Aquarea PAW-TE E3HI Series Скачать руководство пользователя страница 23

 
 
  

3.

 Indications relatives à l'appareil 

 

3.1 Utilisation conforme 

Ce préparateur doit être utilisé exclusivement pour réchauffer de l'eau potable. 
Toute autre utilisation est non conforme. Les dommages qui en résulteraient sont 
exclus de toute responsabilité. 
 

3.2 Protection anti-corrosion 

  Ce préparateur d'eau chaude est équipé côté eau potable d'un émaillage conforme à 

la norme DIN 4753- 3

ème

 partie. Par rapport à des produits d'installation habituels et 

aux eaux sanitaires, ce revêtement se comporte de façon neutre. Une anode 
magnésium est intégrée à titre de protection supplémentaire. 

 

3.3 Dimensions de montage et de raccordement 

  Croquis schématique de cette gamme de préparateurs. 
   

                                                        

 

 
 
 
43 

Aquarea Tank

 

 

 

 

 

Caractéristiques techniques

 

(F) 

Typ 

130 

200 

1,9m² 

200 

2,25m² 

300 

2,55m² 

Capacité utile 

  

  

Ltr. 

130 

190 

210 

293 

Diamètre 

  

mm 

540 

600 

600 

Hauteur 

  

mm 

1005 

1432 

1794 

1794 

Dimension inclinée 

  

mm 

1140 

1530 

1863 

1876 

Poids 

  

  

kg 

42 

56 

80 

83 

Raccordement 

  

  

3/4" 

1" 

Eau froide  

KW 

mm 

55 

108 

90 

Eau chaude  

WW 

mm 

943 

1370 

1692 

1728,5 

Raccordement 

  

  

1" 

Départ chauffage  

VL 

mm 

778 

1148 

1361 

1289 

Retour chauffage  

RL 

mm 

193 

256 

254 

Chauffage  

mm 

458 

403 

Bride pleine 

FL 

  

mm 

248 

315 

378 

324 

  

TK 

mm 

150 

  

  

  

mm 

  

Capacité de

 

l'échangeur thermique 

  

  

m² 

1,08 

1,9 

2,25 

2,55 

 

tKW 

  

kW 

25 

31 

  

48 

  

tWW 

  

l/h 

615 

760 

  

1170 

Performance indicator

 

  

  

4,9 

6,4 

  

10,1 

 

tKW 

  

  

1,4 

4,2 

  

8,4 

  

tSp 

  

  

  

  

  

  

  

tWW 

  

  

  

  

  

  

Perm. excess operating 
pressure

 

Fluide calop. 

  

bar 

10 

 

Eau potable 

  

bar 

10 

Perm. operating temperature 
  

Fluide calop. 

  

°C 

110 

 

Eau potable 

  

°C 

95 

* Différences possibles ! L'isolation se monte par la suite et peut varier. Tenir compte de la notice de montage séparée.

 

 
 

 

 

44 

Aquarea Tank

 
 

 
 

ATTENTION ! 
RACCORDS DU 
PREPARATEUR. COMPARER 
AVEC CONSIGNES 
D'INSTALLATION MONTÉES 
EN USINE SUR L'APPAREIL ! 

 

KW

 = Eau froide 

WW

 = Eau chaude 

ZL

 = Circulation (en option) 

F

 = Doigt de gant 

VL

 = Départ batterie chaude 

RL

 = Retour batterie chaude 

FL

 = Bride / trou d'homme 

Содержание PAW-TE E3HI Series

Страница 1: ...er Wärmepumpe PAW TEXXE3HI PAW TEXXE3STD Installation and Maintenance Instructions Indirectly fired hot water heater for use in combination with a heat pump Manuel d installation et d entretien Préparateur d eau chaude à chauffage indirect pour utilisation avec une pompe à eau chaude 911 Aquarea Tank ...

Страница 2: ...nbetriebnahme 13 7 Fehlersuche und behebung 14 8 E Heizung 15 9 Schaltschemen 16 10 Elektrischer Anschluss 17 11 Ersatzteilliste 18 12 Schaltschema 19 13 Garantie Gewährleistung und Produkthaftung 20 1 Aquarea Tank 2 Wichtige Sicherheitshinweise Aufstellung Umbau Den Speicher nur durch eine zugelassene Fachfirma aufstellen oder umbauen lassen Den Speicher ausschließlich zum Erwärmen von Trinkwasse...

Страница 3: ...5 1432 1794 1794 Kippmaß M mm 1140 1530 1863 1876 Gewicht kg 42 56 80 83 Anschlußgröße R 3 4 1 Kaltwasser KW A mm 55 108 90 Warmwasser WW J mm 943 1370 1692 1728 5 Anschlußgröße R 1 Heizungsvorlauf VL F mm 778 1148 1361 1289 Heizungsrücklauf RL B mm 193 256 254 Fühlerrohr Heizung F E mm 458 403 Blindflansch FL mm 248 315 378 324 TK L mm 150 mm Heizfläche m 1 08 1 9 2 25 2 55 Dauerleistung tKW kW 2...

Страница 4: ... kW 68 131 tWW 45 C l h 1666 3222 Inhalt des Wärmetauschers l 24 43 Leistungskennzahl NL tKW 10 C 11 5 33 5 Isolationsstärke M mm 50 zul Betriebsüberdruck Heizwasser bar 10 Trinkwasser bar 10 zul Betriebstemperatur Heizwasser C 110 Trinkwasser C 95 IG Innengewinde AG Außengewinde Abweichungen möglich Diese Isolation wird nachträglich montiert und kann variieren Ggf separate Montageanleitung beacht...

Страница 5: ...m 2 40 Dauerleistung oben tKW 10 C kW 46 tWW 45 C l h 1093 Inhalt des Heizungs WT l 20 4 Leistungskennzahl unten NL 6 6 Leistungskennzahl oben tKW 10 C tSp 60 C tWW 45 C NL 8 0 Bereitschaftsvolumen Trinkwasser l 178 Isolationsstärke O mm 50 Bereitschaftsverluste 24h kWh 24h 2 6 zul Betriebsüberdruck Heizwasser bar 10 Trinkwasser bar 10 zul Betriebstemperatur Heizwasser C 110 Trinkwasser C 95 IG In...

Страница 6: ...nswert ist in alle Speicherkreise ein Rückschlagventil bzw Rückschlagklappen mit Rückfluss verhinderer einzubauen 4 5 1 Heizwasserseitiger Anschluss Heizschlange im Gegenstrombetrieb anschließen Vor und Rücklaufanschluss nicht vertauschen Ladeleitung so kurz wie möglich ausführen und gut isolieren Ent leerungshahn in der Ladeleitung vorsehen 4 5 2 Wasserseitige Anschluss Anschluss an die Kaltwasse...

Страница 7: ...DT5 60 11 Aquarea Tank D D 5 Inbetriebnahme 5 1 Informationen durch den Anlagenersteller Der zuständige Installateur erklärt dem Betreiber die Wirkungsweise und Handhabung des Warmwasserspeichers Er weist auf die regelmäßig notwendige Wartung hin Davon sind Lebensdauer und Funktion abhängig Bei Frostgefahr und Außerbetriebnahme ist der Speicher zu entleeren Während der Aufheizphase tritt am Sicher...

Страница 8: ...lkt sind vermindern die Wärmeleistung sowie den Trinkwasser inhalt des Speichers Der Energiebedarf und die Aufheizzeiten vergrößern sich Daher sollte der Speicher in regelmäßigen Abständen entkalkt oder bei kalkarmen Wasser von abgesetztem Schlamm gereinigt werden 6 4 Wiederinbetriebnahme Speicher nach Reinigung oder Reparatur gründlich durchspülen Die einzelnen Wasserkreisläufe entlüften 13 Aquar...

Страница 9: ...D D 8 E Heizung Skizze Schaltbild Technische Daten 15 Aquarea Tank 9 Schaltschemen 16 Aquarea Tank ...

Страница 10: ...t Damit sollen Fehlauslösungen des vorgeschalteten RCD vermieden werden Dem Gerät muss eine allpolige Trennvorrichtung mit mindestens 3mm Kontaktabstand vorgeschaltet werden Diese Forderung wird z B durch einen Leitungsschutzschalter erfüllt Vor der elektrischen Inbetriebnahme ist der Warm wasserspeicher unbedingt mit Wasser zu füllen Entsprechend den Sicherheitsvorschriften ist vor jedem Eingriff...

Страница 11: ...es Wassers mind 150 μs cm betriebsbedingter Verschleiß der Magnesiumanode Verschleißteil natürliche Kalksteinbildung Wassermangel Feuer Hochwasser Blitzschlag Überspannung Stromausfall oder andere höhere Gewalten Einsatz von nicht originalen und firmenfremden Komponenten wie z B Heizstab Schutzanode Thermostat Thermometer Rippenrohrwärmetauscher usw gegenüber dem Speicher unisoliert eingebrachte B...

Страница 12: ... Recommissioning 33 7 Troubleshooting and Fault Remedy 34 8 Electric heating 35 9 Circuit diagram 36 10 Electrical connection 37 11 Spare parts list 38 12 Circuit diagrams 39 13 Warranty Guarantee and Product Liability 40 21 Aquarea Tank 2 Important Safety Precautions Installation Alteration The heater must only be installed or altered by an approved specialist company The heater must only be used...

Страница 13: ...1530 1863 1876 Weight kg 42 56 80 83 Connection size R 3 4 1 Cold water KW A mm 55 108 90 Hot water WW J mm 943 1370 1692 1728 5 Connection size R 1 Heating supply VL F mm 778 1148 1361 1289 Heating return RL B mm 193 256 254 Heating F E mm 458 403 Blind flange FL mm 248 315 378 324 TK L mm 150 mm Heating surface m 1 08 1 9 2 25 2 55 Continuous output tKW kW 25 31 48 tWW l h 615 760 1170 Performan...

Страница 14: ...on size R 11 4 Heating supply WVL F mm 784 1279 Heating return WRL B mm 220 Heating Heating F1 F2 C G mm 466 874 699 1369 FL mm 150 TK L mm 275 Blind flange mm 450 Heating surface m 3 2 6 2 Continuous output tCW 10 C kW 68 131 tHW 45 C l h 1666 3222 Content of the heat exchanger l 24 43 Performance indicator tCW 10 C 11 5 33 5 Insulation strength M mm 50 Perm excess operating pressure Heating wate...

Страница 15: ...g return WRL F mm 790 Probe tube mm Ø 12 Solar FS C mm 323 Heating F J mm 805 Blind flange N mm 275 FL DN TK mm 110 150 Lower heating surface m 1 10 Lower continuous output tKW 10 C kW 33 tWW 45 C l h 797 Solar WT content l 9 1 Upper heating surface m 2 40 Upper continuous output tKW 10 C kW 46 tWW 45 C l h 1093 Solar WT content l 20 4 Lower performance indicator NL 6 6 Upper performance indicator...

Страница 16: ...tings in all heater circuits should be designed such that internal circulation is avoided It is recommended that a non return valve or non return flap with backflow preventer is integrated into all heater circuits 4 5 1 Heating Water Connection Connect the heating coil in the counter current operation Do not invert the supply and return connections Keep the charging line as short as possible and i...

Страница 17: ... GB 5 Commissioning 5 1 System Manufacturer Information The responsible fitter shall explain to the user how the hot water heater functions and how to operate it He shall explain how important regular servicing is and that the lifespan and functionality are dependent on this If there is a risk of frost or it is being decommissioned the heater must be drained Water seeps from the safety valve durin...

Страница 18: ...eplace it if necessary Heating surfaces that are calcified reduce the thermal output and the potable water content of the heater The energy required and heat up times are increased The heater should therefore be decalcified at regular intervals with water that has a low calcium content deposited scum should be washed off regularly 6 4 Recommissioning After cleaning or repair work rinse the heater ...

Страница 19: ...8 Electric heating sketch connection diagram Technical Data 35 Aquarea Tank 9 Circuit diagram 36 Aquarea Tank ...

Страница 20: ...idental activation of the upstream RCD is to be avoided in this way An all pole disconnecting unit with at least 3mm contact clearance must be connected in series before the device This requirement is fulfilled e g by an automatic cutout It is imperative that the hot water tank is filled with water prior to electrical start up In accordance with the safety regulations the hot water tank must be sw...

Страница 21: ... of the magnesium anode wearing part natural formation of boiler scale lack of water fire flood lightning overvoltage power failure or other types of force majeure Use of non original and company external components such as e g heating elements reactive anode thermostat thermometer ribbed tube heat exchanger etc Parts installed in an uninsulated condition with respect to the storage tank ingress o...

Страница 22: ...echerche et élimination des défauts 54 8 de chauffage électrique 55 9 signalisation Schéma 56 10 le raccordement électriqueschluss 57 11 la soumettre 58 12 Schémas de connexion 59 13 Garantie responsabilité et responsabilité du fait du produit 60 41 Aquarea Tank 2 Consignes de sécurité importantes Mise en place transformation Ne laisser mettre en place ou transformer le préparateur que par une soc...

Страница 23: ... Hauteur H mm 1005 1432 1794 1794 Dimension inclinée M mm 1140 1530 1863 1876 Poids kg 42 56 80 83 Raccordement R 3 4 1 Eau froide KW A mm 55 108 90 Eau chaude WW J mm 943 1370 1692 1728 5 Raccordement R 1 Départ chauffage VL F mm 778 1148 1361 1289 Retour chauffage RL B mm 193 256 254 Chauffage F E mm 458 403 Bride pleine FL mm 248 315 378 324 TK L mm 150 mm Capacité de l échangeur thermique m 1 ...

Страница 24: ...acité de l échangeur thermique 11 5 33 5 Caractéristique de puissance tEF 10 C tPR 60 C tEC 45 C Capacité utile M M mm 50 Diamètre Fluide calop bar 10 Hauteur Eau potable bar 10 Dimension inclinée Fluide calop C 110 Poids Eau potable C 95 IG filet femelle Filetage femelle AG filet mâle Filetage mâle Divergences possibles Cette isolation est montée ultérieurement et peut varier Éventuellement regar...

Страница 25: ...93 Pertes de maintien en disponibilité 24h l 20 4 Surpression de service admissible NL 6 6 tEF 10 C tPR 60 C tEC 45 C NL 8 0 Température de service admissible l 178 Capacité utile O mm 50 Diamètre Fluide calop bar 10 Hauteur Eau potable bar 10 Dimension inclinée Fluide calop C 110 Poids Eau potable C 95 IG filet femelle Filetage femelle AG filet mâle Filetage mâle Divergences possibles Cette isola...

Страница 26: ...ar thermosiphon Il est conseillé de monter une soupape ou un clapet anti retour sur tous les circuits du préparateur 4 5 1 Raccordement côté fluide caloporteur Raccorder le serpentin de chauffage en fonctionnement à contre courant Ne pas inverser les raccords de départ et de retour Réaliser la conduite de charge aussi courte que possible et bien l isoler Prévoir un robinet de vidange sur la condui...

Страница 27: ...service 5 1 Informations du constructeur de l installation L installateur compétent explique à l exploitant le mode de fonctionnement ainsi que la manipulation du préparateur d eau chaude Il souligne la nécessité d un entretien régulier La durée de vie et le bon fonctionnement en dépendent En cas de risque de gel et de mise hors service le préparateur doit être vidé Lors de la phase de chauffage d...

Страница 28: ...e entartrées diminuent la puissance thermique ainsi que la capacité d eau potable du préparateur La consommation énergétique et les temps de chauffage augmentent C est pourquoi le préparateur doit être détartré à intervalles réguliers ou si l eau présente une faible teneur en calcaire il doit être nettoyé des dépôts de boue 6 4 Remise en service Rincer soigneusement le préparateur après nettoyage ...

Страница 29: ...F F 8 de chauffage électrique une esquisse schéma Caractéristiques techniques 55 Aquarea Tank 9 signalisation Schéma 56 Aquarea Tank ...

Страница 30: ...es permanentes Les chauffe eau de ce type doivent être exclusivement alimentés par un branchement fixe et ne peuvent donc pas être raccordés au moyen d une fiche secteur de sécurité Cela doit empêcher le déclenchement intempestif du DDR branché en amont Un dispositif de sectionnement sur tous les pôles avec une ouverture de contact d au moins 3 mm doit être installé en amont de l appareil Un disjo...

Страница 31: ...oins 150 µs cm l usure de l anode en magnésium due au fonctionnement pièce d usure formation naturelle de tartre manque d eau incendie inondation foudre surtension coupure de courant ou autres cas de force majeure utilisation de composants qui ne sont pas d origine ou d autres fabricants comme par ex thermoplongeur anode de protection thermostat thermomètre échangeur de chaleur à tubes à ailettes ...

Отзывы: