser igual o superior a la corriente I1 absorbida por la 

máquina. La corriente I1 absorbida se deduce leiendo los datos técnicos que lleva la máquina en correspondencia de la tensión 

de alimentación I1 a disposición. 

Eventuales prolongas tienen que ser de sección de sección adecuada a la corriente I1 absorbida. Accionar la máquina 

mediante el interrptor puesto atrás. 

ATENCIÓN:EL CHOQUE ELÉCTRICO PUEDE MATAR

13

Содержание I100STS

Страница 1: ...86 5 16758 7 21 0 18 ...

Страница 2: ...ENGLISH 3 ESPAÑOL 9 FRANCAIS 16 TECHNICAL TABLES TABLAS TECNICAS 22 TABLES TECHNIQUES SPARE PARTS LIST LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 23 LISTE DES PIECES DE RECHANGE ...

Страница 3: ...rthing the welding circuit In other cases it could involve constructing an electromagnetic screen enclosing the power source and the work complete with associated input filters In all cases electromagnetic disturbances must be reduced to the point where they are no longer troublesome Note The welding circuit may or may not be earthed for safety reasons Changing the earthing arrangements should onl...

Страница 4: ... the appropriate welding lens shade MUST be worn to protect the operator s eyes from radiant energy and flying sparks or hot metal 1 2 2 Fire prevention Since electric welding arc produces hot metal sparks and slag precautions must be taken to prevent fire and or explosions Make sure that appropriate fire extinguishing equipment is available in the immediate welding area All combustible materials ...

Страница 5: ...nd TIG welding 2 2 SYSTEM DESCRIPTION The power supply is built on a single main board with the control logics on separate interchangeable hybrid boards which give the system a very high degree of reliability and simplify maintenance and service The power module uses an INVERTER working at a frequency higher than 80 kHz with a very low dynamic response time 500 millisecond resulting in an extremel...

Страница 6: ...g is not inserted in main outlet then connect welding cables in accordance with polarity indications given by the electrode manufacturer The welding circuit should not be deliberately placed in direct or indirect contact with protection wire if not on piece to be welded If earthing is deliberately made on the work piece by means of protection wire the connection must be as direct as possible with ...

Страница 7: ...uitable for TIG welding of inox steel iron and copper Connect the earth cable connector to the positive terminal of the welding machine and the clamp as close as possible to the welding spot making sure good electrical contact is made Use the special TIG torch for HF and connect the power connector to the negative terminal of the welding machine The welding circuit must not be put into direct or i...

Страница 8: ...e cycle if an arc is not ignited within about fifteen seconds WARNING Do not use commercial igniters After welding do not forget to switch off the welding machine off and shut the gas cylinder valve 4 3 1 ELECTRODE PREPARATION It is necessary to use special attention when preparing the electrode tip grinding it so as to obtain vertical makings as shown in figure see in schemas section CAUTION HOT ...

Страница 9: ...municaciones teléfonos radio televisíon o a los sistemas de control y de seguridad Leer con atención estas instrucciones para eliminar o reducir al mínimo las interferencias ATENCIÓN la soldadora ha sido proyectada para trabajar en ambientes industrial por esta razón por utilizarla en ambiente domesticós puede ser necesario observar algunas precauciones para evitar posibles interferencias electrom...

Страница 10: ...ciones Las protecciones de los cables y de las maquinaria que se encuentran en el area de trabajo pueden reducir las interferencias La protección de toda la instalación de soldadura o corte puede considerarse adecuada en caso de aplicaciones especiales ISTRUCCIONES PARA EL USO Para un eso correcto de la soldadora es muy importante seguir las indicaciones que hay aquí bajo No exponer a estillicidio...

Страница 11: ... arco y por lo tanto producir gas fosgeno Los contenedores de estos solventes así como de otras substancias desegrasantes no tendrán que hallarse cerca del arco de soldadura Los metales cubiertos o los que contienen una significativa cantitad de Plomo Cadmio Cinc Mercurio y Berilio pueden producir concentraciones nocivas de gases tóxicos cuando están sometidas a procedimientos de soldadura al arco...

Страница 12: ...tas normas x EN60974 internacionales x S N Número di matricula que tiene que ser mencionado siempre por cualquier pedido referente a la soldadora x Convertidor estático de frecuencia monofase trasformador rectificador x Característica descendiente x MMA Apto para la soldadura con eléctrodos cubiertos x TIG Apto para soldadura TIG x Uo Tensión secundaria sin corriente de soldadura x X Factor de ser...

Страница 13: ...NTROL Sobre el panel frontal de la soldadora se pueden ver 1 Potenciómetro de regulación de corriente de soldadura 2 Enchufes por pinza y masa 3 Unico indicador led bicolor A con el color verde indica funcionamiento en corriente de soldadura B con el color rojo indica anomalías tensión alimentación fuera de los límites máximos admitidos de o 10 sobre 220V nominal o intervención de los dispositívos...

Страница 14: ...ue todavía es caliente Después de algunos segundos si se cierra la válvula totalmente el flujo del gas se parará Acabada la soldadura no olvidarse de desconectar el aparato y cerrar la víalvula de la bombona del gas TIG HF Esta soldadora puede soldar con procedimiento TIG el acero inoxidable el hierro y el cobre Conectar el conectador del cable de masa con el polo positivo de la soldadora y el bor...

Страница 15: ...das las funciones del generador sin causar inconvenientes Procedimiento TIG Encendedor de alta frecuencia completamente electrónico y en estado sólido sin los platinos de descarga todavía utilizados en algunos encendedores anticuados y con muy baja emisión de interferencias Dispositivo de seguridad que desconecta el encendedor y pone en cero el ciclo después de aproximadamente 15 segundos si no se...

Страница 16: ...torisée suffisamment compétente pour déterminer si la modification augmente le risque d accident c est à dire en créant des voies parallèles de retour du courant de soudage qui peuvent endommager les circuits de masse d autres appareils EVALUATION DE LA ZONE DE TRAVAIL Avant d installer l appareil de soudage l utilisateur doit évaluer les éventuels problèmes électromagnétiques dans la zone environ...

Страница 17: ...d extinction est toujours disponible dans la zone de soudage Tous les matériaux combustibles doivent être éloignés de la zone immédiate de soudage à une distance d au moins 10 mètres Il ne faut jamais souder à l arc des conteneurs vides qui ont contenu des matières toxiques ou explosives Ces conteneurs doivent être soigneusement nettoyés avant le soudage Ne jamais souder dans une atmosphère conten...

Страница 18: ...d alimentation est constitué d une seule carte mère les logiques de commande se trouvant sur d autres cartes hybrides interchangeables qui donnent au système un très haut niveau de fiabilité et facilite la maintenance et l entretien Le bloc d alimentation utilise un ONDULEUR fonctionnant à une fréquence supérieure à 80 kHz avec un temps de réponse dynamique très faible 0 5 microsecondes ce qui se ...

Страница 19: ...s des câbles pour l électrode et la prise de masse 3 Un voyant lumineux bicolore A Vert indique que le courant de soudage fonctionne B Rouge indique un défaut d alimentation tension hors de la plage 0 10 de 220 V ou une surchauffe 4 2 SOUDAGE PAR ELECTRODE ENROBEE Tous les modèles convient pour le soudage avec tous les types d électrodes Pour les électrodes de cellulose AWS 6010 voyez le tables te...

Страница 20: ...née de la torche l écoulement du gaz peut continuer après que la soudure a été réalisée pour protéger l électrode tant qu elle est chaude Après une durée appropriée quelques secondes le gaz peut être fermé en tournant le robinet sur la poignée de la torche Lorsque le soudage est terminé mettre l appareil hors tension et fermer le robinet d arrivée de gaz sur la bouteille TIG HF Cet appareil de sou...

Страница 21: ...ilisateur commencerait la phase de soudage le dispositif rétablira automatiquement toutes les fonctions du générateur sans aucun inconvénient Procédé TIG Allumeur à haute fréquence totalement électronique et à l état solide sans les pointes de décharge utilisées encore sur quelques allumeurs archaïques et à une émission de brouillage très basse Dispositif de sécurité qui déconnecte l allumeur et m...

Страница 22: ...1 Insulation class H Dimensions cm 12X30X21 Weight Kg 3 5 Electrodes diameter 3 25 Electrodes type R B I Duty cycle 60 200 A Main voltage 230 VAC Frequency 50 60 Hz Cos φ 0 99 Efficiency 0 85 Current range 1 140 A Off load voltage 60 V Output current 100 110 A Output current 60 140 A Absorbed power 100 3 5 KVA Absorbed power 60 4 7 KVA Main current 100 17 A Main current 60 22 7 A Protection class ...

Страница 23: ... E8700R16 Cooling fan E8200004 Cooling fan grid 92x92 E9500GN4 Impulse transformer E6900160 T3 Auxiliary transformer E6910019 T2 DUTY CYCLE 80 100 DESCRIPTION CODE POINT OF REFERENCE Varistor 275 V E1700275 VR1 Input bridge E3100060 P1 Electr Capacitor 470uF 400V E4456470 C1 C2 C3 C4 Start resistor 2 2 OHM E2620022 R1 Start relay E8125512 RL1 Auxiliary transformer E6910019 T1 1000PWM hybrid E9220P...

Страница 24: ... UF2QH LV D GLYLVLRQ RI QWHUQDWLRQDO QGHSHQGHQFH U 7DXQWRQ 0 3K D ZZZ DUF ZHOGVDIH FRP ...

Отзывы: