![aquabrass Cura 928 Скачать руководство пользователя страница 3](http://html.mh-extra.com/html/aquabrass/cura-928/cura-928_pre-installation-and-installation-manual_2959472003.webp)
3
Cura 928
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CARATTERISTICHE
CARATTERISTICHE IDRAULICHE
Pressione di esercizio
min 1,5 bar - MAX 5 bar
(per pressioni superiori prevedere l’installazione di un riduttore di pressione)
È consigliabile installare un sistema di filtraggio
e addolcimento acque
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
Tensione di alimentazione
12Vcc +/- 3%
Assorbimento massimo:
1,3 A
Servizio di funzionamento:
Continuo
Temperatura ambiente di funzionamento:
da 0 a +40°C
Umidità relativa senza condensa:
5% a 90%
Grado di protezione:
IP66
Connessioni d'ingresso e d'uscita:
Morsetto a carrello
Norma di sicurezza:
Non richiesta
B
/
2
2
0
5
5
N
E
:
C
M
E
a
m
r
o
N
PRODOTTO LASER DI CLASSE 2
Le radiazioni luminose di questa classe sono considerate a
basso rischio, ma potenzialmente pericolose. Normalmente
non producono danni permanenti se viste per pochi istanti da
un occhio non protetto
AVVERTENZE
Prima di collegare l’unità per la prima volta, leggere atten-
tamente le sezioni seguenti. I voltaggi CA delle reti elettri-
che variano a seconda del paese. Assicurarsi che il voltag-
gio presente nella vostra zona sia conforme con il voltag-
gio richiesto.
ALIMENTATORE
Tensione di alimentazione:
11
0V - 12Vcc +/- 3%Potenza:
30 Watt
Si consiglia vivamente di utilizzare l’alimentatore fornito
dalla Ditta. In caso di utilizzo di alimentatore diverso assi-
curarsi che le caratteristiche richieste siano compatibili con
l’apparecchio. L’utilizzo di alimentatori con caratteristiche
diverse o incompatibili possono danneggiare irreparabil-
mente il prodotto e far decadere la garanzia.
PROTEZIONE AMBIENTALE
I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere conside-
rati rifiuti domestici.
I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire i dispo-
sitivi elettrici ed elettronici alla fine della loro vita utile ai
punti di raccolta collettivi preposti per questo scopo o nei
punti vendita.”
Dal riciclo, e re-utilizzo dei materiali od altre forme di utiliz-
zo di dispositivi obsoleti, voi renderete un importante con-
tributo alla protezione dell'ambiente.
IT
ES
EN
FR
IT
DE
4
s
n
o
it
a
c
if
i
c
e
p
S
6
s
t
n
e
n
o
p
m
o
C
t
e
S
General pre-installation sizes
8
1
1
d
a
e
h
r
e
w
o
h
s
e
h
t
g
n
it
ti
F
9
2
s
n
o
it
a
c
if
i
c
e
p
S
l
a
c
i
n
h
c
e
T
Cleaning and maintenance
30
INDIX
4
s
e
u
q
it
s
ir
é
t
c
a
r
a
C
6
ti
k
u
d
s
t
n
a
s
o
p
m
o
C
Mesures générales de pré-installation
8
Montage du plafond de douche
11
Caractéristiques techniques
29
0
3
n
e
it
e
r
t
n
e
t
e
e
g
a
y
o
t
t
e
N
TABLE DES MATIÈRES
3
e
h
c
it
s
ir
e
t
t
a
r
a
C
6
t
e
s
l
e
d
i
t
n
e
n
o
p
m
o
C
Quote generali pre-installazione
8
1
1
e
n
o
if
f
o
s
o
i
g
g
a
t
n
o
M
9
2
e
h
c
i
n
c
e
t
e
h
c
it
s
ir
e
t
t
a
r
a
C
0
3
e
n
o
i
z
n
e
t
u
n
a
m
e
a
i
z
il
u
P
INDICE
4
n
e
n
o
it
a
k
if
i
z
e
p
S
6
e
li
e
t
d
n
a
t
s
e
b
t
e
S
Allgemeine Abmessungen zur Vormontage
8
1
1
e
s
u
a
r
b
f
p
o
K
r
e
d
e
g
a
t
n
o
M
Technische Spezifikationen
29
0
3
g
n
u
t
r
a
w
d
n
u
g
n
u
g
i
n
i
e
R
INHALTSVERZEICHNIS
4
s
a
c
it
s
ír
e
t
c
a
r
a
C
6
ti
k
l
e
d
s
e
t
n
e
n
o
p
m
o
C
Medidas generales preinstalación
8
1
1
a
h
c
u
d
e
j
a
t
n
o
M
9
2
s
a
c
i
n
c
é
t
s
a
c
it
s
ír
e
t
c
a
r
a
C
Limpieza y mantenimiento
30
ÍNDICE
HI SPA 600E:Layout 1 16-12-2011 16:50 Pagina 3