aquabrass Baguette 7145N Скачать руководство пользователя страница 9

ENTRE TIEN

Ne pas laisser d’eau en contact prolongé avec la finition de surface du produit. Après chaque usage, sécher délicatement la surface du produit 
avec un linge doux afin de prévenir la formation de taches d’eau et d’accumulation de minéraux. Les taches d’eau et l’accumulation de minéraux 
affaiblissent la couche protectrice, ce qui peut entraîner l’écaillement de cette dernière.

Nettoyer régulièrement à l’aide d’un nettoyant liquide transparent au ph neutre, d’eau et d’un linge doux. L’application occasionnelle d’une cire de 
type Flitz Faucet Wax Plus est également recommandée. L’application de ce produit à base de cire laisse une fine couche protectrice repoussant 
l’eau et offrant ainsi une protection supplémentaire contre le ternissement. 

Éviter l’usage de produits abrasifs et agressifs (détergents, caustiques, acides, antibactériens, contenant de l’ammoniaque ou un 

 

blanchissant, solvants organiques, anti-calcaires, de type Drano, d’entretien du laiton et de l’argent, etc.). L’utilisation de ces produits peut 
endommager le fini et annulera la garantie. Nous recommandons de recouvrir le produit d’une serviette lorsque vous faites usage de l’un des 
produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l’endommager. 

Les résidus provenant de produits d’hygiène personnelle tels que le savon, le dentifrice et le shampooing peuvent endommager le fini.  Nettoyer 
ces résidus en tout temps avec de l’eau propre, puis sécher.

En raison de la nature des finis sur mesure d’Aquabrass et de l’importance de les entretenir de manière appropriée, la garantie 

 

couvrant les finis sur mesure est de trois (3) ans. Aucun retour n’est accepté pour les finis sur mesure.

AÉRATEURS À DÉBIT RÉDUIT OPTIONNELS

La plupart de nos robinets de lavabo peuvent être munis d’aérateurs spécifiques afin de satisfaire certaines restrictions régionales. 
Un aérateur à débit réduit coûte 10 $ l’unité. Veuillez contacter votre représentant régional Aquabrass pour plus d’information. 

CERTIFICATION DES PRODUITS

Répondre aux normes nord-américaines de plomberie et certifier des produits écologiques de qualité supérieure est notre priorité.

AUTRES INFORMATIONS

Содержание Baguette 7145N

Страница 1: ...aquabrass com last revision 02 04 2021 1 Baguette 7145N Pull down dual stream mode kitchen faucet Robinet de cuisine à deux types de jets avec douchette rétractable ...

Страница 2: ...es pièces Item Code English Français 5 ABFP71497 Counterweight Contrepoids 6 ABFP33081 Tie down kit Kit de fixation 7 ALT755615 Cold supply Flexible d eau froide 8 ALT755615 Hot supply Flexible d eau chaude Item Code English Français 1 ABHS71496 Handshower Douchette 2 ABFC71494 Handle Poignée 3 ALT755736 Cartridge Cartouche 4 ABFH71495 Handshower hose Flexible de douche 1 2 3 4 5 8 7 6 ...

Страница 3: ... OF THE FAU CET MISE EN GARDE ASSUREZ VOUS DE BIEN PURGER L ALIMENTATION D EAU CHAUDE FROIDE NE PAS FAIRE CETTE ÉTAPE POURRAIT CRÉER DES PROBLÈMES OU DOMMAGES POUR LE FONCTIONNEMENT DU ROBINET CAUTION FOR BEST RESULTS WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE C...

Страница 4: ...nto the hole of your sink or countertop Insérer la rondelle en caoutchouc 2 sous le corps du robinet 1 Insérer les boyaux flexibles ainsi que la base du robinet 4 dans le trou du lavabo ou du comptoir Insérer le bloc de retenue 1 sur le tube fileté Fixer avec l écrou en métal 2 From the top slip the spray head hose through the body and use the quick con nect attachment 1 to secure it in place Atta...

Страница 5: ...évisser la douchette 2 de son tuyau flexible 1 Ouvrir l eau chaude puis l eau froide afin d éliminer tous les résidus et impuretés Revisser la douchette à sa place 1 5 3 4 2 Cartridge replacement Remplacement de la cartouche Start by shutting off water supply lines and then turn on to drain the faucet To replace the cartridge 5 pull out the handle 1 by removing the cap 2 and the set screw first Af...

Страница 6: ...art or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacement product part or finish is no longer available an equivalence will ...

Страница 7: ...garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplace ment pour des produits discontinués sous garantie ou non seront disponibles et ce jusqu à épuisement des stocks Pendant les périodes de garantie applicables si le produit la pièce ou le fini requis ne s...

Страница 8: ...s and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rinse these resi dues away with clean water and wipe dry Due to the charac...

Страница 9: ...t etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommandons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle tels que le savon le dentifrice et le shampooing peuvent endommager le ...

Отзывы: