background image

www.aquaglide.com

31

Garantie

Bei Aquaglide sind wir stolz auf erstklassigen Kundenservice und Markenintegrität. Wir bemühen uns, unsere Produkte 
nach höchsten Qualitätsstandards herzustellen und stehen stolz dahinter. Trotz unserer Bemühungen kann ein Produkt 
manchmal einen Herstellungsfehler aufweisen. Wenn Sie glauben, dass Ihr Produkt einen Herstellungsfehler aufweist, reichen 
Sie bitte einen Garantieanspruch ein und warten Sie auf eine Antwort, bevor Sie Reparaturen durchführen. Sobald ein 
Garantieanspruch eingereicht wurde, überprüfen unsere Mitarbeiter Ihre Einreichung und liefern umgehend eine Lösung.

Unsere Hauptabsicht ist es, jeden Kunden fair zu behandeln.

Wohnprodukte

Wohnprodukte sind solche, die speziell für Wohnzwecke bestimmt, entworfen und verkauft werden, einschließlich 
Türsteher, Trampoline und Mini-Aquapark-Artikel. Wohnprodukte werden unter Verwendung handelsüblicher Materialien und 
Bautechnologien hergestellt, sind jedoch für den langfristigen, nicht kommerziellen Gebrauch wie die Uferpromenade von 
Wohngebäuden vorgesehen.

Garantiedeckung - Wohnprodukte

Die Produktgarantie deckt alle kritischen Herstellungsfehler ab, einschließlich allgemeiner Verarbeitung, Nahtfehler und 
Materialfehler aufgrund von Herstellungsfehlern.

Garantiebedingungen

Die Garantiezeit für Haushaltsprodukte beträgt (3) drei Jahre ab Kaufdatum, wenn sie für Wohnzwecke verwendet werden.

Wohnprodukte im Rahmen eines genehmigten Garantieanspruchs können nach alleinigem Ermessen von Aquaglide teilweise 
oder vollständig repariert oder ersetzt werden. Wohnprodukte, die länger als (2) Jahre, aber weniger als (3) Jahre verwendet 
werden, können nach alleinigem Ermessen von Aquaglide auch auf der Grundlage des Zustands und der Verwendung für 
Kredite anteilig bewertet werden.

Was ist NICHT von der Garantie abgedeckt?

• Normaler Verschleiß
• Frachtschaden (Frachtanspruch muss eingereicht werden, um Versandschäden abzudecken)
• Schäden während der Lagerung (Einfrieren oder andere Schäden)
• Reparierbare Schnitte, Einstiche oder Risse aufgrund äußerer Kräfte
• Schäden durch scharfe Gegenstände beim Öffnen des verpackten Produkts
• Schäden durch Ziehen des Produkts
• Schäden durch Überschreitung des Maximalgewichts und / oder der Benutzerkapazität
• UV-Schäden ohne ordnungsgemäße Behandlung (Materialabbau, Verblassen)
• Schäden oder Ausfälle aufgrund von Überfüllung, einschließlich thermischer Überfüllung durch Sonneneinstrahlung
• Vandalismus oder beabsichtigte Beschädigung
• Produktversagen aufgrund höherer Gewalt, höherer Gewalt oder schlechtem Wetter
• Unsachgemäße Wartung und / oder Reinigung

• Schäden durch Tiere oder Pflanzen, einschließlich Meereswachstum

• Schäden durch Chemikalien oder schlechte Wasserqualität

Anforderungen an Garantieansprüche

1. Datierter Kaufnachweis oder Originalrechnung für den ursprünglichen Eigentümer.

2. Hochauflösendes Foto oder Video mit Seriennummer (falls zutreffend).
3. Hochauflösendes Foto oder Video, das das gesamte Produkt zeigt.
4. Hochauflösende Fotos oder Videos von defekten Teilen des Produkts. Bei Undichtigkeit Leckage mit und ohne 

Seifenwasser zeigen.

Einreichung des Garantieanspruchs

In den USA können Gewährleistungsansprüche vom Endverbraucher oder Einzelhändler unter eingereicht werden
www.aquaglide.com/warranty/. Bitte sammeln Sie die Informationen in den Anspruchsanforderungen und reichen Sie den 
Garantieanspruch elektronisch ein.

Außerhalb der USA sammeln Sie bitte die Informationen in den Anspruchsanforderungen und reichen Sie den Garantieanspruch 
über Ihren Händler oder nationalen Händler ein.

Geben Sie klare und vollständige Informationen einschließlich Ihrer Kontaktinformationen ein. Sobald ein Anspruch eingereicht 
wurde, wird unser Team alle Anstrengungen unternehmen, um ihn umgehend zu bearbeiten.

Содержание RICOCHET 12.0 AQUAPARK

Страница 1: ...www aquaglide com 1 RICOCHET 12 0 AQUAPARK Owner s Manual www aquaglide com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ter Depth 4 ft 1 21 M Small Slide 12 14 Capacity 1 Person 1 Adult or 1 Child Dimensions L 7 ft 2 12 M W 2 ft 0 61 M H 4 6 ft 1 39 M Minimum Water Depth 8 ft 2 44 M C Deck Capacity 1 Person 1 Adult or 1 Child Dimensions L 4 6 ft 1 42 M W 3 5 ft 1 07 M H 0 6 ft 0 20 M Minimum Water Depth 3 2 ft 0 96 M Contents 1x Ricochet Bouncer 1x 4 Way Bridle 1x C Deck 3x Two Step Vario Straps 1x 50 50 Log 2x Vel...

Страница 4: ...neck injuries can cause serious injury paralysis or death Never follow other climbers an accidental fall may cause collision Never follow others immediately into the water wait until water is clear Always remove personal items such as rings watches or other sharp objects before use Never use at night in low light or in other adverse conditions Never use in recreational pools Supervised use in publ...

Страница 5: ... 2017 1 2 6 Class D REACH ASTM F 24 100 122cm 213cm max 2 44m 8ft 4 5 m 15 ft 1 3 1 3 272 kg 600 lbs Bouncing Rebote Rebondir Hüpfen Max users Max usuarios Max utilisateurs Max Benutzer Max users Max usuarios Max utilisateurs Max Benutzer Lounging Descansar Se prélasser Faulenzen ...

Страница 6: ...unter clockwise To close insert the cap and twist clockwise using the same tool Note cap is the secondary air seal See valve operation See A To inflate an air pump with Halkey Roberts type HR valve fitting is required Insert fitting into valve and twist clockwise to lock in place See B Valve Operation To operate Halkey Roberts type HR valve press plunger and turn 90 degrees to set valve for inflat...

Страница 7: ...o ensure they cannot loosen or become disconnected in rough weather See D 6 Confirm that suitable anchor s and mooring lines are in place before launching this item see Anchoring 7 To launch product lift completely and place in water Large items may require many extra people to accomplish this Never drag product as damage may occur 8 When connecting multiple items together at the waterline always ...

Страница 8: ... 12 0 only and Large 16 17 Slide fits Ricochet 16 0 only Slide sizes are not interchangeable Attach slide while fully inflated See F 10 Ricochet bouncers also have unique attachment rings on 1 side for a log option No other products are designed to attach this log ring configuration Log is best attached at least partially deflated Inflate completely once proper connection is made See G A B C 5X 1 ...

Страница 9: ...h weather When Ricochet bouncer including slide log and launch bag is the primary feature it is typical to anchor only the bouncer If other main features are added to build a mini park multiple anchors should be used See Aquaglide com for mooring advice and frequent questions 5 Anchor weight recommendations based on average conditions Sites with potential for extreme weather strong tides currents ...

Страница 10: ...ent stretching Proper cleaning maintenance and storage is essential to help prolong the life of your product Do not use petroleum based cleaners on this product Improper use of a pressure washer can damage or destroy the product Basic Cleaning Use soft bristly brush or sponge with mild soap and fresh water Difficult Cleaning For heavy stains marine growth algae mold dirt and oils check with your d...

Страница 11: ...id trapping air bubbles Rub firmly from center outward Fabric Reinforced PVC with Glue Repair included Ideal for Duratex or dropstitch repairs Optional Adhesive HH 66 1 With leak located deflate product Arrange work surface so that repair is most accessible 2 Cut matching PVC patch material using sharp scissors or razor knife Round corners approximately radius Patch should cover 1 2 5cm outside le...

Страница 12: ... common sense ARBITRATION In further consideration of the sale to you of this product and any of its components you hereby agree to submit to binding arbitration any and all claims which you believe you may have against Aquaglide arising from the use of any Aquaglide equipment or products The arbitration shall be pursuant to the rules of the American Arbitration Association Arbitration shall be co...

Страница 13: ... of Aquaglide What is NOT Covered Under Warranty Normal wear and tear Freight damage freight claim must be filed to cover shipping damage Damage while in storage freeze or other damage Repairable cuts punctures or tears due to external forces Damage caused by sharp object when opening boxed product Damage caused by dragging product Damage caused by exceeding the maximum weight and or user capacity...

Страница 14: ...iales en el entorno circundante Siempre tome todas las precauciones razonables al usar este producto e instruya a todos los usuarios sobre las pautas de seguridad antes de su uso Siempre mantenga al menos la distancia mínima de seguridad especificada lejos del borde de la piscina botes muelles u otras obstrucciones difíciles Mantenga siempre un espacio libre vertical adecuado por encima de este el...

Страница 15: ...anular la garantía No lo use sin la presión de aire adecuada El producto puede volverse inestable si no se llena y es posible que no admita la capacidad indicada Utilice un manómetro manómetro para controlar cuidadosamente la presión del aire en el producto especialmente durante los períodos de calor o frío Tabla 1 Presión de trabajo por cámara Ricochet 12 0 Aquapark 1 Ubique un área plana y seca ...

Страница 16: ... a reemplazar la necesidad de una instalación profesional 1 Coloque el producto en un área protegida del viento y el tráfico de embarcaciones Confirme las tolerancias para la profundidad mínima del agua establecida la distancia segura lejos de objetos duros y los requisitos de espacio libre vertical 2 Tenga en cuenta las condiciones imperantes como el viento las olas y otros factores ambientales a...

Страница 17: ...nente Cuidado y mantenimiento La limpieza el mantenimiento y el almacenamiento adecuados son esenciales para ayudar a prolongar la vida útil de su producto No use limpiadores a base de petróleo en este producto El uso inadecuado de una lavadora a presión puede dañar o destruir el producto Limpieza básica Use un cepillo de cerdas suaves o una esponja con jabón suave y agua fresca Limpieza difícil p...

Страница 18: ... superficies se toquen la unión será inmediata 11 Aplique el parche comenzando en una esquina y trabajando hacia afuera 12 Frote firmemente desde el centro hacia afuera durante 1 2 minutos 13 Deje curar durante 2 horas como mínimo Deje curar durante 12 horas para obtener su máxima fuerza Reconocimiento del acuerdo de riesgo Al ensamblar y o usar este producto usted acepta 1 Leer y comprender los t...

Страница 19: ...sados por animales o plantas incluido el crecimiento marino Daños causados por productos químicos o mala calidad del agua Requisitos de reclamación de garantía 1 Prueba de compra fechada o factura original para el propietario original 2 Foto o video de alta resolución que muestre el número de serie cuando sea relevante 3 Foto o video de alta resolución que muestra el producto completo 4 Fotografía...

Страница 20: ...e des bateaux des quais ou d autres obstacles durs Toujours maintenir un dégagement vertical adéquat au dessus de cet élément en particulier lorsqu il est utilisé dans les piscines intérieures Toujours gonfler chaque chambre à air à la pression de service spécifiée avant utilisation Un sous gonflage peut provoquer des blessures dues à l instabilité Assurez vous toujours que les connexions sont ser...

Страница 21: ...galement le lancement Ne faites jamais glisser le produit car des dommages pourraient survenir 2 Dépliez complètement le produit et localisez la vanne principale 1 Pour faciliter le stockage futur notez attentivement la méthode originale de pliage et d emballage Retirez le capuchon de la vanne et confirmez que la vanne est en position de gonflage débit d air unidirectionnel voir le graphique de fo...

Страница 22: ...ur d eau minimale indiquée la distance de sécurité par rapport aux objets durs et les exigences de dégagement vertical 2 Tenez compte des conditions actuelles telles que le vent les vagues et d autres facteurs environnementaux lors du positionnement de cet élément Les articles gonflables peuvent être instables par vent fort Les faces de diapositives sont mieux positionnées vers une brise pas à tra...

Страница 23: ...de vie complète du produit Remplacez les poignées ou accessoires présentant des signes d usure Vérifiez les amarres vérifiez régulièrement les amarres et les ancrages surtout après des conditions extrêmes Remplacez tout article présentant des signes d usure ou d étirement permanent Soins et entretien Un nettoyage un entretien et un stockage appropriés sont essentiels pour prolonger la durée de vie...

Страница 24: ...er complètement 4 Utilisez du papier de verre pour rendre la zone de patch rugueux et l arrière du patch 5 Utilisez à nouveau du solvant pour éliminer rapidement les résidus de ponçage 6 Patch ajusté à sec et utiliser un crayon pour définir l emplacement 7 Utilisez une petite brosse jetable pour appliquer une fine couche uniforme de colle sur la zone de patch Collez uniformément sur le contour du ...

Страница 25: ...rtie ou entièrement à la seule discrétion d Aquaglide Les produits résidentiels utilisés depuis plus de 2 ans mais moins de 3 ans peuvent également être calculés au prorata en fonction de leur état et de leur utilisation pour crédit à la seule discrétion d Aquaglide Qu est ce qui n est PAS couvert par la garantie L usure normale Dommages dus au transport une réclamation de fret doit être déposée p...

Страница 26: ...indestens den angegebenen Mindestabstand zu Poolkanten Booten Docks oder anderen harten Hindernissen ein Halten Sie über diesem Element immer einen ausreichenden vertikalen Abstand ein insbesondere bei Verwendung in Innenpools Pumpen Sie jede Luftkammer vor dem Gebrauch immer auf den angegebenen Arbeitsdruck auf Eine zu geringe Inflation kann aufgrund von Instabilität zu Verletzungen führen Stelle...

Страница 27: ...e Pumpe Die beste Setup Position erleichtert auch das Starten Ziehen Sie niemals ein Produkt da dies zu Beschädigungen führen kann 2 Falten Sie das Produkt vollständig auseinander und suchen Sie das Hauptventil 1 Beachten Sie die ursprüngliche Falt und Verpackungsmethode genau um die zukünftige Lagerung zu erleichtern Entfernen Sie die Ventilkappe und vergewissern Sie sich dass sich das Ventil in ...

Страница 28: ...len Abstand 2 Berücksichtigen Sie bei der Positionierung dieses Artikels die vorherrschenden Bedingungen wie Wind Wellen und andere Umgebungsfaktoren Aufblasbare Gegenstände können bei starkem Wind instabil sein Gleitflächen sind am besten in Richtung einer Brise positioniert nicht quer dazu Überprüfen Sie Wasser und Meeresboden auf scharfe oder gefährliche Gegenstände 3 Halten Sie das Produkt in ...

Страница 29: ...ung aufweisen PFLEGE WARTUNG Eine ordnungsgemäße Reinigung Wartung und Lagerung ist wichtig um die Lebensdauer Ihres Produkts zu verlängern Verwenden Sie für dieses Produkt keine Reinigungsmittel auf Erdölbasis Die unsachgemäße Verwendung eines Hochdruckreinigers kann das Produkt beschädigen oder zerstören Grundreinigung Verwenden Sie eine weiche Bürste oder einen Schwamm mit milder Seife und fris...

Страница 30: ...iss kleben Kleben Sie die Rückseite des Pflasters zurück 8 Lassen Sie den Kleber aushärten 30 60 Sekunden bis die Oberfläche leicht glasiert 9 Wiederholen Sie 7 8 um auf die gleiche Weise eine zweite Schicht Klebstoff hinzuzufügen 10 Richten Sie das Patch anhand der Bleistiftkontur aus Sobald sich die Oberflächen berühren erfolgt die Verklebung sofort 11 Patch anwenden beginnend an einer Ecke und ...

Страница 31: ...Was ist NICHT von der Garantie abgedeckt Normaler Verschleiß Frachtschaden Frachtanspruch muss eingereicht werden um Versandschäden abzudecken Schäden während der Lagerung Einfrieren oder andere Schäden Reparierbare Schnitte Einstiche oder Risse aufgrund äußerer Kräfte Schäden durch scharfe Gegenstände beim Öffnen des verpackten Produkts Schäden durch Ziehen des Produkts Schäden durch Überschreitu...

Страница 32: ...watersports has yielded world class aquaparks inflatable kayaks and stand up paddle boards Designed by devout adventurers in Bend Oregon our suite of products have been crafted to suit all your water sports needs with availability in over 70 countries Aquaglide Global Headquarters 1345 NW Wall St Bend OR 97703 Connelly Skis LLC DBA Aquaglide 20621 52nd Avenue West Lynnwood WA 98036 ...

Отзывы: