background image

5

aquabrass.com

last revision: 15/10/2020

Trim Kit for TURBO thermostatic valve T-12123

1

Installing the diverter cartridge 

Installation de la cartouche du déviateur

Installation

First, shut off the 2 check-valves (1), afterwards, 

unscrew the large nut (2) and remove the pro-

tective plug (3) (see Fig. 1)

Insert the diverter cartridge (4) into the valve 

body as show (Fig. 2). Screw the large nut (2) 

back into place.

DO NOT OVERTIGHTEN.

3

2

1

Fig.1

4

2

Fig.2

Premièrement, fermer les 2 valves d’arrêt (1), 

dévisser ensuite l’ecrou (2) et retirer le capu-

chon protecteur (3) (Voir Fig. 1).

Insérer la cartouche du déviateur (4) dans la 

valve tel qu’illustré. (Voir Fig. 2). Revisser l’ecrou 

(2) en place.

NE PAS TROP SERRER.

Содержание R8295

Страница 1: ...uabrass com last revision 15 10 2020 TrimKitforTURBOthermostaticvalveT 12123 TRIM KIT for TURBO thermostatic valve T 12123 pour la valve thermostatique TURBO T 12123 Guide d installation Installation Guide ...

Страница 2: ... 1 function at a time 3 voies 1 fonction à la fois S8295 2 way shared functions 2 voies partage de fonctions S9295 2 way 1 function at a time 2 voies 1 fonction à la fois S8395 3 way shared functions 3 voies partage de fonctions S8395 3 way 1 function at a time 3 voies 1 fonction à la fois SR8295 2 way shared functions 2 voies partage de fonctions SR9295 2 way 1 function at a time 2 voies 1 foncti...

Страница 3: ...erter cartridge Cartouche avec déviateur a 3 voies partage de fonc tions ABCATH3LD 3 way 1 function at a time diverter cartridge Cartouche avec déviateur a 3 voies 1 fonction à la fois 3 ABSP00554 Thermostat hub and thermostat handle adap tor Cylindre du thermostat et adaptateur pour la poi gnée du thermostat 4 ABSP00584 Multifunction hub Cylindre multifonction 5 ABSP00578 Handle adaptor for diver...

Страница 4: ...23 4 last revision 15 10 2020 aquabrass com 45 00 ø 1 3 4 45 00 ø 1 3 4 3 18 1 8 115 00 4 1 2 107 95 4 1 4 305 00 12 115 00 4 1 2 305 00 12 107 95 4 1 4 R8295 S8295 S8295 S9295 S8395 S9395 R8295 R9295 R8395 R9395 trims plaques décoratives ...

Страница 5: ... nut 2 and remove the pro tective plug 3 see Fig 1 Insert the diverter cartridge 4 into the valve body as show Fig 2 Screw the large nut 2 back into place DO NOT OVERTIGHTEN 3 2 1 Fig 1 4 2 Fig 2 Premièrement fermer les 2 valves d arrêt 1 dévisser ensuite l ecrou 2 et retirer le capu chon protecteur 3 Voir Fig 1 Insérer la cartouche du déviateur 4 dans la valve tel qu illustré Voir Fig 2 Revisser ...

Страница 6: ...er handle adaptor as required Position the handles 13 14 and secure with setscrew 10 12 1 2 3 7 9 10 13 4 5 6 8 11 12 14 1 3 Distance adjustable ajustable Detail détail Visser le manchon fileté M24x1 à sa place ainsi que l extension 2 Puis visser le cylindre multi fonction 3 sur le manchon fileté Visser le cyl indre décoratif 4 sur son support et ajouter l anneau d arrêt de la température 5 Poser ...

Страница 7: ...ease it Once new setting has been adjusted reassem ble handle by reversing steps 1 2 5 4 4 3 Fig 4 100 F 38 C Temperature limit stopper Limitateur de température Fig 5 La température maximale a été préréglée en usine à 120 F 49 C Cependant cette tem pérature peut être ajustée en suivant ces étapes Retirer les vis de retenue 4 la poignée 5 la vis 3 et la poignée de contrôle de volume 2 Voir Fig 4 E...

Страница 8: ...sert the new cartridges and screw the large nut 4 the screw 3 back on DO NOT OVERTIGHTEN To reinstall the components reverse the above steps 1 2 4 6 7 8 13 14 15 5 9 10 11 12 17 19 18 16 3 Fig 6 Fermer l alimentation d eau principale et dé monter toutes les composants de 6 à 19 Voir Fig 6 Ensuite fermer les deux valves d arrêt 1 en les vissant dans le sens des aiguilles d une montre Dévisser la vi...

Страница 9: ...art or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacement product part or finish is no longer available an equivalence will ...

Страница 10: ...ass and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rinse these residues away with clean water and wipe dr y Due to the char...

Страница 11: ...garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplace ment pour des produits discontinués sous garantie ou non seront disponibles et ce jusqu à épuisement des stocks Pendant les périodes de garantie applicables si le produit la pièce ou le fini requis ne s...

Страница 12: ... etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommandons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle tels que le savon le dentifrice et le shampooing peuvent endommager le f...

Отзывы: