background image

PRECAUCIÓN:

 Cuando trabaje con materiales 

tratados o que contengan sustancias tóxicas, use el 

equipamiento de protección personal adecuado y siga 

las regulaciones de seguridad de la administración 

local.

FUNCIONAMIENTO

Para el manejo del Mini Carver/Mini Grinder Trade

utilice siempre las dos manos, colocando la mano 

izquierda en el mango auxiliar y la derecha en el 

cuerpo de la herramienta (fig. J).

ANTES de establecer contacto con el material que 

debe procesarse, asegúrese de que la máquina 

funciona. Para lijar, rectificar o tallar en madera, sujete 

el 

Mini Carver/Mini Grinder Trade

 como se muestra en 

la fig. K

AGARRE PARA CORTE

Use la mini cuchilla industrial para cortar o retirar 

madera y plásticos.
Use las mini almohadillas de lijado para limpiar y 

lijar madera, plásticos, metal, pintura y muchos otros 

materiales.

Use la cuchilla de diamante para cortar y rebajar 

cualquier material basado en mampostería.
Utilice el disco de molienda para moler metal.

PUESTA EN MARCHA

¡Asegúrese de que la tensión de alimentación sea 

correcta! La tensión de la alimentación eléctrica ha de 

coincidir con la tensión
especificada en la placa de características de la 

máquina. Las herramientas eléctricas marcadas con 

230-240V también pueden funcionar con 220 V.

DEMOSTRACIÓN DE ÁNGULO Y 

DIRECCIÓN DE CORTE

25-30° es un ángulo de trabajo cómodo.

Use el borde inferior de la cuchilla como se muestra 

en la fig. L / M, no como en la fig. N.

CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN

Para poner en marcha la herramienta eléctrica, 

presione el interruptor de conexión/desconexión 3 

hacia adelante.

Para bloquear el interruptor de conexión/desconexión 

3, presiónelo hacia abajo en la parte frontal hasta que 

encaje.

Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte 

el interruptor de conexión/desconexión 3, o si está 

bloqueado, presione brevemente su parte posterior y 

suéltelo después.
-  Compruebe las herramientas de rectificar antes 

de utilizarlas. La herramienta de rectificar tiene 

que montarse adecuadamente y poder moverse 

libremente.

Antes de utilizar la rectificadora, efectúe una prueba 

de funcionamiento sin carga. No use herramientas 

dañadas, fuera del centro o que vibren.

  PRECAUCIÓN:

Protección contra rearranque – la función 

de protección contra rearranque previene el 

rearranque incontrolado de la máquina tras una 

interrupción de la alimentación eléctrica. Para el 

rearranque, coloque el interruptor de conexión/

desconexión 3 en la posición de desconexión y 

vuelva a arrancar la máquina.

  ADVERTENCIA:

-  Lea siempre las instrucciones de seguridad y 

las regulaciones aplicables 

-  Apoye y asegure la pieza para prevenir 

movimientos y pérdida de control.

-   No ejerza presión ni fuerce la máquina con tanta 

intensidad que se detenga.

-   Si ha forzado intensamente la herramienta 

eléctrica, continúe utilizándola sin carga 

durante varios minutos para enfriar los 

accesorios.

-   No toque las muelas de rectificado y corte antes 

de que se hayan enfriado. Las muelas pueden 

calentarse mucho durante el trabajo.

HERRAMIENTA

AJUSTE DE 

ALIMENTACIÓN

APLICACIÓN

Mini cuchilla industrial 

1

5-6

Talla de madera 

Muela de diamante 

2

5-6

Rectificado de material de 

mampostería 

Muela de rectificado 

2

5-6

Rectificado de metal 

Almohadilla de lijado

1-3

Lijado de madera, metal y 

otros materiales Aplique una 

velocidad menor para papel de 

lija de grano mayor

 

1

 Incluido con Mini Carver 

2

 Incluido con Mini Grinder Trade

Spanish

69

ENGLISH

CZECH

DUTCH

FRENCH

GERMAN

IT

ALIAN

POLISH

SLOVENIA

SP

ANISH

Содержание MINI CARVER MIN.FG.600.60

Страница 1: ...OWNER S INSTRUCTION MANUAL MINI CARVER MINI GRINDER TRADE MIN FG 600 60 MIN FG 610 60 Double Insulated ...

Страница 2: ...TABLE OF CONTENTS ENGLISH 1 CZECH 8 DUTCH 16 FRENCH 24 GERMAN 32 ITALIAN 40 POLISH 48 SLOVENIA 56 SPANISH 63 ...

Страница 3: ...Fig A 2 3 1 4 Fig B 6 5 9 10 Fig C 7 8 11 16 17 18 19 12 13 14 15 ...

Страница 4: ...Fig D Fig E 24 18 19 17 Fig F 20 21 22 23 19 Fig H Fig G Fig I Fig K Fig J ...

Страница 5: ...13 11 5 30 Fig M Fig L 25 30 Fig P Fig N Fig 0 Fig Q Fig R Fig S ...

Страница 6: ...unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal in...

Страница 7: ... tool was not designed may create a hazard and cause personal injury c Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation d The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster th...

Страница 8: ... allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position your body in the area where power tool will move if k...

Страница 9: ...ompliance with EN 60745 standardised documents Technical file in conformity with Machinery Directive 2006 42 EC at Arbortech PTY LTD 67 Westchester Road Malaga WA 6090 Sven Blicks General Manager INTENDED USE The Mini Carver Mini Grinder Trade is intended for grinding carving and sanding of metal stone and wood without use of water Note Text diagrams and data are correct at time of printing In the...

Страница 10: ...grams Place the new disc over the small pulley ensuring it is properly centered and seated flat against the pulley face Place the clamping washer 17 over the disc then insert and tighten the clamping screw 18 in order as shown Fig E Ensure the marks on the disc are visible and arrow of rotation is pointing in the same direction as the arrow on the back of the guard WARNING Failure to properly moun...

Страница 11: ...ff switch 3 press the On Off switch 3 down at the front until it latches To switch off the power tool release the On Off switch 3 or if it is locked briefly push down the back of the On Off switch 3 and then release it Check grinding tools before using The grinding tool must be mounted properly and be able to move freely Test run the grinder with no load prior use Do not use damaged out of centre ...

Страница 12: ...the cover screws 15 then lift the back side and slide the cover back away from blade and lift off Fig Q Rotate tensioning cap Fig 18 to remove slack from the belt Fig S The blade can be seen moving slightly when rotating the Bearing Cap 9 Ensure the belt is correctly positioned over the pulleys as shown in Fig S When tensioning is finished align the Bearing Cap with the nearest screw holes and tig...

Страница 13: ...účelu Kabel nikdy nepoužívejte k přenášení tahání nebo odpojování elektrického nářadí Chraňte kabel před horkem olejem ostrými hranami nebo pohyblivými díly Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem e Při práci s elektrickým nářadím ve venkovním prostředí používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití Použití kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje ri...

Страница 14: ...okyny s přihlédnutím k pracovním podmínkám a práci která má být provedena Použití elektrického nářadí pro jiné než určené činnosti může vést k nebezpečným situacím h Udržujte rukojeti a uchopovací povrchy suché čisté a bez oleje a mastnoty Kluzké rukojeti a uchopovací povrchy neumožňují bezpečnou manipulaci s nářadím a kontrolu nad nářadím v nečekaných situacích 5 SERVIS a Opravu vašeho elektrické...

Страница 15: ...slušenství úplně nezastaví Otáčející se příslušenství se může zakousnout do povrchu a způsobit že ztratíte kontrolu nad elektrickým nářadím m Při přenášení elektrického nářadí po svém boku jej nenechávejte běžet Při náhodném kontaktu s rotujícím příslušenstvím by mohlo dojít k zachycení vašeho oblečení a přitažení příslušenství k vašemu tělu n Pravidelně čistěte větrací otvory elektrického nářadí ...

Страница 16: ... kotouče z většího elektrického nářadí Kotouče určené pro větší elektrické nářadí nejsou vhodné pro vyšší otáčky menšího nářadí a mohou se roztrhnout BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ SPECIFICKÉ PRO BROUŠENÍ DŘEVA BRUSNÝM PAPÍREM a Nepoužívejte brusné kotouče s nadměrnou velikostí zrna Při výběru brusného papíru postupujte podle doporučení výrobce Brusný papír přečnívající přes přítlačný brusný talíř představ...

Страница 17: ...ná Tím se může úroveň vystavení vibracím v průběhu práce výrazně zvýšit Odhad úrovně vystavení vibracím by měl rovněž brát v potaz čas kdy je nástroj vypnutý nebo kdy je zapnutý ale nepracuje Tím se může úroveň vystavení vibracím v průběhu práce výrazně snížit Hledejte doplňující bezpečnostní opatření abyste tak chránili uživatele před účinky vibrace VYBALENÍ A SLOŽENÍ Nástroj zkontrolujte abyste ...

Страница 18: ...u stranou od prodlouženého ramene a vytáhněte ji v opačném směru UPOZORNĚNÍ Pro snížení rizika zranění vždy používejte sběr prachu Při řezání kamene vždy zajistěte dostačující odsávání prachu Vysavač musí být schválený pro odsávání prachu z kamene Používejte prachovou masku Nástroj lze používat pouze pro řezání broušení za sucha UPOZORNĚNÍ VŽDY POUŽÍVEJTE SPRÁVNÝ OCHRANNÝ ODĚV VČETNĚ OCHRANY SLUCH...

Страница 19: ... průmyslová čepel 1 5 6 Řezání dřeva Diamantový kotouč 2 5 6 Broušení kamene Brusný kotouč 2 5 6 Broušení kovu Smirková destička 1 3 Smirkování dřeva kovu a jiných materiálů U hrubších smirkových papírů používejte nižší rychlosti 1 Zahrnuty s Mini Carver 2 Zahrnuty s Mini Grinder Trade ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ PŘED NASTAVOVÁNÍM ČIŠTĚNÍM NEBO PŘED JAKOUKOLI PRACÍ NA NÁSTROJI ODPOJTE NÁSTROJ OD ZDROJE NAPĚ...

Страница 20: ...ch požadovaných pro vaší zemi ARBORTECH PTY LTD 67 WESTCHESTER ROAD MALAGA 6090 PERTH WESTERN AUSTRALIA Tel 08 9249 1944 Fax 08 9249 2936 U S A Tollfree 866 517 7869 U S A Office 978 466 7945 U S A Fax 866 515 8104 EUROPE Tel 49 2724 288301 Fax 49 2724 205515 www arbortechtools com Facebook arbortechtools Email arbortech arbortech com au Czech 15 ENGLISH CZECH DUTCH FRENCH GERMAN ITALIAN POLISH SL...

Страница 21: ...of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok f Als het gebruik van een elektrisch gereed...

Страница 22: ...r slecht onderhouden gereedschap f Houd snijdgereedschap scherp en schoon Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen g Gebruik het elektrische gereedschap de accessoires en gereedschapsonderdelen enz in overeenstemming met deze instructies waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen...

Страница 23: ...ijdgereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading of het eigen stroomsnoer Accessoires van snijdgereedschap die in contact komen met bedrading die onder stroom staat kunnen metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven k Plaats het stroomsnoer buiten het bereik van het ronddraaiende accessoire Als u de controle verliest wordt het s...

Страница 24: ... mogelijk is De beschermkap helpt de gebruiker te beschermen tegen afgebroken deeltjes van de schijf en voorkomt dat de gebruiker in contact komt met de schijf en met vonken die kleding in brand kunnen zetten d Wielen mogen uitsluitend worden gebruikt voor de aanbevolen toepassingen Bijvoorbeeld slijp niet met de zijkant van een snijdwiel Schurende snijdwielen zijn bedoeld voor perifeer slijpen zi...

Страница 25: ... 5 9 5 9 5 9 5 Bevestigingsschroefmaat mm M5 M5 M5 M5 Gewicht kg 1 85 1 85 1 85 1 85 Trillingsemissie k 1 5 m sec2 3 0 3 0 3 0 3 0 Geluidsemissie dB A 99 99 99 99 WAARSCHUWING Het aangegeven trillingsemissieniveau vertegenwoordigt de belangrijkste toepassingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor verschillende toepassingen met verschillende accessoires of inbrenggereedschap wordt ge...

Страница 26: ...duwt u vervolgens de achterkant omlaag om de vergrendelingen over de zijnokken van de uitschuifarm te klikken zoals wordt getoond in Fig G Plaats de stofzuigerslang in het gat voor afzuiging Fig H De stofafzuiging past op slangmaat Ø35mm Om de stofafzuigkap te verwijderen trekt u de stofafzuigingsgrendel zijwaarts weg van de uitschuifarm en trekt u deze vervolgens in omgekeerde richting naar buite...

Страница 27: ...reedschap moet u het een aantal minuten onbelast laten draaien om het toebehoren te laten afkoelen Raak de schijven niet aan voordat ze zijn afgekoeld De schijven kunnen tijdens het werk erg heet worden GEREEDSCHAP SPANNINGSINSTELLING TOEPASSING Mini industriële schijf 1 5 6 Houtsnijwerk Diamantslijpschijf 2 5 6 Slijpen van metselmateriaal Schuurschijf 2 5 6 Slijpen van metaal Schuurblok 1 3 Schur...

Страница 28: ...hillen OPMERKING De motor kan verschillen van die op de doos afhankelijk van de specificaties die voor uw land zijn vereist ARBORTECH PTY LTD 67 WESTCHESTER ROAD MALAGA 6090 PERTH WESTERN AUSTRALIA Tel 08 9249 1944 Fax 08 9249 2936 U S A Tollfree 866 517 7869 U S A Office 978 466 7945 U S A Fax 866 515 8104 EUROPE Tel 49 2724 288301 Fax 49 2724 205515 www arbortechtools com Facebook arbortechtools...

Страница 29: ...trique Protéger le cordon de toute source de chaleur de l huile et de tout bord tranchant ou pièce mobile Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques e En cas d utilisation d un outil électrique à l extérieur utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet effet Cela diminuera tout risque de décharges électriques f Si on ne peut éviter d utiliser un outil ...

Страница 30: ...outil électrique en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L utilisation d un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse h Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches propres et exemptes d huile et de graisse Les poignées glissantes et les surfaces de préhension ne permettent pas une manipulation et un contrôle sûrs...

Страница 31: ...le cordon électrique éloigné de la partie rotative de l outil En cas de perte de contrôle le cordon pourrait être sectionné ou abîmé et les bras ou mains pourraient entrer en contact avec l organe rotatif l Attendre systématiquement l arrêt complet de l outil avant de le déposer L organe rotatif pourrait s accrocher à la surface utilisée et rendre l outil dangereusement imprévisible m Ne pas laiss...

Страница 32: ... de support aux meules réduisant ainsi les possibilités que la meule se brise Les brides de meules à tronçonner peuvent différer des brides de disques à meuler f Ne pas utiliser de meules émoussées lors de leur utilisation sur des outils électriques plus gros Les meules conçues pour des outils électriques plus gros ne sont pas adéquates pour les vitesses plus rapides des outils plus petits et risq...

Страница 33: ...sion de vibrations mentionné est celui des applications principales de l outil Cependant si vous utilisez l outil pour d autres applications avec des accessoires différents ou avec des outils d insertion ou si le Mini Carver Mini Grinder Trade est mal entretenu le niveau d émission de vibrations pourrait différer Ceci pourrait augmenter de façon significative le niveau d exposition pendant la tota...

Страница 34: ...rgots latéraux du bras d extension comme montré sur la fig G Insérez le tuyau d aspirateur dans le trou d aspiration de la poussière fig H Le dispositif d aspiration de la poussière est adapté à un tuyau de Ø 35 mm Pour retirer le capot d aspiration de la poussière tirez le loquet d aspiration de la poussière latéralement hors du bras d extension puis tirez dans la direction opposée AVERTISSEMENT ...

Страница 35: ...une charge pendant quelques minutes afin de permettre à l accessoire de refroidir Ne touchez pas les disques de meulage et de coupe avant qu ils aient refroidi Les disques peuvent devenir très chauds lorsqu ils fonctionnent OUTIL RÉGLAGE DE PUISSANCE UTILISATION Lame Mini Industrial 1 5 6 Sculpture sur bois Disque diamant 2 5 6 Meulage de matériaux de maçonnerie Disque de meulage 2 5 6 Meulage de ...

Страница 36: ...érer selon les pays VEUILLEZ NOTER il est possible que le moteur soit différent de celui représenté sur la boîte en fonction des spécifications en vigueur dans votre pays ARBORTECH PTY LTD 67 WESTCHESTER ROAD MALAGA 6090 PERTH WESTERN AUSTRALIA Tel 08 9249 1944 Fax 08 9249 2936 U S A Tollfree 866 517 7869 U S A Office 978 466 7945 U S A Fax 866 515 8104 EUROPE Tel 49 2724 288301 Fax 49 2724 205515...

Страница 37: ...en oder durch Ziehen vom Netz zu trennen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eine...

Страница 38: ...chtigen kann Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten g Verwenden Sie Elektrogeräte Zubehör und Einsätze Bits usw gemäß diese...

Страница 39: ...el von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten l Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstandgekommen ist Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten wo...

Страница 40: ... scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag e Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Ko...

Страница 41: ...5 Gewicht kg 1 85 1 85 1 85 1 85 Vibrationsemission k 1 5 m sec2 3 0 3 0 3 0 3 0 Geräuschemission dB A 99 99 99 99 WARNUNG Das angegebene Vibrationspegel bezieht sich auf Hauptanwendungen des Werkzeugs Wenn das Werkzeug jedoch für abweichende Anwendungen mit unterschiedlichem Zubehör oder Einsatzwerkzeugen verwendet oder schlecht gewartet wird kann die Vibrationsemission unterschiedlich sein Dies ...

Страница 42: ...die vorderen Nasen der Staubabsaugung 19 unter die Abdeckungen der Schutzabdeckung einsetzen anschließend das hintere Ende nach unten drücken um die Verriegelungen über den seitlichen Verlängerungsarm zu verriegeln wie in Abb G gezeigt Den Staubsaugerschlauch in die Staubabsaugleitung einsetzen Abb H Die Staubabsaugung passt für Schlauchdurchmesser Ø 35 mm Um die Staubabsaugung zu entfernen diese ...

Страница 43: ...das Werkstück um Bewegungen und Kontrollverlust zu vermeiden Üben Sie keinen Druck aus und belasten Sie die Maschine nicht so stark dass diese zum Stillstand kommt Wenn Sie das Elektrowerkzeug stark belastet haben lassen Sie es einige Minuten im Leerlauf laufen damit sich das Zubehör abkühlen kann Berühren Sie die Schleif und Trennscheiben nur im abgekühlten Zustand Die Scheiben können während des...

Страница 44: ...unterschiedlich sein HINWEIS Je nach den für Ihr Land gültigen Vorgaben kann der Motor von dem auf der Packung abgebildeten abweichen ARBORTECH PTY LTD 67 WESTCHESTER ROAD MALAGA 6090 PERTH WESTERN AUSTRALIA Tel 08 9249 1944 Fax 08 9249 2936 U S A Tollfree 866 517 7869 U S A Office 978 466 7945 U S A Fax 866 515 8104 EUROPE Tel 49 2724 288301 Fax 49 2724 205515 www arbortechtools com Facebook arbo...

Страница 45: ...i di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se è non è possibile evitare l uso di un apparato elettric...

Страница 46: ...derazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire L utilizzo dell apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo h Mantenere le maniglie e le superfici di presa asciutte pulite e prive di olio o grasso Se le maniglie e le superfici di presa sono scivolose non consentono di manipolare e controllare in modo sicuro l utensile in situazio...

Страница 47: ...atore verso l accessorio rotante l Non appoggiare mai l apparato finché l accessorio non si sia completamente arrestato L accessorio rotante potrebbe fare presa sulla superficie e trascinare l apparato facendone perdere il controllo m Non azionare l apparato mentre lo si trasporta a fianco Un contatto accidentale con l accessorio rotante può farlo impigliare ai vestiti e trascinarlo verso il corpo...

Страница 48: ...flange per dischi da taglio possono differire dalle flange per dischi abrasivi f Non utilizzare mole consumate dall uso con apparati più potenti Le mole progettate per apparati più potenti non sono adatte alle maggiori velocità degli apparati più piccoli e si possono spaccare ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA OPERACIONES DE LIJADO a No utilice papel de disco de lijado de un tamaño excesiv...

Страница 49: ...anutenzione l emissione di vibrazioni potrebbe essere diversa Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione nell intero arco di lavoro La stima del livello di esposizione alla vibrazione dovrebbe anche tenere conto dei tempi in cui l utensile è spento o è in funzione ma in effetti non viene impiegato per lavorare Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione nell in...

Страница 50: ...almente dal braccio di estensione e quindi estrarlo nella direzione opposta AVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni fisiche usare sempre l estrazione polvere Prevedere una sufficiente estrazione polvere quando si tagliano materiali edili L aspirapolvere deve essere omologato per polveri di materiali edili Usare una mascherina antipolvere La macchina può essere utilizzata solo per tagli smerig...

Страница 51: ... 1 5 6 Intaglio del legno Disco diamantato 2 5 6 Smerigliatura di materiale edile Disco di smerigliatura 2 5 6 Smerigliatura di metalli Platorello 1 3 Carteggiatura di legno metallo e altri materiali Usare una velocità inferiore per carta vetrata a grana più fine 1 Incluso con Mini Carver 2 Incluso con Mini Grinder Trade MANUTENZIONE AVVERTENZA SCOLLEGARE LA MACCHINA DALL ALIMENTAZIONE PRIMA DI QU...

Страница 52: ...a delle specifiche in vigore nel paese di destinazione ARBORTECH PTY LTD 67 WESTCHESTER ROAD MALAGA 6090 PERTH WESTERN AUSTRALIA Tel 08 9249 1944 Fax 08 9249 2936 U S A Tollfree 866 517 7869 U S A Office 978 466 7945 U S A Fax 866 515 8104 EUROPE Tel 49 2724 288301 Fax 49 2724 205515 www arbortechtools com Facebook arbortechtools Email arbortech arbortech com au Italian 47 ENGLISH CZECH DUTCH FREN...

Страница 53: ...wodu Nigdy nie przenosić ani nie ciągnąć elektronarzędzia za przewód ani nie wyciągać wtyczki pociągając za przewód Przewód należy trzymać z dala od źródeł ciepła oleju ostrych krawędzi i ruchomych części Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem e Podczas korzystania z elektronarzędzi na zewnątrz należy korzystać z przedłużacza przeznaczonego do użytku zewnętrznego Stoso...

Страница 54: ...ce muszą być naostrzone i czyste Prawidłowo konserwowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami mają mniejsze prawdopodobieństwo zakleszczenia się i ich kontrola jest łatwiejsza g Elektronarzędzi akcesoriów bitów itp należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją mając na uwadze warunki pracy oraz wykonywane zadanie Używanie elektronarzędzi do innych prac niż te do których zostały przewidziane może d...

Страница 55: ...oza bezpośrednim obszarem prac j Podczas wykonywania prac przy których narzędzie tnące mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub własny przewód zasilający należy je trzymać wyłącznie za izolowaną powierzchnię uchwytu Akcesoria tnące dotykające przewodu pod napięciem mogą spowodować przepływ napięcia przez metalowe części elektronarzędzia i porażenie operatora k Przewód zasilający należy ...

Страница 56: ...a szlifująca tarczy z obniżonym środkiem musi znajdować się poniżej płaszczyzny wargi osłony Nieprawidłowo zamontowana tarcza które wystaje poza powierzchnię wargi osłony nie będzie właściwie osłaniana c Osłona musi być dobrze zamontowana do elektronarzędzia i ustawiona tak aby zapewnić jak największe bezpieczeństwo tak żeby jak najmniejsza część tarczy wystawała w kierunku operatora Osłona pomaga...

Страница 57: ...schematy i dane były poprawne w czasie drukowania Z uwagi na ciągłe doskonalenie naszych produktów dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia Podczas obróbki materiałów które powodują zapylenie używać akcesoriów do odciągania pyłu AUS MIN FG 600 00 MIN FG 610 00 US CAN MIN FG 600 20 MIN FG 610 20 UK MIN FG 600 40 MIN FG 610 40 EU MIN FG 600 60 MIN FG 610 60 Moc V 240 120 23...

Страница 58: ... są widoczne i strzałka kierunku obrotu jest zwrócona w tym samym kierunku co strzałka z tyłu pokrywy ochronnej OSTRZEŻENIE Nieprawidłowo zamontowane tarcze na kole pasowym mogą spowodować ciężkie obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia 2 MONTAŻ TALERZA SZLIFIERSKIEGO Wykonać podane czynności aby zdemontować opisany wyżej talerz szlifierski czynność 1 Najpierw umieścić papier ścierny 21 na tale...

Страница 59: ...ącznik 3 a jeśli jest zablokowany krótko nacisnąć tył wyłącznika 3 a następnie go zwolnić Przed użyciem sprawdzić narzędzia szlifierskie Narzędzie szlifierskie musi być prawidłowo zamontowane i poruszać się swobodnie Przed użyciem przetestować pracę szlifierki bez obciążenia Nie używać uszkodzonych zdeformowanych lub wibrujących narzędzi OSTROŻNIE Zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem funkcj...

Страница 60: ...z ilustracją S Po zakończeniu naprężania pasa wyrównać pokrywę łożyska z najbliższymi otworami na śruby i dokręć śruby Następnie zamocować pokrywę pasa na ramieniu NIE NAPRĘŻAĆ PASA NADMIERNIE Uwaga czyścić otoczenie miękką szmatką lub szczoteczką Akcesoria i części zamienne są dostępne na stronie www arbortechtools com Producent zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych bez powiadomieni...

Страница 61: ...ševalni kabel ki je primeren za uporabo na prostem Uporaba kabla primernega za uporabo na prostem zmanjšuje možnost električnega udara f Če se ne morete izogniti uporabi orodja v vlažnih prostorih uporabljajte zaščitno napravo na diferenčni tok RCD Uporaba RCD ja zmanjšuje možnost električnega udara 3 OSEBNA VARNOST a Med uporabo električnega orodja bodite pazljivi pozorni in delajte z glavo Elekt...

Страница 62: ... samo enake originalne nadomestne dele Tako bo vaše električno orodje ostalo varno za uporabo SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA MINI CARVER MINI GRINDER TRADE VARNOSTNA OPOZORILA SKUPNA ZA BRUŠENJE PESKANJE ALI REZANJE LESA a To električno orodje naj bi delovalo kot orodje za brušenje peskanje in rezanje lesa Preberite vsa varnostna opozorila navodila ilustracije in specifikacije ki so priložene elek...

Страница 63: ...redstev lahko povzroči električni udar ali šok POVRATNI UDAREC IN POVEZANE OPOZORILA Povratni udarec je nenadna reakcija na stisnjen ali zaskočen vrtljiv kolut podlogo krtačo ali katero koli drugo dodatno opremo Stiskanje ali zataknitev povzroči hitro zaustavitev vrtljive dodatne opreme kar posledično povzroči da se električno orodje nenadzorovano začne vrteti v nasprotno smer vrtenja dodatne opre...

Страница 64: ...za sluh Nosite zaščito za oči Nosite protiprašno masko Nosite zaščitne rokavice a Uporabite primerne detektorje da ugotovite ali so komunalne napeljave skrite v delovnem območju ali se za pomoč obrnite na lokalno komunalno podjetje Stik z električnimi vodniki lahko povzroči požar in električni udar Poškodovanje plinskega voda lahko povzroči eksplozijo Preluknjanje vodovodnih vodov povzroči poškodb...

Страница 65: ...ika A Pred vsako uporabo zagotovite da je vpenjalni vijak 18 popolnoma pritegnjen KARAKTERISTIKE IZDELKA IN SEZNAM SESTAVNIH DELOV ITEM Funkcije in komponente IZDELKA 1 Ohišje orodja Mini Carver Mini Grinder Trade 2 Pomožna ročica 3 Stikalo On Off Vklop Izklop 4 Kontrola hitrosti 5 Gumb za zaklepanje pogona 6 Podaljšek 7 Mini gred 8 Ležaji 9 Pokrov ležaja 10 Vijak 4 g 11 Majhna jermenica 12 Velika...

Страница 66: ...jte varnostne predpise lokalne vlade DELOVANJE Za upravljanje orodja Mini Carver Mini Grinder Trade vedno uporabite dve roki tako da postavite levo roko na pomožni ročaj in desno na ohišje orodja slika J Prepričajte se da naprava deluje PREDEN vzpostavite stik z materialom ki ga je treba obdelati Za peskane brušenje ali rezanje držite orodje Mini Carver Mini Grinder Trade kot je prikazano na sliki...

Страница 67: ...A Orodje Mini Carver Mini Grinder Trade izvlecite iz napajanja Odstranite 4 vijake 10 pokrova ležaja slika R Če želite odstraniti pokrov varovala odstranite vijake pokrova 15 nato dvignite hrbtno stran in potisnite pokrov nazaj vstran od rezila in ga dvignite sl Q Zavrtite napenjalno zaporko sl 18 da odstranite ohlapnost jermena slika S Med vrtenjem pokrova ležaja 9 lahko vidite da se rezilo rahlo...

Страница 68: ...carga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alar...

Страница 69: ...edan afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada llévela para que sea reparada antes de utilizarla Se ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento de las herramientas eléctricas f Mantenga las herramientas para cortar afiladas y limpias Hay menos probabilidad de que las herramientas para cortar con bordes afilados se bloqueen y son más fáci...

Страница 70: ...ión mas allá del área inmediata de operación j Aferre la herramienta eléctrica solo por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la cual el accesorio de corte pudiera entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable El contacto del accesorio de corte con un cable cargado puede cargar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y producir una desc...

Страница 71: ... correctamente protegida c El protector debe estar bien sujeto a la herramienta eléctrica y posicionado para una seguridad máxima de manera que la muela quede lo menos expuesta posible hacia el operador El protector ayuda a proteger al operador de fragmentos de muela rotos y del contacto accidental con la muela y las chispas que podrían incendiar la ropa d Las muelas deben utilizarse únicamente pa...

Страница 72: ... FG 600 20 MIN FG 610 20 UK MIN FG 600 40 MIN FG 610 40 EU MIN FG 600 60 MIN FG 610 60 Alimentación V 240 120 230 230 Potencia nominal W 710 600 710 710 Frecuencia Hz 50 50 50 50 Clase de protección II II II II II Velocidad nominal Rpm 6000 18000 6000 18000 6000 18000 6000 18000 Diámetro de herramienta mm 50 50 50 50 Tamaño de agujero de montaje mm 9 5 9 5 9 5 9 5 Tamaño de tornillo de montaje mm ...

Страница 73: ...e que las marcas en la muela estén visibles y la flecha de giro apunte en la misma dirección que la flecha en la parte posterior de la protección ADVERTENCIA Si las muelas no se montan adecuadamente sobre la polea podrían producirse lesiones graves o daños en la herramienta 2 MONTAJE DE LA ALMOHADILL LIJADOPara retirar la muela siga los pasos preestablecidos arriba paso 1 En primer lugar coloque e...

Страница 74: ...resiónelo hacia abajo en la parte frontal hasta que encaje Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el interruptor de conexión desconexión 3 o si está bloqueado presione brevemente su parte posterior y suéltelo después Compruebe las herramientas de rectificar antes de utilizarlas La herramienta de rectificar tiene que montarse adecuadamente y poder moverse libremente Antes de utilizar la r...

Страница 75: ...18 para eliminar la holgura de la correa fig S Al girar la tapa del rodamiento 9 se puede observar que la cuchilla se mueve ligeramente Asegúrese de que la correa esté colocada correctamente sobre las poleas como se muestra en la fig S Al terminar el tensado alinee la tapa del rodamiento con los taladros roscados más cercanos y apriete los tornillos A continuación proteja la cubierta de la correa ...

Страница 76: ...g on specifications required for your country ARBORTECH PTY LTD 67 WESTCHESTER ROAD MALAGA 6090 PERTH WESTERN AUSTRALIA Tel 08 9249 1944 Fax 08 9249 2936 U S A Tollfree 866 517 7869 U S A Office 978 466 7945 U S A Fax 866 515 8104 EUROPE Tel 49 2724 288301 Fax 49 2724 205515 www arbortechtools com Facebook arbortechtools Email arbortech arbortech com au MIN PK BOOK600 60 REV180119 ...

Отзывы: