Aqualytic EX 160 Скачать руководство пользователя страница 35

35

EX 160 / EX 220 / EX 300 / EX 490_1   03/2014

Indicazioni ed avvertenze per la sicurezza

• L'apparecchio dovrebbe venire sballato ed installato 

da due persone allo scopo di evitare danni a persone 
o a cose!

• In caso di danni all'apparecchio, informare immedia-

tamente la ditta fornitrice, prima di procedere all'al-
lacciamento.

• Per  garantire  il  sicuro  funzionamento,  installare  e 

collegare l'apparecchio solo secondo le indicazioni 
riportate nella presente istruzione d'uso.

• In caso di guasti, staccare l'apparecchio dalla rete di 

alimentazione. Estrarre la spina oppure staccare/svitare 
il fusibile.

• Per staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione, 

estrarre la spina, non tirare il cavo di alimentazione.

• Far  eseguire  le  riparazioni  dell'apparecchio  solo  dal 

Servizio di assistenza tecnica. In caso contrario l'utente 
potrà incorrere in seri pericoli. Lo stesso vale per la 
sostituzione dei cavi di allacciamento alla rete.

• Evitare fuochi o scintille all'interno dell'apparecchio. 

Assicurarsi che il circuito raffreddante non venga 
danneggiato durante il trasporto o la pulizia dell'ap-
parecchio. Evitare assolutamente la formazione di 
scintille in caso di guasti ed arieggiare bene i locali.

• Non usare come predellino o come appoggio gli zoc-

coli, i cassetti e gli sportelli.

• Il presente apparecchio può essere utilizzato da bam-

bini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con 
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza 
di esperienza e conoscenza a condizione che siano 
sorvegliati e istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'ap-
parecchio e ai pericoli connessi. I bambini non possono 
giocare con l'apparecchio. I bambini senza sorveglianza 
non possono eseguire la pulizia e la manutenzione che 
spetta all'utente.

• Evitare il contatto prolungato con superfici fredde o 

prodotti refrigerati/congelati. Ciò può causare dolo-
ri, insensibilità e assideramento. In caso di contatto 
prolungato prendere provvedimenti adeguati, ad es. 
utilizzare dei guanti.

• Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno dell'ap-

parecchio. 

• Se l'apparecchio è munito di chiavi, non conservare 

queste ultime nelle vicinanze dell'apparecchio o alla 
portata dei bambini. 

• L'apparecchio è progettato per l'utilizzo in ambienti 

chiusi.  Non  utilizzare  l'apparecchio  all'aperto  o  in 
ambienti umidi e caratterizzati da spruzzi d'acqua.

• L'apparecchio 

non

 è idoneo alla conservazione di 

medicinali secondo DIN 58345.

• L'apparecchio 

non

 è idoneo alla conservazione di 

sangue per trasfusioni secondo DIN 58371.

Classe climatica

La classe climatica indica la temperatura 

ambiente a cui può funzionare l'apparecchio 

per raggiungere la potenza di raffredda-

mento totale.

La classe climatica è indicata sulla targhetta 

dati.

La posizione della targhetta dati è indicata nel capitolo 

Descrizione 

dell'apparecchio

.

Classe climatica 

Temperatura ambiente

4  (SN) 

da +10 °C a +32 °C

4  (N) 

da +16 °C a +32 °C

4+  (ST) 

da +16 °C a +38 °C

4+  (SN-ST) 

da +10 °C a +38 °C

5  (T) 

da +16 °C a +43 °C

5  (SN-T) 

da +10 °C a +43 °C

Non far funzionare l'apparecchio a temperature 

ambiente diverse da quelle indicate!

IT

Targhetta dati

Ripiani spostabili

 

Attenzione

Il carico max. per  

ripiano è di 40 kg.

Piedini regolabili

Sotto alla canaletta di  

scarico della vaschetta  

per l'acqua di sbrinamento  

si può mettere un  

recipiente di raccolta.

Posizionamento EX 220 / EX 300 / EX 490

• Non installare l'apparecchio in luogo esposto alle radiazioni solari 

dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti di calore.

• Il  pavimento  del  luogo  di  installazione  deve  essere  uniforme  e 

piano.  Compensare  eventuali  irregolarità,  registran do  i  piedini 

regolabili. 

• 

Non coprire le griglie o i fori di aera-
zione. 

•  In conformità alla norma EN 378, il locale di in-

stallazione dell'apparecchio deve avere un volume 

di 1 m

3

 per 8 g di refrigerante R 600a, affinché 

in caso di perdita del circuito raffreddante non 

possa avere origine una miscela infiammabile 

di gas e aria nei locali di installazione dell'appa-

recchio. L'indicazione della quantità del liquido 

refrigerante è riportata sulla targhetta dati nel 

vano interno dell'apparecchio.

• Installare l'apparecchio sempre contro una parete.

Posizionamento EX 160

• Non installare l'apparecchio in luogo esposto 

alle radiazioni solari dirette, accanto a una 

cucina, calorifero e simili fonti di calore.

• Il  pavimento  del  luogo  di  installazione  deve 

essere uniforme e piano. Compensare eventuali 

irregolarità, registran do i piedini regolabili. 

• 

Non  coprire  le  griglie  o  i  fori  di 
aerazione. 

•  In conformità alla norma EN 378, il locale di installazione dell'ap-

parecchio deve avere un volume di 1 m

3

 per 8 g di refrigerante 

R 600a, affinché in caso di perdita del circuito raffreddante non 

possa avere origine una miscela infiammabile di gas e aria nei 

locali di installazione dell'apparecchio. L'indicazione della quantità 

del liquido refrigerante è riportata sulla targhetta dati nel vano 

interno dell'apparecchio.

• Installare l'apparecchio sempre contro una parete.

Содержание EX 160

Страница 1: ...operating instructions before switching on for the first time Koelkast met explosieveilige binnenkuip Voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing lezen R frig rateur avec cuve int rieure antid fla...

Страница 2: ...geschlossenen Gef en und wird daher als explosionsgef hrdeter Bereich der Zone 2 klassiert Das Ger t ist nicht geeignet f r die Lagerung und K hlung von Medikamenten Blutplasma Laborpr paraten oder h...

Страница 3: ...eichweite von Kindern aufbewahren Das Ger t ist f r den Gebrauch in geschlossenen R umen konzipiert Das Ger t nicht im Freien oder im Feuchte und Spritzwasserbereich betreiben Das Ger t eignet sich ni...

Страница 4: ...triebnahme innen zu reinigen N heres unter Reinigen Einschalten Netzsteckereinstecken dasGer tisteingeschaltet Ausschalten Netzstecker ziehen oder Temperaturregler auf 0 drehen Wichtiger Hinweis Auf S...

Страница 5: ...ob das Ger t eingeschaltet ist der Netzstecker richtig in der Steckdose ist die Sicherung der Steckdose in Ordnung ist Die Ger usche sind zu laut Pr fen Sie ob das Ger t fest auf dem Boden steht nebe...

Страница 6: ...Fachpersonal durchgef hrt werden F r den Umbau sind zwei Personen erforderlich 1 SchraubevomScharnierwin kel unten herausdrehen 5 T rgriff und Stopfen auf die Gegenseite umsetzen 6 Schl ssel einsetzen...

Страница 7: ...ehen 8 Abdeckung abnehmen 9 Schraube herausdrehen 8 9 10 Schloss ca 3 im Uhrzeiger sinn drehen 11 Bolzen entnehmen 10 11 12 Schloss 90 im Uhrzeigersinn drehen 13 Schloss herausziehen 14 Abdeckungenauf...

Страница 8: ...sel verwenden 22 Bolzen auf der Gegenseite wieder eindrehen 23 24 25 21 22 19 20 16 Schloss 90 gegen den Uhr zeigersinn zur ckdrehen 17 Schloss im Uhrzeigersinn ca 3 weiterdrehen 18 Bolzen einsetzen H...

Страница 9: ...Die T r wie in der Abbildung gezeigt auf den oberen Bolzen aufstecken und unten zum Scharnierwinkel f hren Wichtiger Hinweis Die T r muss aufgrund des hohen Gewichtes von einer Person gehal ten werden...

Страница 10: ...n is used for storing flammable substances in closed containers and is therefore classified as a Zone 2 hazardous area The appliance is not suitable for storing and cooling medicines blood plasma labo...

Страница 11: ...it is exposed to splash water or damp conditions The appliance is not suitable for storing drugs pursu ant to DIN 58345 The appliance is not suitable for storing blood bottles pursuant to DIN 58371 Cl...

Страница 12: ...ure control is turned to 0 the refrigera tionsystemisswitchedoff buttheapplianceisnotcompletely disconnected from the mains Before cleaning always disconnect the appliance from the mains Remove the pl...

Страница 13: ...Is the plug correctly fitted in the mains socket Is the fuse intact Loud running noise Is the appliance set up firmly on the floor Does the appliance cause nearby items of furniture or objects to vibr...

Страница 14: ...gertip 4 Pull the door to the front and remove it downwards 1 Remove screw from lower hinge bracket 5 Transfer door handle and plugs to the other side 6 Insert key Changing over door hinges EX 160 1 U...

Страница 15: ...Turnthelock90 clockwise 13 Remove lock 14 Transfer covers to the opposite side 15 Insert the lock as shown in the illustration 13 15 14 7 Insert the key Turn the key 90 8 Remove cover 9 Remove screw...

Страница 16: ...nscrew the pin Use the spanner provided 22 Screw in the pin on the opposite side 23 24 25 21 22 19 20 16 Turn back the lock 90 anticlockwise 17 Turn the lock further approx 3 clockwise 18 Insert pin N...

Страница 17: ...ocate the door on the upper pin as shown in the illustration and guide it to the lower hinge bracket Important As a result of its heavy weight the door must be held secure by one person 28 Lift the do...

Страница 18: ...bare stoffen in gesloten reservoirs en wordt daarom als explosief bereik van de zone 2 geklasseerd Het apparaat is niet geschikt voor het bewaren en koelen van medicijnen bloedplasma laboratoriumprepa...

Страница 19: ...afsluitbare apparaten de sleutel niet in de buurt van het apparaat of binnen het bereik van kinderen Het apparaat is ontworpen voor gebruik in een geslo ten ruimte Het apparaat niet buiten in een voch...

Страница 20: ...t niet volledig van het net gescheiden Voor het reinigen moet het apparaat in elk geval van het net worden losgekoppeld De netstekker uit het stopcontact trekken Temperatuur instellen Stel de temperat...

Страница 21: ...ingeschakeld of de stekker goed in het stopcontact zit of de zekering in de meterkast nog goed is Het apparaat maakt te veel lawaai Controleer of het apparaat stabiel staat of meubels voorwerpen naas...

Страница 22: ...rukken 4 Deur naar voren trekken en naar beneden afnemen 1 Schroef van het scharnier onderaan uitdraaien 5 Deurgreep en stopjes op de tegenzijde omzetten 6 Sleutel erin doen Deur ombouwen EX 160 1 Sch...

Страница 23: ...aien 13 Slot uittrekken 14 Afdekplaatennaardeandere kant overzetten 15 Slot als in de afbeelding te zien is erin zetten 13 15 14 7 Sleutel naar binnen duwen Sleutel 90 draaien 8 Afdekking eraf halen 9...

Страница 24: ...evoegde sleutel gebruiken 22 Pen er aan de andere kant weer indraaien 23 24 25 21 22 19 20 16 Slot 90 linksom terug draaien 17 Slot ca 3 rechtsom verder draaien 18 Bout inzetten Aanwijzing bij punt 18...

Страница 25: ...arnier brengen Belangrijke aanwijzing De deur moet vanwege het hoge gewicht door een persoon worden vastgehouden 28 Deuromhoogheffenenpendraaientot deze in het boorgat van het scharnier past Deur lang...

Страница 26: ...ne risque d explosion zone 2 L appareil n est pas con u pour le stockage et la r frig ration de m dicaments deplasmasanguin depr parationsdelaboratoireou autres produits ou substances semblables conce...

Страница 27: ...mit de l appareil et la ranger hors de port e des enfants L appareil a t con u pour tre plac dans des locaux ferm s Ne pas exploiter l appareil dehors ou dans des endroits humides non l abri de projec...

Страница 28: ...ique est certes hors circuit mais l appareil n est pas compl tement hors service Mettre imp rativement l appareil hors service avant de proc der au nettoyage D brancher l appareil R glage de la temp r...

Страница 29: ...elle bien enfonc e Le fusible de la prise est il en bon tat L appareil est trop bruyant L appareil est peut tre mal cal Les meubles ou les objets se trouvant proximit sont peut tre soumis aux vibratio...

Страница 30: ...3 Souleverlepivotduboutdudoigt 4 Tirer la porte vers l avant la faire descendre et la retirer 1 Sortir la vis du support inf rieur 5 Poser la poign e et les caches sur le c t oppos 6 Ins rer la cl Inv...

Страница 31: ...le sens horaire 13 Retirer la serrure 14 Poser les caches sur le c t oppos 15 Introduire la serrure comme indiqu sur le sch ma 13 15 14 7 Ins rer la cl Tourner la cl 90 8 Retirer le cache 9 Sortir la...

Страница 32: ...oppos 23 24 25 21 22 19 20 16 Tourner de nouveau la serrure de 90 dans le sens anti horaire 17 Tourner encore la serrure d environ 3 dans le sens horaire 18 Mettre la cheville en place Remarque conce...

Страница 33: ...te comme indiqu sur le sch ma Remarque importante La porte tant particuli rement lourde elle doit tre tenue par une personne 28 Soulever la porte et tourner le pivot jusqu ce que celui ci s ins re dan...

Страница 34: ...i combustibili in reci pienti chiusi e quindi classificato come ambiente a rischio di esplosione della zona 2 L apparecchio non idoneo alla conservazione e alla refrigerazione di medicinali plasma san...

Страница 35: ...zare l apparecchio all aperto o in ambienti umidi e caratterizzati da spruzzi d acqua L apparecchio non idoneo alla conservazione di medicinali secondo DIN 58345 L apparecchio non idoneo alla conserva...

Страница 36: ...a di raffreddamento fuori servizio tuttavia l apparecchio non completamente disinserito dalla rete elettrica Prima della pulizia disinserire assolutamente l apparecchio dalla rete elettrica Estrarre l...

Страница 37: ...a regolarmente inserita nella presa i fusibili della presa sono in ordine Rumori troppo forti controllare se l apparecchio stato posizionato saldamente sul pavimento il compressore in esercizio fa vib...

Страница 38: ...del dito 4 Tirare in avanti lo sportello ed estrarlo verso il basso 1 Allentare la vite del cantonale cerniera in basso 5 Smontare l impugnatura ed i tappiemontarlisullatoopposto 6 Inserire la chiave...

Страница 39: ...13 Estrarre la serratura 14 Spostare sul lato opposto le piastre di copertura 15 Inserire la serratura come indi cato in figura 13 15 14 7 Infilare la chiave Girare la chiave di 90 8 Togliere la coper...

Страница 40: ...otazione 22 Riavvitare il perno sul lato opposto 23 24 25 21 22 19 20 16 Ruotare ulteriormente la serratura di 90 in senso antiorario 17 Ruotare ancora la serratura di ca 3 in senso orario 18 Inserire...

Страница 41: ...to nella figura Avvertenza importante A causa del peso elevato lo spor tello deve essere sostenuto da una persona 28 Sollevare lo sportello e ruotare il perno fino a coincidere con il foro del canto n...

Страница 42: ...lo tanto se clasifica como espacio con peligro de explosi n de la zona 2 El aparato no es adecuado para el almacenamiento y la refrigeraci n de medicamentos plasma sangu neo preparados de laboratorio...

Страница 43: ...o poner en funcionamiento el aparato en un lugar al aire libre expuesto a la humedad ni a las salpicaduras de agua El aparato no est indicado para el almacenamiento de medicamentos seg n DIN 58345 El...

Страница 44: ...fuera de servicio el sistema frigor fico pero el aparato no est completamente desconectado de la red Antesdeprocederalalimpieza siemprehayquedesconectar el aparato de la red Desenchufar el enchufe de...

Страница 45: ...l fusible correspondiente a la base de enchufe est en perfectas condiciones El aparato produce demasiado ruido Comprobar si el aparato se halla firmemente emplazado en el suelo se transmiten vibracion...

Страница 46: ...rtencia importante Debido a su elevado peso una persona debe encargarse de sos tener la puerta 3 Presionar el eje hacia arriba con la yema del dedo 4 Tirar de la puerta hacia delante y retirarla hacia...

Страница 47: ...0 16 Girar la cerradura 90 en sentido antihorario 17 Girar la cerradura aprox 3 m s en sentido horario 18 Introducir el bul n Nota acerca del punto 18 Tras la colocaci n la espiga transversal del bul...

Страница 48: ...puerta Durante el montaje de la puerta mantener pulsado el eje con el dedo ndice 27 Encajar la puerta en el eje superior tal comosemuestraenlafigura ysituarla en la parte inferior en el soporte de bi...

Страница 49: ...puerta Si la puerta est torcida ajustar la inclinaci n 30 Destornillar el tornillo central del soporte de bisagra Este tornillo ya no se volver a necesitar 31 Aflojar los tornillos y desplazar el sop...

Страница 50: ...portanto classificado comoatmosferapotencialmenteexplosivadazona2 O aparelho n o indicado para o armazenamento e refrigera o de medicamentos plasma sangu neo preparados laboratoriais ou outros produt...

Страница 51: ...crian as O aparelho foi concebido para ser utilizado em espa os fechados N o instalar e colocar o aparelho em funcionamento ao ar livre ou em zonas onde fique sujeito a humidade elevada ou salpicos de...

Страница 52: ...arelho ainda n o est completamente desconectado da rede Antes de proceder limpeza indispens vel desligar o aparelho da corrente el trica Retirar a ficha da tomada Regula o da temperatura Regular a tem...

Страница 53: ...tomada se o fus vel da tomada est em ordem O aparelho faz demasiado barulho Verifique se o aparelho est bem assente no ch o seogrupofrigor fico aofuncionar transmitevibra esaosm veis ou objectos conf...

Страница 54: ...ta aprox 45 e levant la Observa o importante Devido ao grande peso da porta tem de haver uma pessoa que a possa segurar 3 Empurrarparacimaopino usando a ponta do dedo 4 Puxarparaafrenteaportaeretir la...

Страница 55: ...safechadura 90 em sentido contr rio dos ponteiros do rel gio 17 Continuar girando a fecha dura aprox 3 no sentido dos ponteiros do rel gio 18 Introduzir o perno Indica o relativa ao ponto 18 O pino a...

Страница 56: ...mento esquerdo da porta Durante a montagem da porta segurar o pino com o dedo indicador 27 Encaixaraportanopinosuperiorcomo se mostra na figura e gui la at charneira angular inferior Observa o importa...

Страница 57: ...o lateral da porta Se a porta n o ficar reta regular a inclina o 30 Desapertar o parafuso do meio da charneira angular Este parafuso j n o necess rio 31 Desapertar os parafusos e deslocar a charneira...

Страница 58: ...58 EX 160 EX 220 EX 300 EX 490_1 03 2014...

Страница 59: ...59 EX 160 EX 220 EX 300 EX 490_1 03 2014...

Страница 60: ...in Germany 03 14 No 00 38 51 67 1 We reserve the right to alter or amend any of the items contained herein without prior notice AQUALYTIC Postfach 41 02 53 44272 Dortmund Germany Telefon 49 0 2 31 9...

Отзывы: