background image

11 - 12

11 - 12

11 - 12

11 - 12

11 - 12

ISACQPU-2 REV. 280606-2

ISACQPU-2 REV. 280606-2

ISACQPU-2 REV. 280606-2

ISACQPU-2 REV. 280606-2

ISACQPU-2 REV. 280606-2

SMALTIMENTO DELLE PARTI ELETTRICHE ED ELETRONICHE

Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazione delle Direttive 2002/95/

CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle

apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della

propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta diffe-

renziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acqui-

sto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al

trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti

negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatu-

ra.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni ammini-

strative di cui al D.Lgs. n. 22/1997" (articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n. 22/1997).

DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC PARTS

Pursuant to Directive 2002/96/CE issued by the European Parliament regarding the reduction in use of

dangerous substances in electrical and electronic equipment, as well as waste disposal.

Products bearing the barred dustbin symbol must be disposed of separately from other waste.

Therefore, the user must dispose of the product in question at suitable recycling centres for electronic

and electro-technical waste, or he/she must consign the used product to the retailer when buying a new

equivalent product, on a one-by-one basis.

Separate waste collection allows used equipment to be recycled, treated and disposed of without nega-

tive consequences for the environment and health, and it allows the materials in the equipment to be

recycled.

ELIMINATION DES COMPOSANTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES

Aux termes de la directive 2002/96/CE du parlement européen relative à la réduction de l’utilisation de

substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu’à l’élimination des

déchets.

Le symbole de la poubelle collective barrée, reporté sur les appareils, indique qu’à la fin de sa vie utile le

produit doit être ramassé à part par rapport aux autres déchets.

L’usager devra donc amener l’appareil auprès des centres de ramassage différencié adéquats des déchets

électroniques et électrotechniques, ou le remettre au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil

de type équivalent, en raison d’un par un.

Le ramassage différencié adéquat pour le recyclage, le traitement et l’élimination successifs, compatibles

du point de vue environnemental,  contribue à éviter de possibles effets négatifs sur l’environnement et

sur la santé et favorise le recyclage des matériaux qui composent l’appareil.

ELIMINACIÓN DE LAS PARTES ELÉCTRICAS Y ELECTRÓNICAS

De conformidad con la Directiva 2002/96/CE del parlamento europeo referente a la reducción de la

utilización de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos y a la eliminación de los

residuos.

El símbolo del “contenedor listado” reproducido en el aparato indica que el producto, al final de su propia

vida útil, debe ser eliminado por separado respecto a los otros residuos.

Por lo tanto el usuario deberá entregar el aparato, llegado al final de su vida útil, a unos centros adecuados

de recogida selectiva de los residuos electrónicos y electrotécnicos, o bien entregarlo al revendedor en

el momento de comprar un aparato nuevo del mismo tipo, a razón de uno a uno.

Una adecuada recogida selectiva del aparato para el sucesivo reciclaje, tratamiento y eliminación de una

forma compatible con el medioambiente, contribuye en evitar posibles efectos negativos para el

medioambiente y la salud y fomenta el reciclaje de los materiales con que el aparato está fabricado.

ENTSORGUNG DER ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN TEILE

Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments über die Reduzierung der

Verwendung von gefährlichen Stoffen in Elektro- und Elektronikgeräten, sowie über die

Abfallentsorgung.

Das Symbol der angekreuzten Mülltonne auf dem Gerät zeigt, dass das Produkt am Ende seiner

Nutzungsdauer von anderen Abfällen getrennt werden muss.

Der Bediener muss deshalb das Altgerät bei Sammelstellen für die Mülltrennung von elektronischen und

elektrotechnischen Altgeräten abgeben oder es dem Verkäufer bei dem Erwerb eines neuen Gerätes des

gleichen Typs (im Verhältnis eins zu eins) zurückgeben.

Da das zerlegte Gerät recycelt, behandelt und umweltgerecht entsorgt wird, ist die angemessene

Mülltrennung sowohl ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Auswirkungen auf die Umwelt und

auf die Gesundheit als auch zum Recycling der jeweiligen Materialien des Gerätes.

VUILVERWERKING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE DELEN

Op grond van de Richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement betreffende de vermindering van het

gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en de verwijdering van het

afval

Het symbool van de doorgekruiste afvalbak op de apparatuur geeft aan dat het product aan het einde van

zijn nuttige levensduur gescheiden van ander afval ingezameld moet worden.

De gebruiker moet de apparatuur aan het einde van de levensduur dan ook inleveren bij geschikte

inzamelpunten voor gescheiden afvalverwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur

of bij aankoop van nieuwe soortgelijke apparatuur weer inleveren bij de verkoper, in de verhouding van één

op één.

Een adequate gescheiden inzameling om de afgedankte apparatuur vervolgens voor te bereiden voor

recycling, milieuverantwoorde verwerking en verwijdering draagt ertoe bij om mogelijke negatieve

gevolgen voor het milieu en de gezondheid van de mens te vermijden en bevordert het hergebruik van

het materiaal waar de apparatuur uit bestaat.

Содержание ACQ222

Страница 1: ...t i b é d x a m A 6 1 W 0 0 0 3 x a m A 6 1 W 0 0 8 1 s n o i s n e m i D e l è d o m u d n o i t c n o f n e s e l b a i r a V e r u t a r é p m e T e s i c r e x e d C 0 4 a C 5 a D a i c n e t o P e d d a d i n U a p o r u E o l e d o M A S U o l e d o M a d a r t n e e d n ó i s n e T z H 0 5 C A V 0 3 2 z H 0 6 C A V 5 1 1 a d i l a s e d n ó i s n e t T z H 0 5 C A V 0 3 2 z H 0 6 C A V 5 1 ...

Страница 2: ...isto La garanzia varrà soltanto se al momento dell acquisto il prodotto risulta ben conservato ed integro nel suo imballaggio e confezionamento predisposti da AQUATRONICA che sono gli unici ad assicurarne provenienza ed un adeguata protezione Esclusioni della garanzia Questa garanzia non copre a controlli periodici manutenzioni riparazioni o sostituzione di pezzi dovuti al normale deterioramento b...

Страница 3: ...ase The guarantee will be given only if at the moment of purchase the product is well conserved and integral in the packaging prepared by AQUATRONICA who are the only ones who can assure its origin and an adequate protection Exclusions from the guarantee This guarantee does not cover a Periodic checks maintenance repairs or substitution of pieces due to normal deterioration b Malfunctions due to n...

Страница 4: ...t La garantie vaudra seulement si au moment de l achat le produit est bien conservé et intact dans son emballage et conditionnement préparés par AQUATRONICA qui sont les seuls à en assurer la provenance et une protection adéquate Exclusions de la garantie Cette garantie ne couvre pas a contrôles périodiques entretiens réparations ou remplacement de pièces sujettes à l usure b dysfonctionnements du...

Страница 5: ...pués de la adquisición La garantía valdrá solo si al momento de la adquisición el producto resulta bien conservado e íntegro en su embalaje y confección predispuestos por AQUATRONICA que son los únicos a asegurar proveniencia y una adecuada protección Exclusión de la garantía Esta garantía no cubre a Controles periódicos mantenimientos reparaciones o sustituciones de piezas debidos al normal deter...

Страница 6: ...rwerbs als sorgfältig aufbewahrt und gänzlich unversehrt in seiner originalen Verpackung befindet die von AQUATRONICA für dieses vorbereitet und das Einzige ist was die Herkunft und den angemessenen Schutz gewährleisten kann Haftungsausschluss Die vorliegende Garantie deckt keine a Regelmäßigen Kontrollen Wartungseingriffe Reparaturen oder das Austauschen von Teilen die auf eine normale Abnutzung ...

Страница 7: ... en zich intact in de verpakking bevindt zoals die gereed gemaakt is door AQUATRONICA die de enige is die de herkomst en de passende bescherming van het product kan verzekeren Uitsluitingen van de garantie Deze garantie dekt niet a periodieke controles reparaties of vervangingen van delen wegens de normale slijtage b de slechte werking te wijten aan verwaarlozing slechte installatie oneigenlijk ge...

Страница 8: ...8 12 8 12 8 12 8 12 8 12 ISACQPU 2 REV 280606 2 ISACQPU 2 REV 280606 2 ISACQPU 2 REV 280606 2 ISACQPU 2 REV 280606 2 ISACQPU 2 REV 280606 2 ...

Страница 9: ...9 12 9 12 9 12 9 12 9 12 ISACQPU 2 REV 280606 2 ISACQPU 2 REV 280606 2 ISACQPU 2 REV 280606 2 ISACQPU 2 REV 280606 2 ISACQPU 2 REV 280606 2 ...

Страница 10: ...10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 ISACQPU 2 REV 280606 2 ISACQPU 2 REV 280606 2 ISACQPU 2 REV 280606 2 ISACQPU 2 REV 280606 2 ISACQPU 2 REV 280606 2 ...

Страница 11: ...es du point de vue environnemental contribue à éviter de possibles effets négatifs sur l environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux qui composent l appareil ELIMINACIÓN DE LAS PARTES ELÉCTRICAS Y ELECTRÓNICAS De conformidad con la Directiva 2002 96 CE del parlamento europeo referente a la reducción de la utilización de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y el...

Страница 12: ...Power Unit Una divisione di A E B S r l Via dell Industria 20 42025 Cavriago RE ITALY Tel 39 0522 946631 Fax 39 0522 941464 http www aquatronica com E mail service aquatronica com ...

Отзывы: