AQUAPHOR B15 Standard Скачать руководство пользователя страница 3

LT

LT

LV

www.aquaphor.com

www.aquaphor.com

VANDENS FILTRAVIMO

 

ĄSOTIS

STANDARD, IDEAL, LINE 

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Dėl unikalių pluoštinių sorbcinių filtravimo medžiagų AQUALEN™ bei aktyvuotos 

anglies  šis  vandens  filtravimo  ąsotis  AQUAPHOR  su  filtravimo  kasete  B

15 

(Standard) 

patikimai  ir  saugiai  sulaiko  ne  tik  organinius  junginius,  geležį  ir 

sunkiuosius  metalus,  tačiau  ir  kitas  kenksmingų  medžiagų  rūšis.  Jis  taip  pat 

minkština  vandenį  neleisdamas  atsirasti  apnašoms.  Bakterijų  dauginimąsi 

stabdo  naudojamas AQUALEN™  pluoštas,  kurio  sudėtyje  yra  sidabro  (JAV 

patentas Nr. 6,299,771). 

Patikrinkite, ar komplekte yra šios dalys

Vandens filtravimo ąsotis 

• 1 vnt.

Naudojimo instrukcija (pasas) 

• 1 vnt.

Filtravimo indo talpa 

Standard – 1.1 l, Ideal – 1.4 l, Line – 1.2 l.

Siekiant užtikrinti optimalų filtravimo rezultatą, būtina tiksliai laikytis nustatytos 

filtro kasetės keitimo tvarkos (pav. 1). 

Laiku keiskite filtravimo kasetę. Atsiminkite, filtras su nebefiltruojančia 

filtravimo kasete – gražus, tačiau bevertis daiktas.

Jeigu vandens filtras turi paprastą dangtelį, kad į talpą būtų galima įpilti vandens, 

nuimkite dangtelį ir įpilkite į talpą vandens. Priklausomai nuo modelio, vandens filtro 

AQUAPHOR talpa gali turėti dangtelį SLIDER arba FLIP-TOP, kurie leidžia užpildyti 

talpą nenuėmus dangtelio iki galio.

SLIDER DANGTELIO NAUDOJIMAS. 

Norėdami  įpilti  į  talpą  vandens, 

pastumkite talpos dangtelio fiksatorių (iliustr. 2).

FLIP-TOP DANGTELIO NAUDOJIMAS. 

Paspauskite  mygtuką  ir  centrinę 

dangtelio  dalį  pakelkite  vertikaliai  (iliustr.  3).  Dabar  galite  nesunkiai  įpilti  į  talpą 

vandens.

MECHANINIS KASETĖS IŠTEKLIŲ SKAITIKLIS

Mechaninis skaitiklis, įmontuotas į talpos dangtelį, aiškiai rodo likusius keičiamos 

kasetės išteklius. Skaitiklio rodmenys leidžia jums laiku pakeisti filtravimo kasetę. 

Skaitiklis suveikia kiekvieną kartą atidarius talpos dangtelį. 

SKAITIKLIO EKSPLOATAVIMAS

Įdėjus  naują  filtruojančią  kasetę  pasukite  skaitiklio  rodyklę  į  padėtį  atitinkančią 

kasetės pilną resursą – skaitiklio rodyklę nustatykite į skalės pradžią (100%) (4 iliustr.).

Naudojant filtrą, rodyklė sukasi ir parodo likusį kasetės resursą (procentais). Kai 

rodyklė bus ties raudonu sektoriumi, kasetę būtina pakeisti (5 iliustr.).

ELEKTRONINIS KASETĖS IŠTEKLIŲ SKAITIKLIS

Išmanusis skaitiklis, montuojamas į talpos dangtelį (iliustr. 6), užtikrina dvigubą 

keičiamos kasetės išteklių kontrolę – pagal laiką ir pagal talpos užpildymų skaičių. 

Tai  yra,  viena  vertus,  skaitiklis  automatiškai  nustato  išfiltruoto  vandens  kiekį  ir 

perspėja, jog būtina keisti kasetę dėl pasibaigusių jo išteklių. Kita vertus, kadangi 

esant  įprastoms  naudojimo  sąlygoms  filtro  kasetė  filtravimo  savybes  išlaiko  60 

dienų, pasibaigus šiam terminui skaitiklis praneš jums, kad kasetę būtina pakeisti.

SKAITIKLIO EKSPLOATAVIMAS

1.  Įdėję  naują  filtravimo  kasetę  įjunkite  skaitiklį.  Šiam  tikslui  paspauskite  ir 

neatleiskite mygtuko RESET tol, kol ekrano rėmelis sumirgės 5 kartus. Skaitiklis bus 

paruoštas  darbui,  kai  ekrane  atsiras  visi  9  indikaciniai  kvadratėliai,  rėmelyje  su 

mirksinčiu tašku, dešiniajame apatiniame kampe.

2. Kiekvieną kartą, kai atidaromas dangtelis ir piltuvėlis užpildomas vandeniu, 

skaitiklis  fiksuoja  mažėjančią  galiojimo  trukmę.  Mažėjant  galiojimo  trukmei 

indikaciniai kvadratėliai pamažu dingsta. Kai visi indikaciniai kvadratėliai pradings, 

turėsite pakeisti filtravimo kasetę.

3.  Pakeitę  filtravimo  kasetę  senus  skaitiklio  rodmenis  ištrinkite.  Šiam  tikslui 

paspauskite  ir  neatleiskite  mygtuko  RESET  tol,  kol  ekrano  rėmelis  sumirgės  5 

kartus, o ekrane vėl paeiliui atsiras visi devyni indikaciniai kvadratėliai.

4.  Norėdami  skaitiklį  išjungti,  įspauskite  ir  15  sekundžių  neatleiskite  mygtuko 

RESET. 

5.  Būtina  atsiminti,  kad  pasibaigus  skaitiklio  galiojimo  laikui  jį  būtina  utilizuoti 

remiantis galiojančiais Jūsų šalies nuostatais ir taisyklėmis.

DĖMESIO! 

Resursai gali keistis, priklausomai nuo priemaišų vandenyje kiekio. Atkreipiame 

dėmesį, jog resursų indikatorius (skaitiklis) yra patogi priemonė, padedanti nustatyti 

keičiamosios  kasetės  resursų  likutį  pagal  šalinamas  ištirpusias  priemaišas  iš 

galiojančius higienos standartus atitinkančio vandens. Jei vanduo neatitinka higienos 

reikalavimų ir jame yra daug mechaninių priemaišų (nuosėdų, didelis kiekis drumzlių 

ir pan.), kasetė gali užsikimšti anksčiau nei baigsis kasetės sorbciniai resursai.

NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA

Atkreipkite dėmesį, kad vandens filtravimo ąsotis 

STANDARD, IDEAL, LINE 

gali būti naudojamas tik su filtravimo moduliu B

15 (Standard).

Kiekvieną  kartą  keisdami  filtravimo  modulį,  išplaukite  vandens  indą,  jo 

dangtelį ir kitas dalis šiltu vandeniu bei švelnia plovimo priemone.

Stenkitės naudoti tik švarų filtruotą vandenį.

Šis vandens filtras skirtas papildomam vandentiekio vandens valymui.

Valydami ne vandentiekio vandenį būtinai jį virinkite.

Praėjus  šešiems  mėnesiams  nuo  pagaminimo  datos  arba  kai  filtravimo 

kasetė buvo laikomas ąsotyje be vandens daugiau nei savaitę yra reikalaujama 

30 minučių palaikyti filtravimo kasetę šaltame vandenyje.

Vandens valymo įrenginio nemėtykite ir saugokite nuo smūgių, nelaikykite jo 

arti kaitinimo prietaisų ir saugokite nuo užšalimo.

Dėmesio! Į ąsočių 

Line ir Ideal

 komplektą įeina patogios, ergonominės, 

neslystančios kojelės. Nuimkite nuo jų apsauginį sluoksnį ir priklijuokite 

ant specialių lizdų, esančių ąsočio dugne.

GAMINTOJO GARANTIJOS

Vandens  filtravimo  ąsočio  naudojimo  garantinis  terminas  (išskyrus  keičiamą 

filtravimo kasetę) – 6 mėnesiai nuo pardavimo dienos. Vandens filtravimo ąsočio 

eksploatacijos  terminas  (išskyrus  keičiamą  filtravimo  kasetę)  –  5  metai  nuo 

pardavimo dienos. Keičiamo filtravimo kasetės eksploatacijos terminas (resursas) – 

170  litrų  vandens.  Filtravimo  kasetės  resursas  gali  keistis  priklausomai  nuo 

vandens kokybės (nuo didelės priemaišų koncentracijos, nuo perteklinio kietumo). 

Pasibaigus  eksploatacijos  terminui  filtravimo  kasetę  reikia  pakeisti.  Vandens 

filtravimo ąsočio laikymo terminas iki naudojimo pradžios – 3 metai, laikant nuo +5 

iki +40 °С temperatūroje, nepažeidus pakuotės. Vandens filtravimo ąsočio nereikia 

specialiai paruošti prieš jį parduodant. Kaina sutartinė. Jei turėsite nusiskundimų 

dėl vandens filtravimo ąsočio veikimo, kreipkitės į pardavėją arba gamintoją.Pre

-

tenzijos dėl vandens filtravimo ąsočio išorės pažeidimų nepriimamos.

Gamintojas  pasilieka  teisę  tobulinti  vandens  filtravimo  ąsočio

 

konstrukciją  ir 

neminėti to eksplotacijos pase.

Pardavėjas:  Westaqua  Distribution  OÜ,  L.  Tolstoi  2A,  40231  Sillamäe,  Estija.

Tel: +372 648 57 99, Faks: +372 39-26-128.

 

ŪDENS KRŪZE 

STANDARD, IDEAL, LINE

EKSPLUATĀCIJAS ROKASGRĀMATA

Pateicoties 

AQUALEN™

  markas  unikāliem  šķiedru  sorbcijas  materiāliem  un 

labāko marku aktīvām oglēm, filtrs Krūze droši un neatgriezeniski aiztur ne tikai 

organiskus  savienojumus,  dzelzi,  smagos  metālus,  bet  arī  citus  veselībai 

kaitīgus  piemaisījumus,  kā  arī  samazina  lieko  ūdens  cietību  un  novērš 

kaļķakmens veidošanos.

Lai  nepieļautu  baktēriju  vairošanos,  ir  izmantota  šķiedru 

AQUALEN™

 

modifikācija, kas satur sudrabu (ASV patents Nr. 6,299,771).

Pārbaudiet, vai komplektā ir šādas daļas

Ūdens krūze  

• 1 gab.

Ekspluatācijas rokasgrāmata (tehniskā pase) 

• 1 gab.

Krūzes piltuves tilpums Standard – 1.1 l, Ideal – 1.4 l, Line – 1.2 l.

Lai  iegūtu  optimālus  attīrīšanas  rezultātus,  precīzi  ievērojiet  darbību  secību, 

nomainot filtrējošo moduli (att. 1).

Savlaicīgi nomainiet moduli Jūsu filtrā. Atcerieties – filtrs ar moduli, kura 

resurss ir izlietots, ir skaists, bet nelietderīgs priekšmets.

Ja  filtrs-krūze  ir  aprīkota  ar  ar  parasto  vāciņu,  lai  piepildītu  ūdeni  piltuvē, 

noņemiet  vāciņu  un  ielejiet  ūdeni  piltuvē.  Atkarīgi  no  filtra-krūzes  modeļa 

Aquaphor  filtrs-krūze  var  būt  aprīkots  ar  vāciņu  "SLIDER"  vai  ar  vāciņu 

"FLIP-TOP", kas atļauj piepildīt filtra piltuvi nenoņemot no krūzes vāciņu.

VĀCIŅA "SLIDER" IZMANTOŠANA: 

Vienkārši nobīdiet žalūzijas krūzes vākā 

un ielejiet ūdeni piltuvē (2. att.).

VĀCIŅA  "FLIP-TOP"  IZMANTOŠANA:

  Nospiediet  taustiņu  un  novietojiet 

vāciņa centrālo daļu vertikālā stāvoklī (3. att.). 

Tagad var piepildīt filtru ar ūdeni.

MEHĀNISKAIS RESURSA SKAITĪTĀJS

Mehāniskais  skaitītājs  kas  iebūvēts  filtra-krūzes  vāciņa  uzskatāmi  parāda 

maināma moduļa atlikušo resursu. Skaitītāja rādījumi ļauj savlaicīgi nomainīt filtra 

moduli. Skaitītājs tiek iedarbināts, katru reizi atverot vai aizverot krūzes vāciņu.

SKAITĪTĀJA LIETOŠANA: 

Uzstādot jauno filtrēšanas moduli, pagrieziet skaitītāja bultiņu stāvoklī, kas 

atbilst  pilnam  moduļa  resursam  -  uzstādiet  skaitītāja  bultiņu  skalas  sākumā 

(100%) (4. att.). 

Filtra izmantošanas laikā, bultiņa pagriežas un norāda uz moduļa atlikušo resursu 

(procentos). Kad bultiņa norādīs uz sarkano sektoru, modulis jānomaina (5. att.).

INTELEKTUĀLS RESURSA SKAITĪTĀJS

Krūzes atveramajā daļā iebūvēts INTELEKTUĀLS RESURSA SKAITĪTĀJS 

(6.  att.).  Tas  nodrošina  divkāršu  maināmā  moduļa  resursa  kontroli  -  pēc 

lietošanas  ilguma  un  krūzes  piepildīšanas  reižu  skaita. T.i.,  no  vienas  puses 

skaitītājs automātiski nosaka daudzumu un brīdina par nepieciešamību nomainīt 

moduļi, jo beidzies tā resurss.  No otras puses, vienkāršas lietošanas ūdens 

attīrīšanas modulis saglabā filtrējošo iedarbību 60 dienas, līdz ar to skaitītājs pēc 

diviem mēnešiem informē, ka jānomaina filtra modulis.

SKAITĪTĀJA LIETOŠANA: 

1. Uzstādot jaunu filtra moduli, ieslēdziet skaitītāju. Lai to izdarītu, piespiediet 

un turiet pogu RESET tik ilgi, kamēr rāmis displejā mirgo 5 reizes. Skaitītājs ir 

gatavs  darbam,  kad  ekrāna  rāmī  ar  labajā  apakšējā  stūrī  mirgojošu  punktu 

parādās visi 9 indikatora kvadrāti.

2. Ikreiz, kad atverat vāciņu un iepildāt teknē ūdeni, skaitītājs fiksē resursa 

atlikuma  samazināšanos.  Resursam  tiekot  iztērētam,  indikatora  kvadrāti  pa 

vienam izdziest. Kad visi kvadrāti izdzisuši, jāmaina filtra modulis. 

3. Pēc filtra moduļa maiņas atjaunojiet skaitītāja rādītāju. Lai to izdarītu, turiet 

pogu RESET tik ilgi, kamēr rāmis displejā mirgo 5 reizes un displejā atkal pēc 

kārtas parādās visi 9 indikatora kvadrāti.

4. Lai izslēgtu skaitītāju, piespiediet un 15 sekundes turiet pogu RESET. 

5.  Atcerieties,  ka  no  skaitītāja  pēc  tā  ekspluatācijas  beigām  jāatbrīvojas 

atbilstoši jūsu valstī pastāvošajiem normatīvajiem aktiem un likumiem. 

UZMANĪBU! 

Moduļa  resurss  var  mainīties  atkarībā  no  piemaisījumu  daudzuma  ūdenī. 

Pievēršam jūsu uzmanību tam, ka resursa indikators (skaitītājs) palīdz noteikt 

atlikušo nomaināmā moduļa resursu ūdenī izšķīdušo piemaisījumu filtrēšanai, 

izmantojot  ūdeni,  kas  atbilst  sanitārajām  normām  un  prasībām.  Ja  ūdens 

neatbilst šīm normām un prasībām un tajā ir daudz mehānisku piemaisījumu 

(nogulsnes,  palielināta  duļķainība  u.c.),  modulis  mehāniski  var  aizsērēties 

agrāk, nekā moduļa sorbcijas resurss būs beidzies.

IETEIKUMI EKSPLUATĀCIJAI 

Pievērsiet uzmanību, kā filtra Krūze  Aquaphor 

Standard, Aquaphor Ideal un 

Aquaphor  Line 

var  izmantot  tikai 

Aquaphor B15 (Standard) 

maiņas  kartridžs. 

Katru reizi, kad maināt moduli, izskalojiet ūdens filtra krūzi, vāku un piltuvi ar siltu 

ūdeni, kam pievienots maigs mazgāšanas līdzeklis.

Centieties izmantot tikai svaigu filtrētu ūdeni. 

Ūdens filtrs ir paredzēts ūdensvada ūdens pēctīrīšanai. Attīrot ūdeni, kas nav 

no ūdensvada, filtrētais ūdens ir jāuzvāra. 

Pēc 6 mēnešiem no ražošanas datuma  vai pie moduļa glābāšanas bez ūdens 

ilgāk par nedēļu ir nepieciešams atstāt to ūdenī uz 30 minūtēm.

Centieties  nepieļaut  ūdens  filtra  triecienus  un  kritienus,  nenovietojiet  to 

sildierīču tuvumā un pasargājiet no aizsalšanas.

Uzmanību!  Krūzes  komplektos 

Line un Ideal 

ietilpst  ērtas, 

ergonomiskas,  neslīdošas  kājiņas.  Noņemiet  tās  no  atdalošā  slāņa  un 

pielīmējiet īpašās tām paredzētās vietās krūzes apakšā.

RAŽOTĀJA GARANTIJAS

Ūdens  filtra  ekspluatācijas  garantijas  termiņš  (izņemot  maināmo  filtra 

moduli)  –  6  mēneši  no  pārdošanas  dienas.  Ūdens  filtra  darbmūžs  (izņemot 

maināmo  filtra  moduli)  –  5  gadi  no  pārdošanas  dienas.  Darbmūžs  (resurss) 

maiņu  filtrējošā  moduļa  ir  170  ūdensvadu  ūdens  litri.  Moduļa  resurss  var 

izmainīties  atkarībā  no  ūdens  kvalitātes.  Pēc  darbmūža  beigām  modulis 

jānomaina.  Ūdens  filtra  glabāšanas  termiņš  neatvērtā  iepakojumā  līdz 

ekspluatācijas sākumam – 3 gadi +5 līdz +40 °C temperatūrā. Ūdens filtram nav 

vajadzīga  iepriekšēja  sagatavošana.  Līgumcena.  Ja  rodas  pretenzijas  pret 

ūdens  filtra  darbību,  vērsieties  pie  pārdevēja  vai  ražotāja.  Netiek  pieņemtas 

pretenzijas attiecībā uz ūdens filtriem, kuriem ir ārēji bojājumi.

Ražotājam ir tiesības pilnveidot moduļa konstrukciju, nenorādot to pasē.

Izplatītājs: Westaqua Distribution OÜ, L. Tolstoi 2A, 40231, Sillamäe, Igaunija.

Tel: 

+372 648 57 99, Fax: +372 39 26 128.

Содержание B15 Standard

Страница 1: ...cartridge is fully exhausted When all the squares of indication disappear you need to replace the filtering cartridge 3 Reset the counter after replacing the filtering cartridge Hold the RESET button...

Страница 2: ...lters au er Wechselfiltermodul betr gt 6 Monate ab dem Verkaufsdatum Nutzungsdauer des Tischwasserfilters au er Wechselfiltermoduls betr gt 5 Jahre ab dem Verkaufsdatum Die Nutzungsdauer des Wechselfi...

Страница 3: ...imo so io veikimo kreipkit s pardav j arba gamintoj Pre tenzijos d l vandens filtravimo so io i or s pa eidim nepriimamos Gamintojas pasilieka teis tobulinti vandens filtravimo so io konstrukcij ir ne...

Страница 4: ...ak i zapach oczyszcza j z chloru pestycyd w i metali ci kich Filtr obni a tak e nadmiern twardo wody i zapobiega gromadzeniu si osadu Jako rodek bakteriostatyczny zastosowano modyfikacj w kna AQUALEN...

Страница 5: ...rganice metalele grele si alte tipuri de impurit i dar elimin i duritatea excesiv a apei Pentru reducerea dezvolt rii bacteriilor se utilizeaz fibra AQUALEN care con ine argint patentat n SUA 6 299 77...

Страница 6: ...lju ili proizvo a u Ne prihva aju se pritu be na rad vr eva za pro i avanje vode koje imaju vanjska o te enja Proizvo a ostavlja za sobom pravo unositi pobolj anja u konstrukciju proizvoda bez promjen...

Страница 7: ...5 6 60 1 RESET 5 9 2 3 RESET 5 4 RESET 15 5 B15 6 30 6 5 170 3 5 40 18 29 6 19 STANDARD IDEAL LINE AQUALEN B15 AQUALEN 6 299 771 1 1 1 1 1 4 1 2 1 SLIDER FLIP TOP SLIDER 2 FLIP TOP 3 100 4 5 6 60 1 a...

Страница 8: ...im propisima utvr enim od strane lokalnih i dr avnih standarda u podru ju za tite okoli a i sanitarne i epidemiolo ke dobrobiti stanovni tva A term ket a helyi k rnyezetv delmi eg szs g gyi illetve j...

Отзывы: