AR 10047590 Скачать руководство пользователя страница 11

INSTRUCTIONS POUR UN FONCTIONNEMENT  

EN TOUTE SÉCURITÉ 

 

Révisé 0517 

 

Respectez les consignes de sécurité suivantes pour veiller  à votre 

propre sécurité et vous aider à protéger votre équipement et votre 

milieu de travail de dommages potentiels. 

USAGE PRÉVU 

Cet équipement est prévu pour un usage général en laboratoire afin de 

générer, contrôler et mesurer les niveaux d’énergie de radiofréquence 

(RF) électromagnétique. Assurez-vous que l’appareil est utilisé dans 

un endroit qui contrôlera l’énergie rayonnante et ne causera pas de 

blessure, ni  ne violera les niveaux réglementaires d’interférence 

électromagnétique. 

SYMBOLES DE SÉCURITÉ 

Ces symboles peuvent apparaître dans votre manuel d’utilisation ou 

sur l’équipement. 

 

Ce  symbole est apposé sur l’équipement lorsque 

l’utilisateur  doit  se référer  au manuel pour des 

informations importantes concernant la sécurité.  

Le  symbole  de mise en garde  indique  un danger 

potentiel.  Vous devez accorder une attention  à la 

déclaration  pour éviter  tout  dommage,  destruction  ou 

blessure. 

 

Présence de tensions dangereuses, soyez très prudent.

 

 

 

Indique une borne de  connexion d’un conducteur 

externe pour une protection contre l’électrocution en cas 

de défaillance ou la borne d’une électrode de mise à la 

terre de protection. 

 

Indique un rayonnement laser invisible – ne regardez 

pas directement avec des instruments optiques. 

 

Indique la borne de connexion de la mise à la terre du 

cadre ou du châssis. 

 

Indique un courant alternatif. 

 

Indique que ce produit ne doit pas être jeté avec vos 

autres déchets ménagers. 

 

Indique que la surface  marquée et les  surfaces 

adjacentes  peuvent atteindre des températures  qui 

risquent d’être chaudes au toucher. 

 

PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION DE 

L’ÉQUIPEMENT 

Lisez le manuel d’utilisateur et familiarisez-vous avec 

tous les marquages et consignes de sécurité. La protection 

fournie par l’équipement peut être affaiblie s’il est utilisé 

d’une manière non indiquée par AR RF/instrumentation à 

hyperfréquence (AR). 

 

Respectez toutes les  instructions  de levage indiquées dans ce 

document. 

 

Placez l’équipement sur une surface dure et plane. 

 

N’utilisez pas l’équipement dans un environnement humide, par 

exemple près d’un lavabo, ou dans un sous-sol humide. 

 

Positionnez votre équipement de sorte que l’interrupteur 

d’alimentation soit facilement accessible.  

 

Laissez un espace minimal de 10,2 cm (4 in) de tous les côtés 

ventilés de l’équipement pour permettre le flux d’air nécessaire à 

une bonne ventilation.  Ne limitez pas le flux d’air allant dans 

l’équipement en bloquant tout évent ou entrée d’air. La restriction 

du flux d’air peut endommager l’équipement, causer des coupures 

intermittentes ou des dangers pour la sécurité. 

 

Tenez l’équipement à l’écart de températures extrêmement 

chaudes ou froides pour veiller à ce qu’il soit utilisé dans la plage 

de fonctionnement indiquée.  

 

Lorsque vous installez des accessoires tels que des antennes, des 

coupleurs directionnels et des sondes de champ, prenez soin 

d’éviter toute exposition à des niveaux RF dangereux.  

 

Assurez-vous que rien n’est posé sur les câbles de votre 

équipement et que les câbles ne se trouvent pas à des endroits où 

l’on peut marcher dessus ou trébucher. 

 

Déplacez l’équipement avec soin ; veillez à ce que tous les câbles 

et/ou roulettes soient solidement raccordés au système. Évitez les 

arrêts brusques et les surfaces irrégulières. 

AVANT LA MISE SOUS TENSION 

Votre équipement AR peut disposer de plus d’un câble d’alimentation 

électrique. Utilisez uniquement un ou des câbles d’alimentation 

approuves. Si un câble d’alimentation ne vous a pas été fourni avec 

l’équipement ou pour toute option alimentée en courant alternatif 

prévue pour l’équipement, achetez un câble d’alimentation qui est 

approuvé pour être utilisé dans votre pays. Le câble d’alimentation doit 

être prévu pour l’équipement et pour le courant et la tension indiqués 

sur l’étiquette de classement électrique de l’équipement.  

Installer ou utiliser de façon incorrecte une tension de 

ligne incompatible peut augmenter le risque d’incendie ou 

d’autres dangers. Pour aider à éviter toute électrocution, 

branchez l’équipement et les câbles d’alimentation 

périphériques dans des prises électriques correctement mises à la terre. 

Ces câbles sont équipés de prises à trois broches pour veiller à une 

bonne mise à la terre. N’utilisez pas d’adapteur de prise, ni ne retirez 

la broche de mise à la terre d’un câble. 
Ne modifiez pas les câbles ou les prises d’alimentation. Consultez un 

électricien agréé ou un technicien d’entretien AR qualifié pour les 

modifications  d’équipement.  Respectez toujours les règles 

locales/nationales de câblage.  

N’utilisez pas l’équipement s’il est physiquement 

endommagé ou s’il manque des pièces ou des panneaux. 

 

MISE À LA TERRE DE SÉCURITÉ 

Cet équipement est fourni avec une borne de mise à la 

terre de protection. La source d’alimentation secteur à 

l’équipement doit fournir une mise à la terre de sécurité 

ininterrompue de taille suffisante pour attacher les bornes 

de câblage, le cordon d’alimentation ou l’ensemble de câbles 

d’alimentation fourni. 

N’UTILISEZ PAS cet équipement si cette 

protection est affaiblie. 

Содержание 10047590

Страница 1: ...Operating and Service Manual 125S1G2z5 Model 10047590 Part Number Serial Number 160 School House Road Souderton PA 18964 215 723 8181 Fax 866 859 0582 www arworld us...

Страница 2: ......

Страница 3: ...y Requirements for Electrical Equipment for Measurement Control and Laboratory Use Part 1 General Requirements UL 61010 1 Issued 2012 05 11 Ed 3 Safety Requirements for Electrical Equipment for Measur...

Страница 4: ......

Страница 5: ...n folgenden Minimalwerte der Schirmd mpfung und Filterung in den unterschiedlichen Leistungsklassen empfohlen Hochfrequenzleistung min Schirmd mpfung 100 Watt 50 dB 101 1000 Watt 60 dB 1001 10 000 Wat...

Страница 6: ......

Страница 7: ...clearance on all vented sides of the equipment to permit the airflow required for proper ventilation Do not restrict airflow into the equipment by blocking any vents or air intakes Restricting airflow...

Страница 8: ...a assembly may be heavy requiring two persons to lift Use caution when installing or removing unit Follow all equipment setup and lifting instructions specified in this document Ensure connectors are...

Страница 9: ...von 10 2 cm 4 in auf allen bel fteten Seiten des Ger ts ein um eine ausreichende Luftzirkulation zu gew hrleisten Beintr chtigen Sie den Luftstrom des Ger ts nicht indem Sie L ftungs ffnungen oder de...

Страница 10: ...allen in diesem Dokument angegebenen Anweisungen zur Anbringung Stellen Sie sicher dass alle Anschl sse f r den beabsichtigten Betrieb geeignet sind Informationen zu den Anschl ssen erhalten Sie im Be...

Страница 11: ...tilation Ne limitez pas le flux d air allant dans l quipement en bloquant tout vent ou entr e d air La restriction du flux d air peut endommager l quipement causer des coupures intermittentes ou des d...

Страница 12: ...dent lorsque vous installez ou retirez l unit Respectez toutes les instructions concernant l installation et le levage de l quipement indiqu es dans ce document Assurez vous que les connecteurs sont a...

Страница 13: ...is voor goede ventilatie mogelijk te maken Belemmer de luchtstroom in het apparaat niet door ventilatieopeningen of luchtinlaten te blokkeren Het belemmeren van de luchtstroom kan leiden tot schade a...

Страница 14: ...nstellen en optillen van de apparatuur die in dit document worden vermeld Zorg ervoor dat de connectoren geschikt zijn voor de beoogde werking De connectoren worden gespecificeerd in de gebruikershand...

Страница 15: ...tion 25 3 2 RF Amplifier Operation 25 3 2 1 A1 Variable Gain Amplifier Schematics 10042929 10044992 25 3 2 2 A2 Driver A6 and A7 Final S1G2z5 Quadrature Coupled Amplifier Schematics 10032938 10033124...

Страница 16: ...A3 Front Panel RF Output 34 4 3 Typical Module Response 34 4 4 Typical Four Way Splitter Insertion Loss 35 4 5 Typical 2 Way Combiner Return Loss Combined Output Port 35 4 6 Typical A2 Driver Module R...

Страница 17: ...of the amplifier s RF Gain during CW mode operation and provides graphical displays of the amplifier s Forward and Reflected power levels A General Purpose Interface Bus GPIB IEEE 488 2 interface for...

Страница 18: ...air into or exiting from the unit will not be restricted diverted or re circulated through the unit itself in particular the flow of warm air exiting the rear of the amplifier should not be impeded Do...

Страница 19: ...2z5 is a solid state self contained air cooled broadband amplifier designed for applications where instantaneous bandwidth high gain and linearity are re quired Available in a stylish contemporary cab...

Страница 20: ...Bc typical at 100 watts SPURIOUS Minus 73 dBc typical PRIMARY POWER 100 240 VAC 50 60Hz 650 watts CONNECTORS RF Input N female RF Output N female REMOTES PACKAGE IEEE 488 24 pin female RS 232 9 pin su...

Страница 21: ...Page 3 125S1G2z5 125 watts CW 1 0GHz 2 5GHz Graphs...

Страница 22: ...Page 4 125S1G2z5 125 watts CW 1 0GHz 2 5GHz Graphs...

Страница 23: ...r call 800 933 8181 Direct to Service call 215 723 0275 or email service arworld us For Faxing Orders 866 859 0582 Orders Only Please info arworld us Approved for public release by AR RF Microwave Ins...

Страница 24: ......

Страница 25: ...o withstand without damage RF input power levels up to twenty 20 times its rated input of 1mW However signal levels higher than 20mW or transients with high peak voltages can damage the amplifier Also...

Страница 26: ...en light emitting diode LED in the switch indicates whether the 125S1G2z5 power is on or off The main power supply fans are active when power is on The LCD touch display is active as long as the main...

Страница 27: ...mum 2 Connect the load to the unit s RF OUTPUT connector 3 Set the REMOTE LOCAL switch to LOCAL 4 Check to see that the MAIN POWER switch on the unit s rear panel is set to the on position 5 Press the...

Страница 28: ...ion screen Section 3 3 1 5 4 To get there from the Main Menu touch the User menu button followed by the I O menu button and finally the GPIB menu button Touching any of the buttons labeled 1 to 30 imm...

Страница 29: ...a TIMEOUT_ERROR message followed by a Line Feed is sent out from this port The baud rate for the Fiber Optic Serial port is user selectable from the RS 232 Fiber Optic Serial Baud Rate selection scree...

Страница 30: ...ated with a Line Feed character The cable required to make this connection is a USB 2 0 A B peripheral device cable The cable can be no longer than 5 meters If a longer distance is required a USB hub...

Страница 31: ...ine Feed character is indicated by LF in subsequent command and query definitions All queries can be sent when the Toggle switch is in the LOCAL or REMOTE position All commands can only be sent when t...

Страница 32: ...Parameters State x OFF power off ON power on Response Format None No query for this command Example To turn the power on send the following command POWER ON LF To turn the power off send the followin...

Страница 33: ...send the following command RESET LF 2 4 6 4 Level Adjust This command sets the RF gain of the 4U MPC Syntax LEVEL xy Parameters Parameter x GAIN RF Gain Value y For RF Gain 0 Minimum 100 Maximum Respo...

Страница 34: ...entity of the 4U MPC send the following command IDN LF Response AR RF MICROWAVE INST XXXXXXXX 1 0 LF 2 4 6 6 IO Board Firmware Revision Query to get the firmware revision of the I O Board Syntax IOB P...

Страница 35: ...ions can be found in the table below NOTE Bits labeled NOT USED may be read as a bit state of 1 or 0 Table 2 5 States BIT STATE BIT POSITION BIT DESCRIPTION 0 1 NOTES x 0 NOT USED 1 NOT USED 2 NOT USE...

Страница 36: ...4 6 9 Faults Query to find the faults that have occurred with the 4U MPC Syntax FSTA Parameters None Response Format FSTA space 000x Where xx 00 to 19 Hexadecimal xx Dec Description 0 00 No Fault 02...

Страница 37: ...wing query OH LF Response OH space space space space 37 LF The system has spent 37 Hours in an RF On state 2 4 6 11 Operating Hours Power On Query to get the Power On operating hours Syntax OHP Parame...

Страница 38: ...e x firmware revision Example To get the firmware rev of the piggyback SBB assembly send the following command SBB LF Response SBB_SW_REV2 60 LF 2 4 6 13 System Serial Number Query to get the serial n...

Страница 39: ...Interlocks The 4U MPC has one interlock circuit that is wired to the rear panel Safety Interlock connector This interlock requires a normally closed external circuit to allow the unit to function 2 4...

Страница 40: ...Model 125S1G2z5 24 Rev A...

Страница 41: ...and control circuitry The overall gain of the pre amplifier assembly is approximately 20 dB at minimum attenuation The high isolation RF switch U7 is used to inhibit the RF input signal 3 2 1 2 A2 Thr...

Страница 42: ...Q2 and is connected to the output connector J2 50W termination resistors R36 and R37 absorb any difference signals and help to improve the input and output VSWR of the module The module has a gain of...

Страница 43: ...itor and indicate the status of the amplifier Power is supplied using only a single 5 volt power supply The board offers the following Feature Quantity Open drain outputs 4 Digital outputs 14 8 6 Digi...

Страница 44: ...Model 125S1G2z5 28 Rev A...

Страница 45: ...ue to the importance of the amplifier s alignment it is recommended that when failure is caused by breakdown of any of the components in the signal circuits the amplifier be returned to the factory fo...

Страница 46: ...at Electrostatic Discharge ESD approved workstations by individuals who are familiar with the handling of microwave GaN HEMTs and other ESD sensitive devices Troubleshooting the Model 125S1G2z5 in a...

Страница 47: ...em exists in the amplifier 4 3 2 The Unit Cannot Be Operated Remotely 1 Verify that the front panel LOCAL REMOTE switch is set to the REMOTE position 2 Verify that the unit operates locally by resetti...

Страница 48: ...ll not clear check for continuity in the External Interlock Circuit Pin 1 to Pin 8 in the connector which mate with J3 in the rear panel 5 Check the voltage on A12 J5 pin 30 it should be 0 1V 6 If the...

Страница 49: ...ers C30 28 0 V 0 3 V C31 8 0 V 0 3 V 4 3 9 Low or No Power Output RF Test Schematic 10044523 NOTE The DC Tests specified in Section 4 3 8 should be completed before conducting the RF tests specified i...

Страница 50: ...ter The typical response from the input of the A3 Two Way Splitter to the RF OUTPUT connector on the unit s front panel is shown in Figure 4 2 If the response is normal see Step 7 If the response is a...

Страница 51: ...be terminated when checking the insertion loss Figure 4 4 Typical Four Way Splitter Insertion Loss 6 A typical 2 Way Combiner Combined Port Return Loss is shown in Figures 4 5 The unused ports must b...

Страница 52: ...4 6 Typical A2 Driver Module Response NOTE The A1 Pre Amplifier s response may differ considerably particularly in flatness from the typical responses shown in the Figure 4 7 8 The typical response fo...

Страница 53: ...cover If the security label is removed and or cut the warranty of the module will be voided Vacuum tubes in the L series amplifiers traveling wave tubes in TWT amplifiers and power heads will be free...

Страница 54: ......

Отзывы: