background image

GARANTIA | GARANTIE | WARRANTY | GARANZIA

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

 

| ZÁRUKA | GARAN

Ț

IE

Tel.

E-mail.

PORTUGUÊS

Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC 

Socket

Input: Max 5A - Output CH1:Max 2.5A / 

Output CH2:Max 2.5A

Obrigado por escolher um produto de 

qualidade Tecatlantis. Todos os acessórios e 

componentes deste produto passaram por 

um fabrico e ensaios rigorosos.

Por favor, antes de proceder à instalação 

deste produto, certifique-se de que todos os 

componentes vêm na embalagem e em 

perfeitas condições. 

Para mais informações, visite o nosso 

website 

www.aquatlantis.com

EASY LED CONTROL 2

PLUS  

tem 2 

canais de saída (OUT) que podem:

Ligar de forma independente duas 

luminárias ou mais (através de um cabo 

Splitter*); 

OU 

ligar um sistema de cores 

independentes até um máximo de 2,5A por 

canal. 

Exemplos, pode controlar:

- 1 luminária com 2 sistemas de cor, cada 

sistema até 2,5A;

- 2 luminárias, 1 por canal, até 2,5A cada; 

- 3 luminárias, 2 num canal, até 2,5A*+ 1 

num canal, até 2,5A;

- ou 4 luminárias, 2 por canal, até 2,5A.*

* tem de ser utilizado um cabo Splitter 

(código 11146).

O controlador EASY LED 2 PLUS tem dois 

canais, cada um com dois programas.

Ligar o(s) cabo(s) da(s) luminária(s) às 

saídas (OUT) do controlador e de seguida 

ligar o cabo do transformador à entrada (IN) 

do controlador.

ATENÇÃO! 

A intensidade de corrente do 

transformador terá de corresponder à 

intensidade de corrente necessária para as 

luminárias. Por exemplo: Para duas 

luminárias de 2,5A cada, é necessário um 

transformador de 5A.

- A bateria tem de ser de lítio, recarregável 

do tipo LIR2032 3.6V.

- Quando o controlador está em 

funcionamento, irá carregar a bateria. No 

caso de usar uma bateria não recarregável, 

poderá causar sérios problemas, como fugas 

de líquido, incêndio ou mesmo risco de 

explosão.

- Quando não utilizar o controlador, 

desligue-o da corrente. Se não o desligar da 

corrente, o controlador continua a funcionar, 

o que faz com que a tensão no circuito seja 

maior do que quando em funcionamento 

normal. A longo prazo, este excesso de 

tensão poderá danificar os componentes.

CONFIGURAÇÃO DO CONTROLADOR

  

  A.

 Acerto da hora

Depois de ligar o interruptor, o visor LCD do 

controlador apresenta a hora como um 

relógio. 

Efectue os passos seguintes para configurar:

- Pressione a tecla “MODE”. O visor exibe 

“SET TIME”. Acerte a hora usando as teclas 

“DOWN” e “UP”. Para acertar os minutos, 

pressione novamente em “MODE”.

Proceda sempre da mesma forma para as 

etapas seguintes – pressionando a tecla 

“MODE” depois de cada operação.

  B.

 Configuração dos programas

Canal 1

1. 

Aparece no visor “CH 1 ON 1”. Acerte a 

hora de ligar o programa 1 do primeiro canal. 

2. 

Aparece no visor “CH 1 OFF 1”. Acerte a 

hora de desligar o programa 1 do primeiro 

canal.

3. 

Aparece no visor “CH 1 ON 2”. Acerte a 

hora de ligar o programa 2 do primeiro canal.

4. 

Aparece no visor “CH 1 OFF 2”. Acerte a 

hora de desligar o programa 2 do primeiro 

canal.

Canal 2

5. 

Aparece no visor “CH 2 ON 1”. Acerte a 

hora de ligar o programa 1 do segundo canal.

6. 

Aparece no visor “CH 2 OFF 1”. Acerte a hora 

de desligar o programa 1 do segundo canal.

7.

 Aparece no visor “CH 2 ON 2”. Acerte a 

hora de ligar o programa 2 do segundo canal.

8.

 Aparece no visor “CH 2 OFF 2”. Acerte a 

hora de desligar o programa 2 do segundo 

canal.

  C. 

Regulação da intensidade da luz

- Aparece no visor “LIGHT”. Utilize as teclas 

“DOWN” e “UP” para regular a intensidade 

da luz.

- Pressione “MODE”. “SET END” indica que a 

programação foi concluída.

Na hora programada, a luminária liga-se 

gradualmente em proporção com a 

intensidade da luz, até ao limite de 1 hora 

quando a intensidade é de 100%.

Nota:

 Ao utilizar um controlador EASY LED, a 

luminária vai ligar e desligar sempre de 

forma gradual, mesmo em caso de 

interrupção do fornecimento de energia. 

Nesse caso, a configuração fica 

salvaguardada. 

Ao alterar a intensidade da luz durante o 

ciclo definido, o controlador assume 

imediatamente a programação. Ao alterar a 

intensidade da luz fora do ciclo definido, a 

luminária irá desligar-se gradualmente em 

proporção com a intensidade definida. Para 

que o controlador assuma de imediato a 

programação, recomendamos que desligue o 

equipamento da corrente e volte a ligar. A 

luminária voltará a ligar-se gradualmente à 

hora programada. 

Reciclagem

Elimine o produto conforme as leis em vigor. 

Proteja o meio ambiente.

Garantia

A Tecatlantis assegura a qualidade dos seus 

produtos, assim como peças e 

componentes, procedendo à sua garantia 

dentro das normas legais em vigor. A 

garantia é válida por um período de 24 

meses, a partir da data de compra, apenas 

sobre defeitos no fabrico do produto, não 

protegendo danos causados por má 

utilização ou acidentes. Em caso de defeito, 

apenas a reparação ou a substituição das 

partes afectas podem ser consideradas, com 

exclusão de pedidos de indemnização dos 

danos e prejuízos resultantes noutros bens 

e/ou indivíduos. Utilize sempre produtos da 

marca Tecatlantis. Caso contrário, a garantia 

é imediatamente anulada. Os custos 

inerentes ao transporte do produto 

defeituoso são da responsabilidade do 

cliente. Nos casos onde a garantia se aplica, 

deverá juntar ao produto o presente 

certificado de garantia e o comprovativo da 

compra, devidamente preenchido. 

FRANÇAIS

Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC 

Socket

Input: Max 5A - Output CH1:Max 2.5A / 

Output CH2:Max 2.5A

Merci d’avoir choisi un produit de qualité 

Tecatlantis.

pouze oprava nebo výmena dotcených 

cástí. Jsou vylouceny žádosti o odškodnení 

za škody a újmy na jiném majetku a/nebo 

osobách. Používejte vždy výrobky znacky 

Tecatlantis. V opacném prípade dojde k 

okamžitému zrušení záruky. Náklady 

spojené s transportem závadného výrobku 

pripadají zákazníkovi. V prípade uplatnení 

záruky priložte k výrobku správne vyplnený 

zárucní doklad a potvrzení o koupi.

SVENSKA 

Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC 

Socket

Input: Max 5A - Output CH1:Max 2.5A / 

Output CH2:Max 2.5A

Tack för att du valde en Aquatlantis-produkt.

Aquatlantis policy är att bygga in innovation 

och kvalitet i sina produkter så att de 

uppfyller kundernas krav.

Sökandet efter förbättringar fortsätter, 

mångsidighet och användarvänlighet är de 

viktigaste drivkrafterna för designprojektgruppen, 

vilket garanterar total säkerhet och 

förtroende för våra produkter.

För ytterligare information besök vår 

websida 

www.aquatlantis.com

EASY LED CONTROL 2

PLUS  

har två 

utgångskanaler som kan:

Ansluta självständigt, två eller flera 

ljusenheter (med en splitterkabel); 

ELLER 

Ansluta ett oberoende färgsystem, upp till 

max 2.5A per kanal. 

Exempel, can 

styrenhet:

- 1 lampa med 2 färgkretsar, varje system 

upp till 2,5A; 

- 2 lampor, 1 per kanal, upp till 2,5A vardera; 

- 3 lampor, 2 i en kanal, upp till 2,5A*+ 1 i en 

kanal, upp till 2,5A;

- Eller 4 lampor, 2 per kanal, upp till 2,5A*.

* en splitterkabel (artikelnr. 11146) måste 

användas.

Styrenheten EASY LED 2 PLUS har två 

kanaler, var och en med två program.

Anslut lampans kabel till styrenhetens 

utgång och anslut sedan transformatorns 

kabel till enhetens ingång. 

OBSERVERA! 

Transformatorns strömstyrka 

måste matcha strömstyrkan som krävs för 

lamporna. 

Exempel: För två lampor på 2,5A vardera, är 

det nödvändigt med en transformator på 5A.

- Batteriet måste vara ett litiumbatteri, 

uppladdningsbart och LIR2032 3.6V.

- När kontrollenheten  är påkopplad, laddas 

batteriet.  Användes inte uppladdningsbara 

batterier, kan detta åsamka allvarliga 

problem, som vätskeläckage, eldsvåda eller 

t.o.m explosionsrisk.

- När regulatorn inte används, måste 

kontakten dras ur. Om den inte dras ur, 

fortsätter regulatorn att  arbeta, vilket gör att 

kretsspänningen blir högre än under normala 

betingelser. Denna överspänning orsakar på 

sikt slitage och skada på komponenterna.

KONFIGURATION AV STYRENHET

  A.

 Tidsinställning

LCD - displayen på regulatorn visar 

tidpunkten som på en klocka. 

Vidtag följande åtgärder för inställning:

- Tryck på  ” MODE” -knappen. Displayen 

visar ”SET TIME”. Ställ in tiden genom  att 

trycka på ”UP” och ”DOWN”. Tryck på nytt på 

” MODE”- knappen och ställ in minuterna.

Gör alltid på samma sätt  för nästföljande 

steg  -  tryck alltid på ”MODE”-knappen 

efter varje operation.

  B.

 Konfiguration av programmen

Kanal 1

1. 

”CH 1 ON 1 ” visas i displayen. Ställ in 

tiden när program 1 ska börja - kanal 1. 

2. 

”CH 1 OFF 1” visas i displayen. Ställ in 

tiden när program 1 ska sluta - kanal 1. 

3. 

”CH 1 ON 2” visas i displayen. Ställ in när 

program 2 ska börja - kanal 1. 

4. 

”CH 1 OFF 2” visas i displayen. Ställ in 

tiden när program 2 ska sluta - kanal 1. 

Kanal 2

5. 

”CH 2 ON 1 ” visas i displayen. Ställ in 

tiden när program 1 ska börja - kanal 2. 

6. 

”CH 2 OFF 1” visas i displayen. Ställ in tiden 

när program 1 ska sluta - kanal 2. V

7.

 ”CH 2 ON 2” visas i displayen. Ställ in när 

program 2 ska börja - kanal 2. 

8.

 ”CH 2 OFF 2” visas i displayen. Ställ in 

tiden när program 2 ska sluta - kanal 2. 

  C. 

Reglering av ljusstyrkan

- Displayen visar “LIGHT”. Använd “DOWN” 

och “UP”-tangenterna för att reglera 

ljusstyrkan.

- Tryck på  ” MODE” -knappen. ” SET END” 

visar att programmeringen är avslutad.

Lampan tänds gradvis, på inställd tid, tills 

styrkan som indikerats på displayen har 

uppnåtts. In- och uttoningen justeras 

automatiskt i proportion till ljusstyrkan, upp 

till tidsgränsen på 1 timme då styrkan är 

100%.

Obs: 

För att ändra ljusstyrkan under in- 

och/eller uttoningsfasen, och om du vill 

starta programmeringen direkt, stäng av 

utrustningen och sätt på den igen.

I händelse av strömavbrott och batteriet 

fungerar som det ska, så skyddas 

kontrollenhetens konfigurering. Så snart 

strömmen återkommer så slås ljuset på 

gradvis.

Återvinning

Produkten skall sop-sorteras i enlighet 

med gällande lagstiftning. Skydda miljön.

Garanti

Detta akvarium kommer med en 

24-månadersgaranti mot defekt material 

och felaktig montering av materialen. Detta 

räknas från inköpsdagen. 

- Notera att: Sprickor i/spräckning av 

glasväggar eller någon av plast- eller 

spåndetaljerna som uppstår efter inköpet 

täcks inte av denna garanti. 

- Skador som uppkommer på grund av 

el-stötar, användning av en otillräcklig 

stödstruktur för att bära akvariet eller glas 

som spräcks på grund av kollision med 

dekorativa föremål eller andra objekt täcks 

inte av garantin och innebär att garantin 

slutar att gälla. 

- Om delarna har satts ihop felaktigt (vilket 

leder till läckage) så täcker garantin endast 

reparation eller utbyte av de påverkade 

delarna och exkluderar skyldighet att betala 

kompensation för andra skador som 

uppstått. Skador som uppkommer på grund 

av felaktig användning av akvariet och/eller 

någon av dess komponenter täcks inte av 

garantin. 

Som en förebyggande åtgärd kräver ditt 

försäkringsbolag att du meddelar dem om 

att du har köpt ett akvarium (för att kunna 

utöka skyddet mot vattenskador) 

dôvodov treba upozorniť Vášho poistiteľa 

na kúpu akvária (krytie škôd spôsobených 

vodou). 

Náklady vyplývajúce z prepravy chybného 

akvária nesie zákazník.

 V prípadoch, na ktoré sa vťahuje záruka, 

priložte k výrobku správne vyplnený 

záručný list a zašlite ho na adresu predajcu, 

u ktorého ste akvárium kúpili.

NORSK 

Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC 

Socket

Input: Max 5A - Output CH1:Max 2.5A / 

Output CH2:Max 2.5A

Takk for at du valgte et Aquatlantis produkt.

Aquatlantis baserer seg på innovasjon og 

kvalitet som skal møte kundens behov og 

krav.

Vårt team jakter kontinuerlig på forbedring, 

allsidighet og enkel bruk, som skal sikre deg 

total sikkerhet og tillit på våre produkter.

For mere informasjon, besøk vår webside 

www.aquatlantis.com

EASY LED CONTROL 2

PLUS  

har 2 

Effekt-kanaler som kan:

Kobles uavhengig til to eller flere lysenheter 

(med splitterkabel); 

ELLER 

Tilkobles et 

uavhengig fargesystem opptil maksimalt 

2,5A per kanal. 

Eksempler, kan 

kontrollere:

- 1 lampe med 2 fargekretser, hvert system 

opptil 2,5A 

- 2 lamper, 1 per kanal, hver opptil 2,5A 

- 3 lamper, 2 per kanal, opptil 2,5A* + 1 i en 

kanal, opptil 2,5A

- Eller 4 lamper, 2 per kanal, opptil 2,5A.

*splitterkabel må brukes (kode 11146).

Kontrolleren EASY LED 2 PLUS har to kanaler, 

hver med to programmer.

Koble lampens kabel til utgangen på 

kontrolleren og koble deretter kabelen fra 

transformatoren til inngangen på 

kontrolleren. 

OBS! 

Spenningen på transformatoren må 

stemme med spenningen som kreves for 

lampene. 

For eksempel: For to lamper på 2,5A hver, må 

transformatoren gi 5A.

- Batteriet må være litium, oppladbart og 

LIR2032 3,6V.

- Når kontrolleren er i gang, vil batteriene 

lades. Hvis du bruker et ikke - oppladbart 

batteri, kan alvorlige problemer oppstå, i 

verste fall brann- eller eksplosjon.

- Når håndkontrollen ikke brukes, koble den 

fra stikkontakten. Om ikke, driftes fortsatt 

styringsenheten, hvilket betyr at spenningen 

i kretsen er høyere enn når den er i normal 

drift. Over tid kan denne ekstra spenning 

skade komponentene.

KONFIGURASJON AV KONTROLLER

  A.

 Tidsinnstilling

Koble strømforsyningen til kontrolleren og 

terminalen på EASY LED på utgangen av 

kontrolleren.

Kontrolleren viser tid. Gjør følgende for og 

stille tiden :

- Trykk på "MODE "-knappen , displayet 

viser "SET TIME" . Still timer  med  " opp" og 

"ned" tastene. Trykk på " MODE "-knappen 

igjen og stille inn minuttene.

Gjør det samme på følgende trinn avslutt 

alltid med «MODE»

  B.

 Konfigurasjon av programmene

Kanal 1

1. 

"CH 1 ON 1" vises i displayet. Still time å 

slå på program 1 - kanal 1.

2. 

"CH 1 OFF 1" vises i displayet. Still time å 

slå av program 1 - kanal 1. 

3. 

"CH 1 ON 2" vises i displayet. Still time å 

slå på program 2 - kanal 1. 

4. 

"CH 1 OFF 2" vises i displayet. Still time å 

slå av program 2 - kanal 1.

Kanal 2

5. 

"CH 2 ON 1" vises i displayet. Still time å 

slå på program 1 - kanal 2.

6. 

"CH 2 OFF 1" vises i displayet. Still time å 

slå av program 1 - kanal 2. 

7.

 "CH 2 ON 2" vises i displayet. Still time å 

slå på program 2 - kanal 2. 

8.

 "CH 2 OFF 2" vises i displayet. Still time å 

slå av program 2 - kanal 2.

  C. 

Regulering av lysstyrken

- Aparece no visor “LIGHT”. Utilize as teclas - 

Displayet viser “LIGHT”. Bruk tastene 

“DOWN” og “UP” for å regulere lysstyrken.

- Trykk på "MODE ". "SET END " indikerer at 

programmeringen er fullført.

På det programmerte tidspunktet tennes 

lampen gradvis til den oppnår den 

intensiteten er vist på displayet. Funksjonen 

"fade-in" og "fade-out" blir automatisk 

justert i forhold til lysintensiteten opp til en 

grense på 1 time da intensiteten er 100%.

Merknad: 

Ved å endre lysintensiteten under 

"fade-in" og / eller "fade-out" perioden, og 

dersom du ønsker å starte den nye 

programmeringen umiddelbart, slå av 

utstyret med hovedbryteren, og slå det på 

igjen. 

Dersom batteriet er riktig installert skal 

kontrollens funksjon være ivaretatt ved 

strømbrudd. Når forbindelsen er 

gjenopprettet, slår lyset seg gradvis på igjen.

Resirkulering

Resirkuler dette produktet etter gjeldende 

lover og regler. Beskytt miljøet. 

Garanti

Akvariet er garantert I 24 m neder fra kj pet 

mot alle materielle feil. 

- Brekkasje i glass eller plast etter kj p vill 

ikke dekkes av garantien. Skader som f lge 

av fall eller bruk av feil bord, eller at 

akvariedekor har falt gj r at garantien 

bortfaller. 

- I tilfelle feil liming (lekkasje), skal 

reparasjon eller utskifting av tank vurderes. 

- Ingen erstatning for skade eller tap vil bli 

innvilget. Skader som oppst r p grunn av feil 

bruk av akvariet elle delene, f rer til ingen 

garanti. 

Vi anbefaler underrette forsikringsselskapet 

om kj pet. Kostnaden for retur av defekte 

akvariet skal b res av kj per. 

Ved Reklamasjon ta med produktet og gyldig 

kvittering, samt dette sertifikatet 

underskrevet.

Tous les accessoires et composants de ce 

produit ont passés des tests très rigoureux.

Avant d’installer ce produit, assurez-vous  

que tous les composants sont en bon état.

Pour plus d’informations, visitez notre 

website 

  

www.aquatlantis.com

EASY LED CONTROL 2

PLUS 

Permet d’allumer indépendamment deux ou 

plusieurs luminaires (avec un câble 

Splitter*); 

OU

 allumer un système de 

couleurs indépendants à un maximum de 

2,5A par canal.. 

Quelques exemples 

d’assemblage:

- 1 luminaire avec 2 systèmes de couleur, 

chaque système jusqu’à 2,5A ;

- 2 luminaires, 1 par canal, jusqu’à 2,5A 

chaque;

- 3 luminaires, 2 dans un canal, jusqu’à 

2,5A*+ 1 dans un canal, jusqu’à 2,5A ;

- Ou 4 luminaires, 2 par canal, jusqu’à 2,5A*.

*un câble Splitter doit être utilisé (code 

11146).

Le contrôleur EASY LED 2PLUS a deux 

canaux, chaque un avec deux programmes. 

Brancher le câble du luminaire sur la sortie 

(OUT) du contrôleur,  puis brancher le câble 

du transformateur sur l’entrée (IN) du 

contrôleur.

ATTENTION!

 L'intensité du courant du 

transformateur doit correspondre à 

l'intensité du courant nécessaire pour les 

appareils. Par exemple, pour deux luminaires 

de 2,5A chaque, vous devez avoir un 

transformateur de 5A. 

- Dès que le contrôleur est en 

fonctionnement, la batterie se recharge. 

Dans le cas d'utilisation d'une batterie non 

rechargeable, cela peut causer des graves 

problèmes, tels que des fuites de liquide, 

incendie ou risque d'explosion.

 La batterie doit être de lithium, rechargeable 

du type LIR2032 3.6V.

- Débranchez le contrôleur du courant si 

vous ne l’utilisez pas, car le dispositif 

continue en fonction, ce qui veut dire que la 

tension dans le circuit est plus élevée que 

lorsqu'il est en fonctionnement normal. À 

long terme, cette surtension peut 

endommager les composants.

CONFIGURATION DE L’APPAREIL

  A.

 Réglage de l’heure

Brancher le transformateur à la prise de 

courant et allumé l’interrupteur.

L’heure est affichée sur l’écran LCD du 

contrôleur.  Suivre les étapes suivantes pour 

procéder à la programmation :

- Appuyez sur la touche « MODE ». « SET 

TIME » apparait sur l’écran. Réglez l'heure à 

l'aide des touches "UP" et "DOWN". Pressez 

"MODE" et réglez les minutes. Procéder de 

la même façon pour les prochaines étapes - 

en appuyant sur la touche "MODE" après 

chaque opération.

  B.

 Configuration des programmes

Canal 1

1. 

«CH 1 ON 1» apparaît sur l’écran. Réglez 

l’heure de démarrage du programme 1 du 

premier canal.

2. 

«CH 1 OFF 1» apparaît sur l’écran. Réglez 

l’heure d’arrêt du programme 1 du premier 

canal.

3. 

«CH 1 ON 2» apparaît sur l’écran. Réglez 

l’heure de démarrage du programme 2 du 

premier canal.

4. 

«CH 1 OFF 2» apparaît sur l’écran. Réglez 

l’heure d’arrêt du programme 2 du premier 

canal.

Canal 2

5. 

«CH 2 ON 1» apparaît sur l’écran. Réglez 

l’heure de démarrage du programme 1 du 

deuxième canal.

6. 

«CH 2 OFF 1» apparaît sur l’écran. Réglez 

l’heure d’arrêt du programme 1 du deuxième 

canal.

7.

 «CH 2 ON 2» apparaît sur l’écran. Réglez 

l’heure de démarrage du programme 2 du 

deuxième canal.

8.

 «CH 2 OFF 2» apparaît sur l’écran. Réglez 

l’heure d’arrêt du programme 2 du deuxième 

canal.

  C. 

Réglage de l'intensité de la lumière

- « LIGHT » apparaît sur l’écran. Utilisez les 

touches « DOWN » et « UP » pour régler 

l’intensité de la lumière.

- Appuyez sur la touche « MODE ». « SET 

END » indique que la programmation a été 

effectuée.

A l'heure programmée, le luminaire 

s’illumine graduellement en fonction de 

l’intensité de la lumière, jusqu’à limite d’une 

heure lorsque l’intensité est de 100%.

Attention :

 En utilisant un contrôleur EASY 

LED, la rampe s’illumine et s’éteigne 

toujours progressivement, même en cas de 

coupure de courant électrique. Dans ce cas, 

le réglage est sauvegardé.

En changeant l’intensité de la lumière au 

cours du cycle défini, le contrôleur assume 

la programmation immédiatement. En 

changeant l’intensité de la lumière  en 

dehors du cycle défini, la rampe s’éteigne 

progressivement en fonction de l'intensité 

définie. Nous recommandons que vous 

déconnectiez le contrôleur et le reconnectez 

pour qu’il assume la programmation 

immédiatement. La rampe s’illuminera à 

nouveau progressivement à l’heure prévue. 

Recyclage

Éliminer le produit conformément les lois en 

vigueur. Protéger l'environnement.

Garantie

Aquatlantis garantit les produits Tecatlantis 

dans les limites établies par la présente 

clause et conformément aux dispositions 

légales en vigueur. La garantie est valable 

pour une période de 24 mois, à compter de la 

date d'achat, uniquement pour les défauts 

de fabrication du produit. Elle n’est pas 

applicable dans les cas de négligence ou 

mauvaise utilisation. En cas de défaut, 

seulement la réparation ou le remplacement 

des pièces endommagées peuvent être 

considérés, à l'exception des demandes 

d'indemnisation pour les dommages 

résultant des autres biens et/ou des 

individus. Toujours utiliser des produits de 

marque Tecatlantis. L’utilisation des pièces 

de rechange n’étant pas de marque 

Tecatlantis rend nulle la garantie. Les frais 

d'expédition du produit défectueux sont à la 

charge du client. Dans le cas où la garantie 

s'applique, doit joindre au produit ce 

certificat de garantie et la preuve d'achat.

ENGLISH

Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC 

Socket

Input: Max 5A - Output CH1:Max 2.5A / 

Output CH2:Max 2.5A

Thank you for choosing a Tecatlantis 

product. This product and all its components 

and accessories underwent multiple testing 

to ensure their quality and functionality. 

Please, before installation, make sure that 

all of the components of this product are 

available and undamaged.

For more information, visit our website 

www.aquatlantis.com. 

EASY LED CONTROL 2

PLUS  

has 2 

OUTput channels which can:

Connect independently two or more light 

units (with a Splitter cable*); 

OR

 connect an 

independent colours system up to a 

maximum of 2.5A per channel.

 

Examples, can control:

- 1 lamp with 2 colour circuits, each system 

up to 2,5A; 

- 2 lamps, 1 per channel, up to 2,5A each;  

- 3 lamps, 2 in a channel, up to 2,5A*+ 1 in a 

channel, up to 2,5A;

- Or 4 lamps, 2 per channel, up to 2,5A*.

* it must be used a Splitter cable (cod. 

11146).

The Controller EASY LED 2 PLUS has two 

channels, each one with two programs.

Connect the cable of the lamp to the OUTput 

of the controller and then connect the cable 

of the transformer to the INput of the 

controller. 

ATTENTION!

 The current intensity of the 

transformer must match the current 

intensity necessary for the lamps. For 

example: For two lamps of 2,5A each, it is 

necessary a transformer of 5A.

- The battery must be a lithium, 

rechargeable and LIR2032 3.6V.

- When the controller is running, it will 

charge the battery. Using a 

non-rechargeable battery, can lead serious 

problems, such as fluid leaks, fire or 

explosion hazard.

- Disconnect the controller from the outlet if 

it is not being used. If not, the controller 

continues operating, which means that the 

tension in the circuit is higher than in normal 

operation. In the long run, this extra tension 

may damage the components.

CONTROLLER CONFIGURATION

  A.

 Time setting

After connecting the interrupter, the screen 

of the controller shows the time. 

Perform the following steps to setup:

- Pressing the “MODE” button, the display 

shows “SET TIME”. Set the hour using the 

“DOWN” and “UP” keys. To set the minutes, 

press “MODE”.

Always proceed this way on the following 

steps – pressing the “MODE” button after 

each operation.

  B.

 Configuration of the programs

Channel 1

1. 

The display shows “CH 1 ON 1”. Set the 

hour to turn on the program 1 of the first 

channel. 

2. 

The display shows “CH 1 OFF 1”. Set the 

hour to turn off the program 1 of the first 

channel. 

3. 

The display shows “CH 1 ON 2”. Set the 

hour to turn on the program 2 of the first 

channel. 

4. 

The display shows “CH 1 OFF 2”. Set the 

hour to turn off the program 2 of the first 

channel. 

Channel 2

5. 

The display shows “CH 2 ON 1”. Set the 

hour to turn on the program 1 of the second 

channel. 

6. 

The display shows “CH 2 OFF 1”. Set the 

hour to turn off the program 1 of the second 

channel. 

7.

 The display shows “CH 2 ON 2”. Set the 

hour to turn on the program 2 of the second 

channel. 

8.

 The display shows “CH 2 OFF 2”. Set the 

hour to turn off the program 2 of the second 

channel. 

  C. 

Regulation of the light intensity

- The display shows “LIGHT”. Use the 

“DOWN” and “UP” keys for regulating the 

light intensity.

- Press “MODE”. “SET END” indicates that 

the programming has been completed. 

At the scheduled time, the light tube 

switches on gradually in proportion to the 

intensity of the light, up to one hour limit 

when the intensity is 100%.

Note: 

When using an EASY LED controller, 

the light unit will always turn on and turn off 

gradually, even in the event of interruption of 

the power supply. In this case, the setting is 

safeguarded.

By changing the light intensity during the 

defined cycle, the controller immediately 

assumes the schedule. By changing the light 

intensity outside the defined cycle, the light 

unit will turn off gradually in proportion with 

the defined intensity. We recommend you to 

switch off the controller and reconnect it to 

start the new programming immediately. The 

light unit will turn on gradually at the 

scheduled time.

Disposal

Dispose the product in accordance with the 

laws in force. Protect the environment.

Warranty

Aquatlantis ensures the product within the 

limits of the present clause and of the 

current legal regulation. This warranty is 

applied for 24 months from purchase only 

against any manufacturing faults. No 

compensation for any damage or loss will be 

granted. Any damage that occurs due to a 

misuse of the product or any of its parts 

invalidates the warranty. The returning cost 

of the faulty product is to be borne by the 

purchaser. In case of claiming your rights 

under the warranty, take the faulty product to 

the shop along with this certificate duly 

completed and the purchase receipt.

ESPAÑOL

Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC 

Socket

Input: Max 5A - Output CH1:Max 2.5A / 

Output CH2:Max 2.5A

Gracias por elegir un producto Tecatlantis.

Todos los accesorios y componentes de este 

producto fueran desarrollados según un 

proceso de fabrico y ensayos rigorosos. 

Antes de proceder a la instalación de este 

producto, le rogamos que certifiquen que 

todos los componentes están en el embalaje 

y en perfectas condiciones.

Para más informaciones, visite nuestra 

página web  

www.aquatlantis.com

EASY LED CONTROL 2

PLUS  

tiene 2 

canales de salida (OUT) que pueden:

Ligar de forma independiente dos lámparas o 

más (con un cabo Splitter*); 

O

 ligar un 

sistema de colores independientes hasta un 

máximo de 2,5A por canal. 

Ejemplos, 

puede controlar:

- 1 lámpara, con 2 sistemas de color, cada 

sistema hasta 2,5A;

- 2 lámparas, 1 por canal, hasta 2,5A cada;

- 3 lámparas, 2 en un canal, hasta 2,5A*+ 1 

en un canal, hasta 2,5A;

- O 4 lámparas, 2 por canal, hasta 2,5A*.

*tiene que ser utilizado un cabo Splitter (cod. 

11146)

El controlador EASY LED 2PLUS tiene dos 

canales, cada uno con dos programas.

Ligar el cabo de la lámpara a la salida (OUT) 

del controlador y después ligar el cabo del 

transformador a la entrada (IN) del 

controlador.

ATENCIÓN! 

La intensidad de la corriente 

del transformador tendrá que corresponder a 

la intensidad de la corriente necesaria para 

las lámparas. Por ejemplo: Para dos 

lámparas de 2,5A cada, es necesario un 

trasformador de 5A.

- La batería tiene que ser de litio, recargable 

y del tipo LIR2032 3.6V.3.6V.

- Cuando el Controlador está en 

funcionamiento cargará la batería. Si se utiliza 

una batería del tipo no recargable, podrá causar 

serios daños al aparato, como derrame de 

líquido, fuego o riesgo de explosión.

- Cuando no utilizar el Controlador con la 

pantalla EASYLED, desenchufe el aparato de la 

red eléctrica. Si no, el controlador continuará 

funcionando, haciendo con que la tensión en el 

circuito sea más alta que su normal 

funcionamiento. A largo plazo, este exceso de 

tensión puede dañar los componentes.

CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR

  A.

 Ajustar la hora

Después de ligar el interruptor, el mostrador 

LCD indica la hora como un reloj. 

Programar el EASY LED Control:

- Pulse el botón MODE. El mostrador indica 

<SET TIME>. Utilice los botones DOWN y UP 

para ajustar la hora. Vuelva a pulsar el botón 

MODE y ajuste los minutos. 

Procede de la misma manera para los 

próximos pasos – siguiendo pulsando el 

botón MODE después de cada operación.

  B.

 Configuración de los programas

Canal 1

1. 

“CH 1 ON 1” aparece en el mostrador LCD. 

Ajuste la hora de inicio del programa 1 del 

primero canal.

2. 

“CH 1 OFF 1” aparece en el mostrador 

LCD. Ajuste la hora de cerrar el programa 1 

del primero canal.

3. 

“CH 1 ON 2” aparece en el mostrador LCD. 

Ajuste la hora de inicio del programa 2 del 

primero canal.

4. 

“CH 1 OFF 2” aparece en el mostrador 

LCD. Ajuste la hora de cerrar el programa 2 

del primero canal.

Canal 2

5. 

“CH 2 ON 1” aparece en el mostrador LCD. 

Ajuste la hora de inicio del programa 1 del 

segundo canal.

6. 

“CH 2 OFF 1” aparece en el mostrador LCD. 

Ajuste la hora de cerrar el programa 1 del 

segundo canal.

7.

 “CH 2 ON 2” aparece en el mostrador LCD. 

Ajuste la hora de inicio del programa 2 del 

segundo canal.

8.

 “CH 2 OFF 2” aparece en el mostrador 

LCD. Ajuste la hora de cerrar el programa 2 

del segundo canal.

  C. 

Regulación de la intensidad de la luz

- “LIGHT” surge en el LCD. Utilice las teclas 

“DOWN” y “UP” para regular la intensidad de 

la luz.

- Pulse “MODE”. “SET END” indica que la 

programación se ha completado.

En la hora programada, la pantalla se 

ilumina gradualmente de forma proporcional 

a la intensidad de la luz, hasta un límite de 

una hora cuando la intensidad es de 100%.

Nota: 

Cuando utilizar un controlador EASY 

LED, la pantalla se enciende y se apaga 

siempre de forma progresiva, mismo en caso 

de interrupción de la fuente de alimentación. 

En este caso, la programación está 

protegida. 

Al cambiar la intensidad de la luz durante el 

ciclo definido, el controlador asume de 

inmediato la programación. Al cambiar la 

intensidad de la luz fuera del ciclo definido, 

la pantalla se apaga gradualmente en 

proporción con la intensidad definida. Para 

que el controlador asuma de inmediato la 

programación, recomendamos que 

desconecte el aparato y vuelva a conectarlo. 

La pantalla se enciende gradualmente a la 

hora programada.

Reciclaje

Eliminar de acuerdo con las leyes vigentes. 

Proteger el medio ambiente.

Garantia

Aquatlantis garantiza los productos 

Tecatlantis dentro de los límites de la 

presente cláusula y de las normas legales 

vigentes. La garantía es válida por 24 meses, 

desde la data de la compra, por defectos de 

fabricación del producto. La garantía no es 

válida por daños y defectos causados por uso 

indebido o accidentes. En caso de defecto, 

solamente la reparación o sustitución de las 

partes afectas pueden ser consideradas, con 

exclusión de pedidos de indemnización de 

los daños y prejuicios resultantes en otros 

bienes y/o individuos. Utilice siempre 

productos de marca Tecatlantis. La 

utilización de otros productos anula la 

garantía. Los gastos de envío del producto 

defectuoso son responsabilidad del cliente. 

En los casos en que se aplica la garantía, 

deberá adjuntar al producto este certificado 

de garantía y el comprobante de compra.

DEUTSCH 

Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC 
Socket
Input: Max 5A - Output CH1:Max 2.5A / 
Output CH2:Max 2.5A

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses 
Tecatlantis Qualitätsproduktes entschieden haben.
Alle Bestand- und Einzelteile dieses Produktes 
durchliefen umfangreiche Tests, um Funktionalität 
und Qualität sicherzustellen.
Vor der Inbetriebnahme sollten das Produkt und 
seine Bestandteile auf Vollständigkeit und 
eventuelle Beschädigungen überprüft werden. 

Für weitere Informationen besuchen Sie 
unsere Website 

www.aquatlantis.com

Das

 

EASY LED CONTROL 2

PLUS 

 

hat 2 

separate Ausgänge, die es ermöglichen:
a) Ein oder mehrere Lichtleisten (mit Hilfe eines 
Splitterkabels*) bis max. 2,5A pro 
Ausgangskanal anzuschließen.

b) Ein Lichtleisten mit zwei separaten 
Beleuchtungskreisen bis max. 2,5A je 
Schaltkreis anzuschließen. 
Beispiele: Anschlussmöglichkeiten:
- 1 Lichtleiste mit 2 Beleuchtungskreisen mit 
bis zu je 2,5A;
- 2 Lichtleisten, 1 je Ausgang mit bis zu 2,5A;
- 3 Lichtleisten, 2 an einem Ausgang* mit max. 
2,5A + 1 mit bis zu 2,5A;
- 4 Lichtleisten, 2 je Ausgang* mit max. 2,5A 
* In diesen Fällen muss ein Splitterkabel 
benutzt werden (Artikelcode 11146).

Das EASY LED CONTROL 2PLUS hat 2 separate 
Ausgänge mit je 2 programierbaren 
Zeitabläufen. 
Schließen Sie die Anschlüsse (Output) des 
Trafos an den Input des EasyLed Controllers (IN) 
an. Schließen Sie die Anschlüsse Ihrer EASY 
LED-Leuchte(n) an die Outputs des EasyLed 
Controllers (OUT) an. 

ACHTUNG!  

Die Leistung des eingesetzten 

Trafos muss der Gesamtleistung der 
Beleuchtungseinheiten entsprechen. Werden 
zwei Lichtleisten mit je 2,5A an den EASY LED 
CONTROL 2 PLUS  angeschlossen so muss ein 
5A Trafo eingesetzt werden. 

Bitte benutzen Sie ausschließlich 
wiederaufladbare Lithium-Batterien des Typen 
LIR2032 3.6V.
Die Batterie wird bei der Inbetriebnahme des 
EasyLed Control 2PLUS  aufgeladen. Wird keine 
wiederaufladbare Batterie verwendet, kann es 
zu ernsthaften Problemen kommen (Austritt von 
Flüssigkeit, Brand- und Explosionsgefahr). 
Lassen Sie den EasyLed Control 2PLUS nie ohne 
Endgeräte (Lichtleisten) am Stromnetz. Dies 
erhöht die Stromstärke im Stromkreis und kann 
sich negativ auf die einzelnen Komponenten 
und insbesondere auf die Batterie auswirken. 

CONTROLLER EINSTELLEN 

  A.

 Einstellen der Uhrzeit

Auf dem LCD Display erscheint die Uhrzeit 

wie auf einer Uhr. 

Gehen Sie folgendermaßen vor um zunächst 

die Uhrzeit einzustellen:

- Drücken Sie die Taste „MODE“. Auf dem 

Display erscheint der Text „SET TIME“. Durch 

Drücken der Tasten „DOWN“ und „UP“ kann 

die Uhrzeit nun eingestellt werden (Stunden). 

Drücken Sie wiederholt die Taste "MODE" 

und die Tasten „DOWN“ und „UP“ um die 

Minuten einzustellen.

Nach jedem Schritt die Taste „MODE“ 

drücken.

  B.

 Einstellen der Schaltzeiten

Kanal 1

1. 

Drücken Sie die Taste "MODE". Auf dem 

Display erscheint der Text "CH 1 ON 1". 

Stellen Sie nun die gewünschte Startzeit für 

die Programmierung 1 des Kanals 1 ein.

2. 

Auf dem Display erscheint der Text "CH 1 

OFF 1". Stellen Sie die nun die gewünschte 

Uhrzeit für das Ausschalten der 

Programmierung 1 des Kanals 1 ein.

3. 

Auf dem Display erscheint der Text " CH 1 

ON 2". Stellen Sie die nun die gewünschte 

Startzeit für die Programmierung 2 des 

Kanals 1 ein.

4. 

Auf dem Display erscheint der Text "CH 1 

OFF 2". Stellen Sie die nun die gewünschte 

Zeit für das Ausschalten der 

Programmierung 2 des Kanals 1 ein.

Kanal 2

5. 

Drücken Sie die Taste "MODE". Auf dem 

Display erscheint der Text "CH 2 ON 1". 

Stellen Sie nun die gewünschte Startzeit für 

die Programmierung 1 des Kanals 2 ein.

6. 

Auf dem Display erscheint der Text "CH 2 

OFF 1". Stellen Sie die nun die gewünschte 

Uhrzeit für das Ausschalten der 

Programmierung 1 des Kanals 2 ein.

7.

 Auf dem Display erscheint der Text " CH 2 

ON 2". Stellen Sie die nun die gewünschte 

Startzeit für die Programmierung 2 des 

Kanals 2 ein.

8.

 Auf dem Display erscheint der Text "CH 2 

OFF 2". Stellen Sie die nun die gewünschte 

Zeit für das Ausschalten der Programmierung 

2 des Kanals 2 ein.

  C. 

Einstellen der Lichtstärke

- Auf dem Display erscheint der Text „LIGHT“. 

Durch Drücken der Tasten „DOWN“ und „UP“ 

stellen Sie die gewünschte Helligkeit bzw. 

Lichtstärke ein.

- Drücken Sie die Taste „MODE“. Der Text 

„SET END“ gibt an, dass der Controller 

eingestellt ist. 

Zur programmierten Startzeit fährt die 
Lichtleistung des gewünschten Kanals auf die 
von Ihnen eingestellte, maximale Lichtstärke 
hoch. Das einprogrammierte Ausschalten 
erfolgt mit einer kontinuierlichen Senkung der 
Lichtleistung. Beachten Sie hierbei, dass die 
Dauer des Hoch- und Herunterfahrens des 
Lichts in direkter Proportion mit der 
eingestellten maximalen Lichtleistung steht. 
Reduziert man die maximale Lichtleistung, so 
reduziert sich die Dauer des Ein- und 
Ausschaltens ebenfalls. Bei 100% Lichtstärke 
dauert das Hoch- und Runterfahren des Lichtes 
ca. 1 Stunde.

Anmerkung:

  Bei  Verwendung des EasyLed 

Control 1 fährt das Licht immer stufenweise 
hoch und runter - sei es nach einer 
Unterbrechung der Stromversorgung oder nach 
dem Einstellen der gewünschten maximalen 
Lichtstärke au

β

erhalb des Lichtzyklus. 

Verändert man die maximale Lichtstärke 
während des Lichtzyklus, so bleibt diese 
Änderung automatisch bestehen. Ändert man 
die maximale Lichtstärke au

β

erhalb des 

Lichtzyklus, so schaltet sich das Licht nach der 
Programmierung des Geräts kontinuierlich aus 
und dann zur programmierten Startzeit in 
kontinuierlichen Schritten wieder ein. Bei der 
Veränderung der Lichtstärke au

β

erhalb des 

-Lichtzyklus empfehlen wir daher das Gerät 
nach der Programmierung aus- und wieder 
einzuschalten. 
Die letzten Einstellungen bleiben, soweit die 
eingesetzte, wiederaufladbare Batterie voll 
funktionstüchtig ist, auch bei einer eventuellen 
Unterbrechung der Stromversorgung erhalten.

Entsorgung

Produkt und Bestandteile nicht mit normalem 
Hausmüll entsorgen. Bitte der örtlichen 
Entsorgungsstelle zuführen. 

Garantie

Aquatlantis garantiert die Qualität seiner 
Produkte, sowie deren Bestand- und Ersatzteile 
und gewährt eine 2-jährige gesetzliche Garantie 
ab Kaufdatum auf alle Material- und 
Verarbeitungsfehler.
Der Garantieanspruch erlischt bei Schäden, die 
durch unsachgemäße Behandlung oder 
Fahrlässigkeit entstanden sind. Sie kommt 
ferner nicht zum Tragen bei Eingriffen oder 
Veränderungen am Gerät, die nicht durch 
Aquatlantis vorgenommen oder autorisiert 
wurden. Es dürfen nur Ersatzteile der Marke 
Tecatlantis verwendet werden, ansonsten 
erlischt jeglicher Garantieanspruch. Bei 
Garantieanspruch behalten wir uns die 

da incidenti. In caso di difetto, verranno 

riparate o sostituite solo le parti interessate 

dal difetto, con esclusione di richieste di 

risarcimento per danni su altri beni e/o 

individui. Utilizzare sempre prodotti di marca 

Tecatlantis. In caso contrario, la garanzia è 

automaticamente annullata. I costi relativi al 

trasporto del prodotto difettoso sono a carico 

del cliente. Nei casi in cui si applica la 

garanzia, al prodotto dovranno essere 

allegati il presente certificato di garanzia 

debitamente compilato, accompagnato 

anche dalla prova di acquisto.

NEDERLANDS

Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC 

Socket

Input: Max 5A - Output CH1:Max 2.5A / 

Output CH2:Max 2.5A

Dank u voor het kiezen van een 

kwaliteitsproduct van Tecatlantis. Alle 

accessoires en onderdelen van dit product zijn 

uiterst zorgvuldig vervaardigd en getest. 

Controleer voor het installeren van het product 

a.u.b. of alle onderdelen in de verpakking 

zitten en zich in geode staat bevinden.

Raadpleeg voor nadere informatie onze 

website 

www.aquatlantis.com

De

 EASY LED CONTROL 2

PLUS  

heeft 

twee UITgangskanalen die:

Onafhankelijk twee of meer lichtunits 

verbinden (met een splitterkabel); 

OF 

Een 

onafhankelijk kleurensysteem verbinden tot 

maximaal 2,5A per kanaal. 

Voorbeelden, 

Kan bedienen:

- 1 lamp met 2 kleurencircuits, elk systeem 

tot 2,5A; 

- 2 lampen, 1 per kanaal, tot 2,5A per stuk; 

- 3 lampen, 2 op een kanaal, tot 2,5A* + 1 op 

een kanaal, tot 2,5A;

- Of 4 lampen, 2 per kanaal, tot 2,5A*.

* er moet een splitterkabel worden gebruikt 

(cod. 11146).

De Bediening EASY LED 2PLUS heeft twee 

kanalen, elk met twee programma's.

Sluit de kabel van de lamp aan op de 

UITgang van de bediening en sluit dan de 

kabel van de transformator aan op de INgang 

van de bediening. 

LET OP! 

De stroomsterkte van de 

transformator moet passen bij de 

stroomsterkte die nodig is voor de lampen. 

Bijvoorbeeld: Voor 2 lampen van elk 2,5A is 

een transformator van 5A nodig.

Gebruik een oplaadbare lithium LIR2032 3,6V 

batterij.

- Wanneer de controller in gebruik is, wordt 

de batterij opgeladen. Indien er geen 

oplaadbare batterij wordt gebruikt, kan dit 

ernstige problemen veroorzaken, zoals het 

weglekken van vloeistof, brand of zelfs 

explosiegevaar.

- Wanneer de controller niet in gebruik is, 

trek dan de stekker uit het stopcontact. 

Indien u dit niet doet, blijft de controller 

werken, waardoor de spanning in het 

stroomcircuit groter is dan bij normale 

werking. Op lange termijn kan deze 

overspanning de onderdelen beschadigen.

CONTROLECONFIGURATIE

  A.

 Tijdsinstelling

Het LCD-scherm van de controller toont de tijd 

in de vorm van een klok. Voer onderstaande 

stappen uit om de tijd in te stellen:

- Druk op de toets “MODE”. Het scherm 

toont “SET TIME”. Stel het uur in met de 

toetsen “DOWN” en “UP”. Druk weer op 

“MODE” om de minuten in te stellen. Voer 

steeds dezelfde procedure uit voor de 

volgende stappen – druk na iedere handeling 

op de toets “MODE”.

  B.

 Configuratie van de programma's

Kanaal 1

1. 

Op het scherm verschijnt “CH 1 ON 1”. 

Stel de inschakeltijd van programa 1 van 

kanaal 1 in. 

2. 

Op het scherm verschijnt “CH 1 OFF 1”. 

Selecteer de uitschakeltijd van programa 1 

van kanaal 1. 

3. 

Op het scherm verschijnt “CH 1 ON 2”. 

Stel de inschakeltijd van programa 2 van 

kanaal 1 in.

4. 

Op het scherm verschijnt “CH 1 OFF 2”. 

Selecteer de uitschakeltijd van programa 2 

van kanaal 1. 

Kanaal 2

5. 

Op het scherm verschijnt “CH 2 ON 1”. 

Stel de inschakeltijd van programa 1 van 

kanaal 2 in. 

6. 

Op het scherm verschijnt “CH 2 OFF 1”. 

Selecteer de uitschakeltijd van programa 1 

van kanaal 2. 

7.

 Op het scherm verschijnt “CH 2 ON 2”. 

Stel de inschakeltijd van programa 2 van 

kanaal 2 in. 

8.

 Op het scherm verschijnt “CH 2 OFF 2”. 

Selecteer de uitschakeltijd van programa 2 

van kanaal 2. 

  C. 

Regeling van de lichtintensiteit

- Op de display verschijnt “LIGHT”. Gebruik 

de “DOWN” en “UP” toetsen om de 

lichtintensiteit te regelen.

- Druk op de toets “MODE”. “SET END” 

betekent dat de instelling voltooid is.

 

Op de ingestelde tijd gaat het licht 

geleidelijk aan totdat de op het scherm 

aangeduide lichtsterkte is bereikt. De 

"fade-in" en "fade-out" worden 

automatisch aan de lichtsterkte aangepast, 

tot een limiet van 1 uur wanneer de 

lichtsterkte 100% is. 

Opmerking: 

Wanneer u de lichtsterkte 

tijdens de "fade-in"- en/of 

"fade-out"-periode wijzigt en meteen een 

nieuwe programmering wilt instellen, dient u 

de stekker van het apparaat uit het 

stopcontact te halen en het apparaat weer 

op het stroomnet aan te sluiten. 

Als bij een stroomonderbreking de batterij 

goed werkt, blijft de bedieningsconfiguratie 

behouden. Zodra de verbinding hersteld is, 

gaat de verlichtingseenheid geleidelijk weer 

aan.

Verwijdering

Verwijder het product overeenkomstig de 

geldende wetgeving. Bescherm het milieu.

Garantie

Tecatlantis staat garant voor de kwaliteit van 

haar producten en onderdelen en 

componenten daarvan, waarop een garantie 

binnen de geldende wettelijke normen van 

toepassing is. De garantie is geldig voor een 

periode van 24 maanden vanaf de 

aankoopdatum en is uitsluitend van 

toepassing op fabrieksfouten van het 

product. Door verkeerd gebruik of 

ongelukken veroorzaakte schade valt niet 

onder de garantie. In geval van een defect 

komen uitsluitend de reparatie of vervanging 

Entscheidung vor, ob eine Reparatur oder ein 
Austausch vorgenommen werden muss. 
Schadensersatzforderungen durch entstandene 
Schäden sieht die Garantieleistung nicht vor. 
Aquatlantis haftet nicht für Folgeschäden, die 
durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts 
und/oder seiner Bestandteile entstanden sind.
Versand- und Frachtkosten sind nicht Teil der 
Garantieleistung.
Bei Garantiefällen wenden Sie sich bitte mit 
dem Kaufbeleg und dem ausgefüllten 
Garantieschein an Ihren Händler.

ITALIANO

Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC 

Socket

Input: Max 5A - Output CH1:Max 2.5A / 

Output CH2:Max 2.5A

Grazie per avere scelto un prodotto di qualità 

Tecatlantis.

Tutti gli accessori e componenti di questo 

prodotto sono passati attraverso una 

fabbricazione e controlli rigorosi. Prima di 

procedere all’installazione di questo prodotto, 

controllare che tutti i componenti siano 

presenti nell’imballaggio e si trovino in 

perfette condizioni.

Per ulteriori informazioni, visitare il nostro 

sito Web  

www.aquatlantis.com

EASY LED CONTROL 2

PLUS  

ha 2 canali 

di uscita (OUT) che possono:

Collegare in modo indipendente due 

luminarie o più (attraverso cavo Splitter*); 

O

 

Collegare un sistema di colori indipendenti 

fino a un massimo di 2,5A per canale. 

Esempi, può controllare:

- 1 luminarie con 2 sistemi di colore, ciascun 

sistema fino a 2,5A;

- 2 luminarie, 1 per canale, fino a 2,5A 

ciascuna; 

- 3 luminarie, 2 in un canale, fino a 2,5A*+ 1 

in un canale, fino a 2,5A;

- o 4 luminarie, 2 per canale, fino a 2,5A.*

*deve essere utilizzato un cavo Splitter 

(codice 11146).

Il controller EASY LED 2PLUS ha due canali, 

ciascuno con due programmi.

Collegare il/i cavo/i della/e luminaria/e alle 

uscite (OUT) del controller e di seguito 

collegare il cavo del trasformatore 

all’ingresso (IN) del controller. 

ATTENZIONE! 

L’intensità di corrente del 

trasformatore dovrà corrispondere 

all’intensità di corrente necessaria per le 

luminarie. 

Per esempio: per due luminarie da 2,5A 

ciascuna, è necessario un trasformatore da 

5A.

- La batteria deve essere al litio, ricaricabile, 

del tipo LIR2032 3.6V.

- Quando il controller è in funzione, la 

batteria si ricarica. Qualora si utilizzi una 

batteria non ricaricabile, si potrebbero 

riscontrare seri problemi, come perdite di 

liquido, incendio o anche rischio di 

esplosione.

- Quando non si utilizza il controller, occorre 

disconnetterlo dalla corrente. In caso 

contrario, il controller continua a funzionare, 

il che fa sì che la tensione nel circuito sia un 

po’ maggiore che non durante il normale 

funzionamento. A lungo termine, questo 

eccesso di tensione potrebbe danneggiare i 

componenti.

CONFIGURAZIONE DEL COMANDO

  A.

 Impostazione dell’ora

Il display LCD del controller presenta l’ora 

come un orologio. 

Per regolarlo, operare nel modo seguente:

- Premere il tasto “MODE”. Il display mostra 

“SET TIME”. Impostare l’ora usando i tasti  

“UP” e “DOWN”. Premere nuovamente 

“MODE” e impostare i minuti.

Procedere sempre allo stesso modo per i 

passi successivi, premendo il tasto “MODE” 

al termine di ogni operazione.

  B.

 Configurazione dei programmi

Canale 1

1. 

Sul display compare “CH 1 ON 1”. 

Impostare l’ora di accensione del programma 

1 del canale 1. 

2. 

Sul display compare “CH 1 OFF 1”. 

Impostare l’ora di spegnimento del 

programma 1 del canale 1. 

3. 

Sul display compare “CH 2 ON 2”. 

Impostare l’ora di accensione del programma 

2 del canale 1. 

4. 

Sul display compare “CH 1 OFF 2”. 

Impostare l’ora di spegnimento del 

programma 2 del canale 2. 

Canale 2

5. 

Sul display compare “CH 2 ON 1”. 

Impostare l’ora di accensione del programma 

1 del canale 2. 

6. 

Sul display compare “CH 2 OFF 1”. 

Impostare l’ora di spegnimento del 

programma 1 del canale 2. 

7.

 Sul display compare “CH 2 ON 2”. 

Impostare l’ora di accensione del programma 

2 del canale 2. 

8.

 Sul display compare “CH 2 OFF 2”. 

Impostare l’ora di spegnimento del 

programma 2 del canale 2. 

  C. 

Regolazione dell’intensità della luce

- Il display visualizza “LIGHT”. Utilizzare i tasti 

“UP” e “DOWN” per regolare l’intensità della 

luce.

- Premere il tasto “MODE”. “SET END” indica 

che la programmazione si è conclusa.

All’orario programmato, l’apparecchio di 

illuminazione si accende gradualmente fino 

a raggiungere l’intensità indicata sul visore. 

Il “fade-in” ed il “fade-out” si regolano 

automaticamente in modo proporzionale 

all’intensità della luce, fino ad un’ora quando 

l’intensità è del 100%.

Nota: 

Modificando l’intensità della luce nel 

periodo “fade-in” e/o “fade-out” e nel caso 

in cui si desideri iniziare subito la nuova 

programmazione, staccare l’apparecchio 

dalla presa di corrente e poi ricollegarlo.

Nel caso d’interruzione d’energia ed in 

presenza di batterie funzionanti, la 

configurazione di controllo sarà 

salvaguardata. Non appena l’energia 

elettrica sarà nuovamente disponibile, le luci 

si accenderanno progressivamente.

Riciclaggio 

Smaltire il prodotto conformemente alle 

leggi in vigore. Proteggere l’ambiente.

Garanzia

Tecatlantis assicura la qualità dei suoi 

prodotti, nonché dei pezzi e componenti, 

coprendoli con garanzia secondo le norme di 

legge in vigore. La garanzia è valida per un 

periodo di 24 mesi a partire dalla data di 

acquisto, e riguarda solo i difetti di 

fabbricazione del prodotto, non coprendo 

danni causati da una cattiva utilizzazione o 

Data de venda | Date de vente | Date of sale | Fecha de venta | Data di vendita
Verkoop datum | 

Дата продажа

 | Datum prodeje | Vânzare data

Försäljning datum | Dátum predaj | Salg dato

DISTRIBUIDOR (selo) | REVENDEUR (cachet) | DEALER (stamp) | DISTRIBUIDOR 
(sello) | HÄNDLER (stempel) | DISTRIBUTORE (sigillo) | HANDELAAR (zegel)

ПРОДАВЕЦ 

(

печать

) | PRODEJCE (t

ě

sn

ě

ní) | NEGUSTOR (sigiliu)

ÅTERFÖRSÄLJARE (tätning) | PREDAJCA (tesnenie) | DISTRIBUTØR (sel)

Motivo | Motif | Reason | Razón | Reden | 

причина

 | D

ů

vod | Motiv Anledning 

Dôvod | Årsaken

Produto

 | 

Produit

 | 

Product

 | 

Producto

 | 

Produkt

 | 

Prodotto

 | 

Product

 | 

продукт

Produs

Morada | Adresse | Address | Dirección | Indirizzo | Adres | 

адрес

 | Adresa

Adress | Adresse

Nome | Nom | Name | Nombre | Nome | Naam | 

ИМЯ

 | Jméno | Nume | Namn

Meno | Navn

Отзывы: