Aqualytic EX 160 Скачать руководство пользователя страница 15

15

EX 160 / EX 220 / EX 300 / EX 490_1   03/2014

7

8

9

10

11

12.

  Turn the lock 90° clockwise.

13.

  Remove lock.

14.

 Transfer covers to the 

 

opposite side.

15.

  Insert the lock as shown in the 

illustration.

13

15

14

7.

 Insert the key.

  

Turn the key 90°.

8.

 Remove cover.

9. 

Remove screw.

10.

  Turn the lock approx. 3° 

clockwise.

11.

  Remove pin.

12

GB

Содержание EX 160

Страница 1: ...operating instructions before switching on for the first time Koelkast met explosieveilige binnenkuip Voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing lezen R frig rateur avec cuve int rieure antid fla...

Страница 2: ...geschlossenen Gef en und wird daher als explosionsgef hrdeter Bereich der Zone 2 klassiert Das Ger t ist nicht geeignet f r die Lagerung und K hlung von Medikamenten Blutplasma Laborpr paraten oder h...

Страница 3: ...eichweite von Kindern aufbewahren Das Ger t ist f r den Gebrauch in geschlossenen R umen konzipiert Das Ger t nicht im Freien oder im Feuchte und Spritzwasserbereich betreiben Das Ger t eignet sich ni...

Страница 4: ...triebnahme innen zu reinigen N heres unter Reinigen Einschalten Netzsteckereinstecken dasGer tisteingeschaltet Ausschalten Netzstecker ziehen oder Temperaturregler auf 0 drehen Wichtiger Hinweis Auf S...

Страница 5: ...ob das Ger t eingeschaltet ist der Netzstecker richtig in der Steckdose ist die Sicherung der Steckdose in Ordnung ist Die Ger usche sind zu laut Pr fen Sie ob das Ger t fest auf dem Boden steht nebe...

Страница 6: ...Fachpersonal durchgef hrt werden F r den Umbau sind zwei Personen erforderlich 1 SchraubevomScharnierwin kel unten herausdrehen 5 T rgriff und Stopfen auf die Gegenseite umsetzen 6 Schl ssel einsetzen...

Страница 7: ...ehen 8 Abdeckung abnehmen 9 Schraube herausdrehen 8 9 10 Schloss ca 3 im Uhrzeiger sinn drehen 11 Bolzen entnehmen 10 11 12 Schloss 90 im Uhrzeigersinn drehen 13 Schloss herausziehen 14 Abdeckungenauf...

Страница 8: ...sel verwenden 22 Bolzen auf der Gegenseite wieder eindrehen 23 24 25 21 22 19 20 16 Schloss 90 gegen den Uhr zeigersinn zur ckdrehen 17 Schloss im Uhrzeigersinn ca 3 weiterdrehen 18 Bolzen einsetzen H...

Страница 9: ...Die T r wie in der Abbildung gezeigt auf den oberen Bolzen aufstecken und unten zum Scharnierwinkel f hren Wichtiger Hinweis Die T r muss aufgrund des hohen Gewichtes von einer Person gehal ten werden...

Страница 10: ...n is used for storing flammable substances in closed containers and is therefore classified as a Zone 2 hazardous area The appliance is not suitable for storing and cooling medicines blood plasma labo...

Страница 11: ...it is exposed to splash water or damp conditions The appliance is not suitable for storing drugs pursu ant to DIN 58345 The appliance is not suitable for storing blood bottles pursuant to DIN 58371 Cl...

Страница 12: ...ure control is turned to 0 the refrigera tionsystemisswitchedoff buttheapplianceisnotcompletely disconnected from the mains Before cleaning always disconnect the appliance from the mains Remove the pl...

Страница 13: ...Is the plug correctly fitted in the mains socket Is the fuse intact Loud running noise Is the appliance set up firmly on the floor Does the appliance cause nearby items of furniture or objects to vibr...

Страница 14: ...gertip 4 Pull the door to the front and remove it downwards 1 Remove screw from lower hinge bracket 5 Transfer door handle and plugs to the other side 6 Insert key Changing over door hinges EX 160 1 U...

Страница 15: ...Turnthelock90 clockwise 13 Remove lock 14 Transfer covers to the opposite side 15 Insert the lock as shown in the illustration 13 15 14 7 Insert the key Turn the key 90 8 Remove cover 9 Remove screw...

Страница 16: ...nscrew the pin Use the spanner provided 22 Screw in the pin on the opposite side 23 24 25 21 22 19 20 16 Turn back the lock 90 anticlockwise 17 Turn the lock further approx 3 clockwise 18 Insert pin N...

Страница 17: ...ocate the door on the upper pin as shown in the illustration and guide it to the lower hinge bracket Important As a result of its heavy weight the door must be held secure by one person 28 Lift the do...

Страница 18: ...bare stoffen in gesloten reservoirs en wordt daarom als explosief bereik van de zone 2 geklasseerd Het apparaat is niet geschikt voor het bewaren en koelen van medicijnen bloedplasma laboratoriumprepa...

Страница 19: ...afsluitbare apparaten de sleutel niet in de buurt van het apparaat of binnen het bereik van kinderen Het apparaat is ontworpen voor gebruik in een geslo ten ruimte Het apparaat niet buiten in een voch...

Страница 20: ...t niet volledig van het net gescheiden Voor het reinigen moet het apparaat in elk geval van het net worden losgekoppeld De netstekker uit het stopcontact trekken Temperatuur instellen Stel de temperat...

Страница 21: ...ingeschakeld of de stekker goed in het stopcontact zit of de zekering in de meterkast nog goed is Het apparaat maakt te veel lawaai Controleer of het apparaat stabiel staat of meubels voorwerpen naas...

Страница 22: ...rukken 4 Deur naar voren trekken en naar beneden afnemen 1 Schroef van het scharnier onderaan uitdraaien 5 Deurgreep en stopjes op de tegenzijde omzetten 6 Sleutel erin doen Deur ombouwen EX 160 1 Sch...

Страница 23: ...aien 13 Slot uittrekken 14 Afdekplaatennaardeandere kant overzetten 15 Slot als in de afbeelding te zien is erin zetten 13 15 14 7 Sleutel naar binnen duwen Sleutel 90 draaien 8 Afdekking eraf halen 9...

Страница 24: ...evoegde sleutel gebruiken 22 Pen er aan de andere kant weer indraaien 23 24 25 21 22 19 20 16 Slot 90 linksom terug draaien 17 Slot ca 3 rechtsom verder draaien 18 Bout inzetten Aanwijzing bij punt 18...

Страница 25: ...arnier brengen Belangrijke aanwijzing De deur moet vanwege het hoge gewicht door een persoon worden vastgehouden 28 Deuromhoogheffenenpendraaientot deze in het boorgat van het scharnier past Deur lang...

Страница 26: ...ne risque d explosion zone 2 L appareil n est pas con u pour le stockage et la r frig ration de m dicaments deplasmasanguin depr parationsdelaboratoireou autres produits ou substances semblables conce...

Страница 27: ...mit de l appareil et la ranger hors de port e des enfants L appareil a t con u pour tre plac dans des locaux ferm s Ne pas exploiter l appareil dehors ou dans des endroits humides non l abri de projec...

Страница 28: ...ique est certes hors circuit mais l appareil n est pas compl tement hors service Mettre imp rativement l appareil hors service avant de proc der au nettoyage D brancher l appareil R glage de la temp r...

Страница 29: ...elle bien enfonc e Le fusible de la prise est il en bon tat L appareil est trop bruyant L appareil est peut tre mal cal Les meubles ou les objets se trouvant proximit sont peut tre soumis aux vibratio...

Страница 30: ...3 Souleverlepivotduboutdudoigt 4 Tirer la porte vers l avant la faire descendre et la retirer 1 Sortir la vis du support inf rieur 5 Poser la poign e et les caches sur le c t oppos 6 Ins rer la cl Inv...

Страница 31: ...le sens horaire 13 Retirer la serrure 14 Poser les caches sur le c t oppos 15 Introduire la serrure comme indiqu sur le sch ma 13 15 14 7 Ins rer la cl Tourner la cl 90 8 Retirer le cache 9 Sortir la...

Страница 32: ...oppos 23 24 25 21 22 19 20 16 Tourner de nouveau la serrure de 90 dans le sens anti horaire 17 Tourner encore la serrure d environ 3 dans le sens horaire 18 Mettre la cheville en place Remarque conce...

Страница 33: ...te comme indiqu sur le sch ma Remarque importante La porte tant particuli rement lourde elle doit tre tenue par une personne 28 Soulever la porte et tourner le pivot jusqu ce que celui ci s ins re dan...

Страница 34: ...i combustibili in reci pienti chiusi e quindi classificato come ambiente a rischio di esplosione della zona 2 L apparecchio non idoneo alla conservazione e alla refrigerazione di medicinali plasma san...

Страница 35: ...zare l apparecchio all aperto o in ambienti umidi e caratterizzati da spruzzi d acqua L apparecchio non idoneo alla conservazione di medicinali secondo DIN 58345 L apparecchio non idoneo alla conserva...

Страница 36: ...a di raffreddamento fuori servizio tuttavia l apparecchio non completamente disinserito dalla rete elettrica Prima della pulizia disinserire assolutamente l apparecchio dalla rete elettrica Estrarre l...

Страница 37: ...a regolarmente inserita nella presa i fusibili della presa sono in ordine Rumori troppo forti controllare se l apparecchio stato posizionato saldamente sul pavimento il compressore in esercizio fa vib...

Страница 38: ...del dito 4 Tirare in avanti lo sportello ed estrarlo verso il basso 1 Allentare la vite del cantonale cerniera in basso 5 Smontare l impugnatura ed i tappiemontarlisullatoopposto 6 Inserire la chiave...

Страница 39: ...13 Estrarre la serratura 14 Spostare sul lato opposto le piastre di copertura 15 Inserire la serratura come indi cato in figura 13 15 14 7 Infilare la chiave Girare la chiave di 90 8 Togliere la coper...

Страница 40: ...otazione 22 Riavvitare il perno sul lato opposto 23 24 25 21 22 19 20 16 Ruotare ulteriormente la serratura di 90 in senso antiorario 17 Ruotare ancora la serratura di ca 3 in senso orario 18 Inserire...

Страница 41: ...to nella figura Avvertenza importante A causa del peso elevato lo spor tello deve essere sostenuto da una persona 28 Sollevare lo sportello e ruotare il perno fino a coincidere con il foro del canto n...

Страница 42: ...lo tanto se clasifica como espacio con peligro de explosi n de la zona 2 El aparato no es adecuado para el almacenamiento y la refrigeraci n de medicamentos plasma sangu neo preparados de laboratorio...

Страница 43: ...o poner en funcionamiento el aparato en un lugar al aire libre expuesto a la humedad ni a las salpicaduras de agua El aparato no est indicado para el almacenamiento de medicamentos seg n DIN 58345 El...

Страница 44: ...fuera de servicio el sistema frigor fico pero el aparato no est completamente desconectado de la red Antesdeprocederalalimpieza siemprehayquedesconectar el aparato de la red Desenchufar el enchufe de...

Страница 45: ...l fusible correspondiente a la base de enchufe est en perfectas condiciones El aparato produce demasiado ruido Comprobar si el aparato se halla firmemente emplazado en el suelo se transmiten vibracion...

Страница 46: ...rtencia importante Debido a su elevado peso una persona debe encargarse de sos tener la puerta 3 Presionar el eje hacia arriba con la yema del dedo 4 Tirar de la puerta hacia delante y retirarla hacia...

Страница 47: ...0 16 Girar la cerradura 90 en sentido antihorario 17 Girar la cerradura aprox 3 m s en sentido horario 18 Introducir el bul n Nota acerca del punto 18 Tras la colocaci n la espiga transversal del bul...

Страница 48: ...puerta Durante el montaje de la puerta mantener pulsado el eje con el dedo ndice 27 Encajar la puerta en el eje superior tal comosemuestraenlafigura ysituarla en la parte inferior en el soporte de bi...

Страница 49: ...puerta Si la puerta est torcida ajustar la inclinaci n 30 Destornillar el tornillo central del soporte de bisagra Este tornillo ya no se volver a necesitar 31 Aflojar los tornillos y desplazar el sop...

Страница 50: ...portanto classificado comoatmosferapotencialmenteexplosivadazona2 O aparelho n o indicado para o armazenamento e refrigera o de medicamentos plasma sangu neo preparados laboratoriais ou outros produt...

Страница 51: ...crian as O aparelho foi concebido para ser utilizado em espa os fechados N o instalar e colocar o aparelho em funcionamento ao ar livre ou em zonas onde fique sujeito a humidade elevada ou salpicos de...

Страница 52: ...arelho ainda n o est completamente desconectado da rede Antes de proceder limpeza indispens vel desligar o aparelho da corrente el trica Retirar a ficha da tomada Regula o da temperatura Regular a tem...

Страница 53: ...tomada se o fus vel da tomada est em ordem O aparelho faz demasiado barulho Verifique se o aparelho est bem assente no ch o seogrupofrigor fico aofuncionar transmitevibra esaosm veis ou objectos conf...

Страница 54: ...ta aprox 45 e levant la Observa o importante Devido ao grande peso da porta tem de haver uma pessoa que a possa segurar 3 Empurrarparacimaopino usando a ponta do dedo 4 Puxarparaafrenteaportaeretir la...

Страница 55: ...safechadura 90 em sentido contr rio dos ponteiros do rel gio 17 Continuar girando a fecha dura aprox 3 no sentido dos ponteiros do rel gio 18 Introduzir o perno Indica o relativa ao ponto 18 O pino a...

Страница 56: ...mento esquerdo da porta Durante a montagem da porta segurar o pino com o dedo indicador 27 Encaixaraportanopinosuperiorcomo se mostra na figura e gui la at charneira angular inferior Observa o importa...

Страница 57: ...o lateral da porta Se a porta n o ficar reta regular a inclina o 30 Desapertar o parafuso do meio da charneira angular Este parafuso j n o necess rio 31 Desapertar os parafusos e deslocar a charneira...

Страница 58: ...58 EX 160 EX 220 EX 300 EX 490_1 03 2014...

Страница 59: ...59 EX 160 EX 220 EX 300 EX 490_1 03 2014...

Страница 60: ...in Germany 03 14 No 00 38 51 67 1 We reserve the right to alter or amend any of the items contained herein without prior notice AQUALYTIC Postfach 41 02 53 44272 Dortmund Germany Telefon 49 0 2 31 9...

Отзывы: