36
MANTENIMIENTO Y OPERACION
(continuación)
Utilización en las Estaciones y Cierre
(continuación)
Cierre en la Temporada de Invierno – Fuertes Condiciones de Congelamiento:
¡PRECAUCION!
El no hacer caso a lo siguiente puede
causarle daños al equipo.
El no preparar adecuadamente la bomba de calor para la temporada de invierno
puede causar serios daños a la bomba de calor. Daños por congelamiento
NO
están cubiertos bajo la garantía de la bomba de calor.
¡PRECAUCION!
El no hacer caso a lo siguiente puede
causarle daños al equipo.
Mientras que las conexiones de la plomería estén preparadas para la temporada de
invierno (no apretadas completamente), es imperativo que
no circule
agua de la
piscina / spa a través de la bomba de calor. La pérdida de agua a través de las
conexiones de plomería flojas, puede generar daños en la bomba de circulación de
agua, en la estructura de la piscina / spa y en otros equipos.
Procedimiento para la Preparación de la Temporada de Invierno:
1.
Desconecte todo el suministro de energía eléctrica que alimente la bomba de calor.
Apague la bomba de circulación.
2.
Desconecte las dos (2) uniones de plomería que van a la bomba de calor.
3.
Localice y remueva el tapón manual de drenaje, el cual se encuentra en la parte
inferior frontal de la bomba de calor (ver figura en la siguiente página). (La posición
del tapón de drenaje puede variar según el modelo de la bomba de calor).
4.
Permita que salga toda el agua que está en el intercambiador y luego vuelva a
colocar el tapón de drenaje. Rosque el tapón en el sentido de las manecillas del
reloj hasta que ajuste, y luego aplique 1/8 más de vuelta.
5.
Para prevenir que los insectos y otros animales entren por la plomería de la bomba
de calor durante la temporada de invierno, vuelva a conectar parcialmente las dos
(2) uniones de conexión. Rosque las uniones una o dos vueltas para permitir que
la condensación se pueda drenar y así evitar que ingresen insectos o animales al
circuito de plomería.
6.
Próxima Estación: Para tener lista la bomba de calor para su uso, simplemente
vuelva a roscar y apretar las conexiones de plomería, por lo general es suficiente
solo con fuerza de la mano, y de nuevo restablezca el suministro de energía.
(Continúa en la Próxima Página)
Содержание 100
Страница 35: ...35 SPECIFICATIONS Physical Characteristics Applicable Models 135 155 M EASURMENTS S HOWN IN I NCHES 135 155 ...
Страница 36: ...36 SPECIFICATIONS Physical Characteristics Applicable Models 101 111 121 M EASURMENTS S HOWN IN I NCHES ...
Страница 37: ...37 Applicable Model 156 M EASURMENTS S HOWN IN I NCHES SPECIFICATIONS Physical Characteristics ...
Страница 53: ...53 Controls Configuration Adjustments Microprocessor Mode Jumper Positioning continued ...
Страница 58: ......
Страница 60: ...2 NOTAS ...
Страница 142: ...NOTAS ...
Страница 178: ...35 CARACTERISTIQUES PHYSIQUES Pour Modèles 100 110 120 Dimensions en P VUE FRONTALE VUE DU DESSOUS VUE VERTICALE ...
Страница 179: ...36 CARACTERISTIQUES PHYSIQUES Pour Modèles 135 155 Dimensions en VUE VERTICALE VUE FRONTALE VUE DU DESSOUS ...
Страница 180: ...37 CARACTERISTIQUES PHYSIQUES Pour Modèles 101 111 121 Dimensions en VUE VERTICALE VUE FRONTALE VUE DU DESSOUS ...
Страница 181: ...38 CARACTERISTIQUES PHYSIQUES Pour Modèles 156 Dimensions en VUE VERTICALE VUE FRONTALE VUE DU DESSOUS ...
Страница 213: ...70 NOTES ...