AquaSource 0749675 Скачать руководство пользователя страница 27

GARANTIE / GARANTÍA

Le fabricant garantit le robinet contre les défauts de matériaux ou de fabrication présents au moment 

de l’expédition de l’usine pendant une période limitée à compter de la date d’achat. Cette garantie 

ne s’applique qu’à l’acheteur initial. Le fabricant convient de corriger un tel défaut sans frais ou, à 

sa discrétion, de remplacer le robinet par un modèle comparable ou de qualité supérieure. Pour 

effectuer une réclamation au titre de la garantie, communiquez avec notre service à la clientèle au 

1 866 417-7564 afin d’obtenir une autorisation de retour et des instructions d’expédition. Vous devrez 

peut-être présenter une copie de votre reçu comme preuve d’achat. Tous les frais de désinstallation 

et de réinstallation incombent à l’acheteur. L’acheteur est responsable de tout dommage causé au 

robinet à la suite d’un accident, d’un usage inapproprié ou d’une installation inadéquate, ou par l’ajout 

d’accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant. Le fabricant n’est aucunement responsable de 

l’installation du robinet durant la période de garantie. Aucune autre garantie explicite n’est consentie. 

Le fabricant décline toute garantie implicite. Le fabricant n’est pas responsable des dommages 

accessoires, consécutifs ou spéciaux découlant de l’utilisation ou du rendement du produit, à 

l’exception de ce qui pourrait être prévu autrement par la loi. Cette garantie vous confère des droits 

précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une 

province à l’autre. Cette garantie remplace toute garantie antérieure.

El fabricante garantiza que este grifo no presenta defectos en la mano de obra ni en los materiales 

presentes en el momento del transporte desde la fábrica durante un período limitado de por 

vida a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original. El 

fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el grifo 

por un modelo comparable o superior. Para obtener los servicios cubiertos por la garantía, llame 

a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-417-7564 para enviarle una autorización 

de devolución y las instrucciones de envío. Es posible que se le exija presentar una copia del 

recibo de venta como comprobante de compra. Todos los costos de extracción y reinstalación 

son de responsabilidad explícita del comprador. Cualquier daño al grifo producido por accidente, 

uso indebido o instalación incorrecta, o a causa del uso de elementos accesorios que no son 

del fabricante, será responsabilidad del comprador. El fabricante no asume ningún tipo de 

responsabilidad por la instalación del grifo durante el período de garantía. No existe otro tipo de 

garantía explícita. El fabricante rechaza cualquiera y todas las garantías implícitas. El fabricante no 

se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales que surjan en relación con el 

uso o el funcionamiento del producto, excepto que la ley indique lo contrario. Esta garantía le otorga 

derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. 

Esta garantía sustituye cualquier garantía previa.

27

Содержание 0749675

Страница 1: ...1 866 417 7564 8 a m 8 p m EST Monday Friday TWO HANDLE BATHROOM FAUCET ITEM 0749675 MODEL FW0AC001NP Fran ais Espa ol p 14 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ____________________________ Purchas...

Страница 2: ...Guide Washer preassembled 2 G Rubber Spacer preassembled 1 H Metal Spacer preassembled 1 I Lock Nut preassembled 1 J Metal Washer preassembled 2 K Guide Washer Screw preassembled 4 L Faucet Connectin...

Страница 3: ...derstand this entire manual before attempting to assemble operate or install the product WARNING Follow these installation instructions carefully Proper installation is the installer s responsibility...

Страница 4: ...aucet A through top of sink not included 2 Remove lock nut I metal spacer H and rubber spacer G from faucet A 2 1 2 A G H I I 3 A ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Turn off water supply Remove existing faucet i...

Страница 5: ...slotted space must face rear of sink 1 4 G I H A 2 5 Remove pre assembled guide washer F metal washer J and rubber washer E from shanks of hot handle C and cold handle D 2 2 1 5 F C J D E F 6 Unscrew...

Страница 6: ...es C D is 6 in on center and the maximum mounting distance is 12 in on center 7 D C Min distance 6 in Max distance 12 in 8 From underneath sink install rubber washer E and metal washer J onto shanks o...

Страница 7: ...Note Quick connect attaches by pushing up until you hear a click then pull hose down slightly until it stops Note For removal see Quick Connector Removal 1 1 1 1 3 2 11 L A D C 12 Hand tighten water s...

Страница 8: ...ll rod HH must face rear of sink 1 2 3 No Yes AA DD BB CC 13 14 Insert plunger EE Note Plastic loop on plunger EE facing rear of sink is in locked mode and plunger cannot be removed Plastic loop on pl...

Страница 9: ...t rod strap GG by pushing the button and inserting the lift rod FF all the way into the seated space of the lift rod strap GG Release the button to lock Pull lift rod FF and lift rod strap GG in oppos...

Страница 10: ...10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 19 Turn on water supply 1 Using a coin remove aerator B from faucet A 2 1 1 B A 19 2 Flush out any debris and check for leaks around drain 2...

Страница 11: ...IONS 3 Replace aerator B 1 1 2 3 B QUICK CONNECTOR REMOVAL 2 1 1 L 1 Push quick connector housing upward Hold clip and housing together and pull down ward CAUTION Be careful in removal of quick connec...

Страница 12: ...chemicals as these will dull the finish and void your warranty PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Leak from under handle Damaged cartridge Remove handle Replace cartridge Aerator leaks or has an...

Страница 13: ...ever for faucet installation during the warranty period There is no further expressed warranty The manufacturer disclaims any and all implied warranties The manufacturer shall not be liable for incide...

Страница 14: ...iernes de 8 a m a 8 p m hora est ndar del Este MOD LE FW0AC001NP ARTICLE 0749675 ROBINET DE LAVABO UNE POIGN E MODELO FW0AC001NP ART CULO 0749675 GRIFO PARA BA O DE UNA MANIJA JOIGNEZ VOTRE RE U ICI A...

Страница 15: ...al pr assembl Separador de metal preensamblado 1 I Contre crou pr assembl Contratuerca preensamblado 1 J Rondelle m tallique pr assembl e Arandela de metal preensamblado 2 K Vis de rondelle guide pr a...

Страница 16: ...min Remarque N appliquez pas de mastic de plomberie sur les pi ces en plastique En cas de besoin utilisez du calfeutrant base de silicone Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar e...

Страница 17: ...rd en place l aide d une autre cl vitez de serrer excessivement sans quoi vous risquez de compromettre l int grit du syst me Antes de comenzar a ensamblar el producto aseg rese de tener todas las piez...

Страница 18: ...incluye 2 Retirez l crou de blocage I la rondelle d espacement en m tal H et la rondelle d espacement en caoutchouc G du robinet A Retire la contratuerca I el espaciador de metal H y el espaciador de...

Страница 19: ...le de guidage pr assembl e F la rondelle m tallique J et la rondelle en caoutchouc E des tiges de la poign e d eau chaude C et de la poign e d eau froide D Retira la arandela gu a preensamblada F la a...

Страница 20: ...el centro 7 D C La distance minimale est de15 24 cm La distance maximale est de 30 48 cm Distancia m nima 15 24 cm Distancia m xima 30 48 cm 8 En vous positionnant sous le lavabo installez la rondell...

Страница 21: ...e conexi n del grifo L al grifo A a la manija para agua fr a D y a la manija para agua caliente C Nota Para conectar los accesorios de conexi n r pida emp jelos hacia arriba hasta escuchar un clic lue...

Страница 22: ...S AA DD BB CC 13 14 Ins rez le plongeur EE Remarque L anneau en plastique situ sur le plongeur EE est orient vers l arri re du lavabo en mode verrouill et le plongeur ne peut pas tre retir L anneau e...

Страница 23: ...la tige de levage FF est bien fix e Inserte la varilla de levantamiento FF en el grifo A Desde debajo del lavabo conecte la varilla de levantamiento FF a la correa para la varilla de levantamiento GG...

Страница 24: ...tablissez l alimentation en eau Abra el suministro de agua 19 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1 Retirez l a rateur B du robinet A l aide d une pi ce de monnaie Con una moneda retire el...

Страница 25: ...ers le haut Tenez l trier et le bo tier ensemble et tirez vers le bas ATTENTION Faites attention ne pas vous couper les mains lorsque vous retirez le raccord rapide Empuje la carcasa del conector r pi...

Страница 26: ...garant a D PANNAGE SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBL ME PROBLEMA CAUSE POSSIBLE CAUSA POSIBLE MESURE CORRECTIVE ACCI N CORRECTIVA La poign e fuit Goteo debajo de la llave La cartouche est endommag e El cart...

Страница 27: ...t d un tat ou d une province l autre Cette garantie remplace toute garantie ant rieure El fabricante garantiza que este grifo no presenta defectos en la mano de obra ni en los materiales presentes en...

Страница 28: ...a caliente A66G378H 3 crou de serrage Tuerca de retenci n A016022 4 1 Cartouche disque en c ramique eau froide Cartucho de disco de cer mica agua fr a A507180N 4 2 Cartouche disque en c ramique eau ch...

Отзывы: