Architectural Acoustics IP-Six Скачать руководство пользователя страница 31

31

POWER

I N D U S T R I A L   P O W E R   A M P L I F I E R

CLIP

STATUS

Ch A

Ch B

      - S I X

by

TM

RCHITECTURAL

COUSTICS

ON

Panneau avant

(1) Oreilles de montage en rack

Deux trous sont prévus pour chaque oreille de montage avant.

(2) Interrupteur AC/Coupe circuit 

Un interrupteur combinant une commande de mise sous/hors tension et un coupe circuit 
se situent sur le panneau avant de votre unité. Lorsque le sélecteur est poussé vers le haut 
l,amplificateur est sous tension. Si le coupe circuit se déclenche sans cesse l’amplificateur 
doit être vérifié. N’insistez pas à le remettre sous tension, cela pourrait causer des dommages 
beaucoup plus serieux.

(3) LED de status

Chaque canal dispose d’une LED qui indique que le canal correspondant est actif ainsi que le 
relai de protection de enceintes est engagé. 

(4) LED de Clip

Chaque canal comporte une LED de limite du clip. Cette LED s’illumine lorsque le point d’écrêtage 
est atteint et elle indique que le circuit réduit le gain pour permettre un usage en pleine 
puissance. Pour plus d’informations reportez vous à la section Systèmes de protections.

1

1

1

1

2

4

3

Содержание IP-Six

Страница 1: ...IP Six 2 Channel Power Amplifier User Manual...

Страница 2: ...est utilis dans ce manuel pour indiquer l utilisateur la pr sence d une tension dangereuse pouvant tre d amplitude suffisante pour constituer un risque de choc lectrique Ce symbole est utilis dans ce...

Страница 3: ...ect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord 16 If this product is to be mounted in an equipment rack rear support should be provided 17 Note for UK only...

Страница 4: ...eruntergefallen ist 15 Der Erdungsstift darf nie entfernt werden Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere kostenlose Brosch re Shock Hazard and Grounding Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung zu...

Страница 5: ...etre utilises 17 Note pour les Royaumes Unis Si les couleurs de connecteurs du cable d alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur proc dez comme suit a Le connecteur vert et jaune do...

Страница 6: ...ctrocuci n y Toma a Tierra Conecte el aparato s lo a una fuente de alimentaci n del tipo marcado al lado del cable de alimentaci n 16 Si este producto va a ser enracado con m s equipo use alg n tipo d...

Страница 7: ...AC ground wire connected to the electrical system ground Never break off the ground pin on the power supply cord For more information on grounding write for our free booklet Shock Hazard and Groundin...

Страница 8: ...ing IP Six amplifiers are two rack space units of 13 5 343 mm depth that mount in a standard 19 rack On all amplifiers four front panel mounting holes are provided Rear mounting ears are also provided...

Страница 9: ...e amplifier is ON If the switch breaker continues to trip the amplifier needs servicing Do not continue to reset as severe internal damage and safety hazards could occur 3 STATUS LED Each channel has...

Страница 10: ...DC fan supplies cool air into the amplifier Do not block this air intake The fan operates only when the amplifier heat sinks require cooling Rear Panel 120VAC 60Hz 550 Watts A Product of Peavey Electr...

Страница 11: ...is enough space around the back of the amplifier to allow air to enter NOTE If the amplifier is rack mounted do not use doors or covers on the front or back without pressurizing the back of the rack...

Страница 12: ...d the other pulls equally Signal is connected to the input connector with one jumper connecting the positive terminal of input A to the negative terminal of input B and another jumper connecting the n...

Страница 13: ...load impedance is not lower than that rated for the amplifier Signal Ground Connection Connections at the input connector permit the audio signal ground to be connected or lifted from the chassis gro...

Страница 14: ...2 ohm load 10 8 6 7 4 5 2 3 1 39 0 87 15 5 10 8 5 6 3 4 2 2 1 45 28 19 9 10 8 6 7 4 3 2 9 45 28 18 2 12 0 8 2 5 1 Stranded Cable Lgth ft 5 10 40 80 Wire Gauge AWG 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 18 16...

Страница 15: ...the amplifier is turned on or after a protect condition During turn on the amplifier goes into protect mode and leaves the speaker load disconnected until the amplifier determines that the operating...

Страница 16: ...t 0 02 THD Rated Power 1 x 4 ohms 350 watts 1 kHz at 0 015 THD Rated Power 1 x 8 ohms 200 watts 1 kHz at 0 006 THD Minimum Load Impedance 2 ohms Maximum RMS Voltage Swing 45 volts Frequency Response 1...

Страница 17: ...Thermal Emissions BTU hr 683 1 8 Power into 2 ohms 512 1 8 Power into 4 ohms 307 1 8 Power into 8 ohms Cooling 80 mm DC fan off until heat sinks reach 45 C then variable speed Controls 2 rear panel at...

Страница 18: ...Erdungsstift am Netzkabel darf keinesfalls entfernt werden Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere kostenlose Brosch re Shock Hazard and Grounding Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung zu die w...

Страница 19: ...e IP Six Verst rker messen zwei Rack Einheiten mit einer Tiefe von 343 mm und k nnen in ein Standard Rack von 483 mm montiert werden An den Verst rkern befinden sich vier Montagel cher auf der Vorders...

Страница 20: ...er Netz Schutzschalter immer wieder aus muss der Verst rker gewartet werden Versuchen Sie nicht ihn immer wieder zu dr cken da dies schwere interne Sch den und Sicherheitsgefahren zur Folge haben kann...

Страница 21: ...itter Der Verst rker wird ber einen stufenlos regelbaren Gleichstroml fter gek hlt Der L ftereingang darf nicht blockiert werden Der L fter arbeitet nur wenn die K hlk rper des Verst rkers gek hlt wer...

Страница 22: ...assen wird HINWEIS Wird der Verst rker im Rack montiert darf das Rack vorne oder hinten nicht mit T ren oder Abdeckungen verschlossen werden es sei denn es wird eine Fremdbel ftung auf der Rack R ckse...

Страница 23: ...geschlossen wobei mit einer Steckverbindung die positive Klemme von Eingang A an die negative Klemme von Eingang B und mit einer weiteren Steckverbindung die negative Klemme von Eingang A an die posit...

Страница 24: ...Achten Sie zudem darauf dass die Lastimpedanz nicht unter den f r den Verst rker angegebenen Nennwerten liegt Anschluss des Erdleiters ber Anschl sse am Eingangsstecker kann der Audio Erdleiter an die...

Страница 25: ...d 10 8 6 7 4 5 2 3 1 39 0 87 15 5 10 8 5 6 3 4 2 2 1 45 28 19 9 10 8 6 7 4 3 2 9 45 28 18 2 12 0 8 2 5 1 Stranded Cable Lgth ft 5 10 40 80 Wire Gauge AWG 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 8...

Страница 26: ...chutz wird bei jedem Einschalten des Verst rkers oder nach dem Ausl sen einer Schutzfunktion aktiviert Beim Einschalten aktiviert der Verst rker den Schutzmodus und l sst die Lautsprecherlast so lange...

Страница 27: ...eistung 1 x 4 Ohm 350 Watt bei 1 kHz bei 0 015 Klirrfaktor Nennleistung 1 x 8 Ohm 200 Watt bei 1 kHz bei 0 006 Klirrfaktor Mindestlastimpedanz 2 Ohm Max RMS Spannungsimpuls 45 Volt Frequenzverhalten 1...

Страница 28: ...Watt an 8 Ohm W rmeabgabe Btu Std 638 bei 1 8 Leistung an 2 Ohm 512 bei 1 8 Leistung an 4 Ohm 307 bei 1 8 Leistung an 8 Ohm K hlung 80 mm Gleichstroml fter ausgeschaltet bis K hlk rper 45 C erreicht d...

Страница 29: ...n cessaires a n de vous assurer que la masse de votre installation lectrique fonctionne correctement Pour plus d information sur les syst mes de masse crivez nous pour recevoir notre livret gratuit su...

Страница 30: ...vement l emballage d origine montage Les amplificateurs de la s rie IP Six sont au format standard rack de 19 deux unit s de 13 5 343mm de profondeur Comme sur tous les amplificateurs les oreilles de...

Страница 31: ...est sous tension Si le coupe circuit se d clenche sans cesse l amplificateur doit tre v rifi N insistez pas le remettre sous tension cela pourrait causer des dommages beaucoup plus serieux 3 LED de s...

Страница 32: ...se variable fournit de l air froid en permanence l int rieur de l unit Ne pas obstruer ces conduits Le ventilateur ne fonctionne que lorsque les radiateurs ont besoins d tres refroidis Panneau arri re...

Страница 33: ...rature des circuits est inf rieure 45 degr s au dessus de celle ci il se met en route Assurez vous qu il ya suffisament d espace l arri re de l unit pour permettre l air de circuler NOTE Si vous utili...

Страница 34: ...ignal l entr e A et connecter le syst me de haut parleurs entre les deux points positifs des sorties L entr e du canal B devient une sortie dupliquant le signal de l entr e du canal A pour faciliter l...

Страница 35: ...ue la capacit d imp dance n est pas inf rieure celle donn e par l amplificateur Connection de la masse du signal Les connections d entr es permettent la masse du signal audio d tre connect ou s par e...

Страница 36: ...load 10 8 6 7 4 5 2 3 1 39 0 87 15 5 10 8 5 6 3 4 2 2 1 45 28 19 9 10 8 6 7 4 3 2 9 45 28 18 2 12 0 8 2 5 1 Stranded Cable Lgth ft 5 10 40 80 Wire Gauge AWG 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 18 16 14 12...

Страница 37: ...lors d un haut niveau de signal le relai de sortie de l amplificateur sera ouvert Protection de mont e en puissance Fade In D s que votre unit est mise sous tension ou apr s qu une protection se d sen...

Страница 38: ...2 ohms 500 watts 1 kHz 0 02 THD Puissance mesur e en 1 x 4 ohms 350 watts 1 kHz 0 015 THD Puissance mesur e en 1 x 8 ohms 200 watts 1 kHz 0 006 THD Charge d imp dance minimale 2 ohms Variation maxima...

Страница 39: ...atts 8 ohms Emissions thermiques BTU hr 683 1 8 puissance sous 2 ohms 512 1 8 puissance sous 4 ohms 307 1 8 puissance sous 8 ohms Refroidissement Ventilateur de 80 mm a l arret en dessous de 45 degr s...

Страница 40: ...idad 7 Opere siempre la unidad con el cable AC a tierra conectado a la tierra del sistema el ctrico Nunca retire la patilla a tierra en el cable de alimentaci n Para m s informaci n sobre Tierra escr...

Страница 41: ...Six ocupan dos unidades de rack de 13 5 343 mm de profundidad que se montan en un rack estandar 19 En todos los amplificadores se suministran cuatro agujeros de montaje en el panel frontal Tambi n se...

Страница 42: ...ficador est encendido Si el interruptor breaker continua movi ndose el amplificador necesita ser reparado No siga reseteando ya que puede ocasionar un da o interno severo y peligro para su seguridad 3...

Страница 43: ...iente 4 Rejilla del Ventilador Un ventilador DC de velocidad continuamente variable suministra aire fr o al amplificador No bloquee esta toma de aire El ventilador funciona s lo cuando las parrillas d...

Страница 44: ...hay suficiente espacio alrededor de la parte trasera del amplificador para permitir que el aire entre NOTA Si el amplificador est montado en rack no use puertas o cubiertas en el frontal o en el trase...

Страница 45: ...o tire de igual manera La se al est conectada al conector de entrada con un puente que conecta la terminal positiva de la entrada A al terminal negativo de la entrada B y otro puente que conecta el te...

Страница 46: ...la carga de impedancia no es menor que la estimada para el amplificador Conexi n de la Tierra de Se al Las conexiones al conector de entrada permiten que la Tierra de la se al de audio sea conectada o...

Страница 47: ...hm load 10 8 6 7 4 5 2 3 1 39 0 87 15 5 10 8 5 6 3 4 2 2 1 45 28 19 9 10 8 6 7 4 3 2 9 45 28 18 2 12 0 8 2 5 1 Stranded Cable Lgth ft 5 10 40 80 Wire Gauge AWG 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 18 16 14 1...

Страница 48: ...z que el amplificador se enciende o despu s de una condici n de protect protecci n Durante el encendido el amplificador va a un modo de protecci n y deja la carga del altavoz desconectada hasta que el...

Страница 49: ...Potencia estimada a 1 x 4 ohmios 350 vatios a 1 kHz a 0 015 THD Potencia estimada a 1 x 8 ohmios 200 vatios a 1 kHz a 0 006 THD Carga de Impedancia M nima 2 ohmios M xima Oscilaci n de Voltaje RMS 45...

Страница 50: ...a 1 8 de potencia sobre 2 ohmios 512 a 1 8 de potencia into 4 ohmios 307 a 1 8 de potencia into 8 ohmios Enfriamiento Ventilador DC de 80 mm apagado hasta que las parrillas de calor llegan a 45 C Vel...

Страница 51: ...ce Center OR 2 Ship the defective item prepaid to Peavey Electronics Corporation International Service Center 412 Highway 11 80 East Meridian MS 39301 or Peavey Canada Ltd 95 Shields Court Markham Ont...

Страница 52: ...Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 601 483 5376 Fax 601 486 1678 http aa peavey com 2005 80305118...

Отзывы: