background image

ENTRE TIEN

Ne pas laisser d’eau en contact prolongé avec la finition de surface du produit. Après chaque usage, sécher délicatement la surface du produit 
avec un linge doux afin de prévenir la formation de taches d’eau et d’accumulation de minéraux. Les taches d’eau et l’accumulation de minéraux 
affaiblissent la couche protectrice, ce qui peut entraîner l’écaillement de cette dernière.

Nettoyer régulièrement à l’aide d’un nettoyant liquide transparent au ph neutre, d’eau et d’un linge doux. L’application occasionnelle d’une cire de 
type Flitz Faucet Wax Plus est également recommandée. L’application de ce produit à base de cire laisse une fine couche protectrice repoussant 
l’eau et offrant ainsi une protection supplémentaire contre le ternissement. 

Éviter l’usage de produits abrasifs et agressifs (détergents, caustiques, acides, antibactériens, contenant de l’ammoniaque ou un 

 

blanchissant, solvants organiques, anti-calcaires, de type Drano, d’entretien du laiton et de l’argent, etc.). L’utilisation de ces produits peut en-
dommager le fini et annulera la garantie. Nous recommandons de recouvrir le produit d’une serviette lorsque vous faites usage de l’un des pro-
duits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l’endommager. 

Les résidus provenant de produits d’hygiène personnelle tels que le savon, le dentifrice et le shampooing peuvent endommager le fini.  Nettoyer 
ces résidus en tout temps avec de l’eau propre, puis sécher.

En raison de la nature des finis sur mesure d’Aquabrass et de l’importance de les entretenir de manière appropriée, la garantie 

 

couvrant les finis sur mesure est de trois (3) ans. Aucun retour n’est accepté pour les finis sur mesure.

AÉRATEURS À DÉBIT RÉDUIT OPTIONNELS

La plupart de nos robinets de lavabo peuvent être munis d’aérateurs spécifiques afin de satisfaire certaines restrictions régionales. 
Un aérateur à débit réduit coûte 10 $ l’unité. Veuillez contacter votre représentant régional Aquabrass pour plus d’information. 

CERTIFICATION DES PRODUITS

Répondre aux normes nord-américaines de plomberie et certifier des produits écologiques de qualité supérieure est notre priorité.

AUTRES INFORMATIONS

Содержание 062862972349

Страница 1: ...aquabrass com last revision 08 02 2021 1 Streem 77N29 Wallmount lavatory faucet Robinet de lavabo mural Installation Guide Guide d installation ...

Страница 2: ...t de lavabo mural Service Parts Schéma des pièces Keep the 4 screws from the rough Garder les 4 vis du brut 5 3 1 4 2 Item Code English Français 1 ABFC77573 Handle Poignée 2 ABFC77389 Dome cap Dôme décoratif 3 ABCA07798 Cartridge Cartouche 4 ABFC77386 Plate Plaque 5 ABVIXCS12 Screws Vis ...

Страница 3: ...vatory faucet Robinet de lavabo mural General Dimensions Dimensions générales Min 153 00 6 Max 170 00 6 11 16 Max water projection Projection de l eau maximum 127 00 150 00 5 6 75 00 2 15 16 220 00 8 11 16 40 50 1 9 16 30 50 1 3 16 96 50 3 13 16 184 00 7 1 4 12 70 1 2 ...

Страница 4: ... Streem 77N29 Wallmount lavatory faucet Robinet de lavabo mural Installation keep the 4 screws garder les 4 vis Make sure to remove flat rubber gasket Assurez vous de retirer le joint plat d étanchèité en caoutchouc 1 2 1 3 2 3 1 2 3 6 5 4 4 ...

Страница 5: ...aquabrass com last revision 08 02 2021 5 Streem 77N29 Wallmount lavatory faucet Robinet de lavabo mural Maintenance 1 5 4 3 2 ...

Страница 6: ...part or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacement product part or finish is no longer available an equivalence will...

Страница 7: ...garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplace ment pour des produits discontinués sous garantie ou non seront disponibles et ce jusqu à épuisement des stocks Pendant les périodes de garantie applicables si le produit la pièce ou le fini requis ne s...

Страница 8: ...s and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rinse these res idues away with clean water and wipe dry Due to the charac...

Страница 9: ... etc L utilisation de ces produits peut en dommager le fini et annulera la garantie Nous recommandons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des pro duits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle tels que le savon le dentifrice et le shampooing peuvent endommager le...

Отзывы: