background image

ENTRETIEN

Ne pas laisser d’eau en contact prolongé avec la finition de surface du produit. Après chaque usage, sécher délicatement la surface 
du produit avec un linge doux afin de prévenir la formation de taches d’eau et d’accumulation de minéraux. Les taches d’eau et 
l’accumulation de minéraux af faiblissent la couche protectrice, ce qui peut entraîner l’écaillement de cette dernière.

Nettoyer régulièrement à l’aide d’un nettoyant liquide transparent au ph neutre, d’eau et d’un linge doux. L’application occasionnelle 
d’une cire de type Flitz Faucet Wax Plus est également recommendée. L’application de ce produit à base de cire laisse une fine couche 
protectrice repoussant l’eau et of frant ainsi une protection supplémentaire contre le ternissement. 

Évitez l’usage de produits abrasifs et agressifs (détergents, caustiques, acides, antibacteriens, contenant de l’ammoniaque ou un 
blanchissant, solvants organiques, anti-calcaires, de type Drano, d’entretien du laiton et de l’argent, etc.). L’utilisation de ces produits 
peut endommager le fini et annulera la garantie. Nous recommendons de recouvrir le produit d’une ser viette lorsque vous faites usage 
de l’un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l’endommager. 

Les résidus provenant de produits d’hygiène personnelle tels que le savon, le dentifrice et le shampooing peuvent endommager le fini.  
Nettoyer ces résidus en tout temps avec de l’eau propre, puis sécher.

En raison de la nature des finis sur mesure d’Aquabrass et de l’importance de les entretenir de manière appropriée, la garantie couvrant 
les fini sur mesure est de (3) ans. Aucun retour n’est accepté pour les finis sur mesure.

AÉR ATEURS À DÉBIT RÉDUIT OPTIONNELS

La plupar t de nos robinets de lavabo peuvent être munis d’aérateurs spécifiques afin de satisfaire cer taines restrictions 
régionales. Un aérateur à débit réduit coûte 10 $ l’unité. Veuillez contacter votre représentant régional Aquabrass pour plus 
d’information. 

CERTIFICATION DES PRODUITS

Répondre aux normes nord-américaines de plomberie et certifier des produits écologiques de qualité supérieure est notre priorité.

AUTRES INFORMATIONS

Содержание 00628629719440

Страница 1: ...aquabrass com Last revision 08 09 2019 1 Midtown 15014 single hole lavatory faucet robinet de lavabo monotrou ...

Страница 2: ... Handle Poignée 2 ABVI15441 Set screw Vis de retenue 3 ABFC15442 Dome cap Dôme décoratif 4 ABFC15741 Metal nut Écrou de métal 5 ABCA15443 Cartridge Cartouche Item Code English Français 6 ABAE15444 Aerator Aérateur 7 ABFP15445 Tie down kit Ensemble de fixation 8 ABFH15446 Hot flexible hose Flexible d eau chaude 9 ABFH15447 Cold flexible hose Flexible d eau froide 2 1 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 3: ... EN GARDE ASSUREZ VOUS DE BIEN PURGER L ALIMENTATION EN EAU CHAUDE FROIDE AVANT L INSTALLATION CAUTION FOR BEST RESULTS WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ 162 50 6 3 8 Min 32 00 1 1 4 Max 35 00 1 3 8 43 00 ...

Страница 4: ...er supply Unscrew the tube 2 and remove the hexagonal nut 3 the white nylon washer 4 and the black rubber washer 5 Insert the body of the drain 1 into the hole of the basin Reinsert the washers and the hexagonal nut in the same order 5 4 3 Tighten firmly without putting pressure on the basin Screw back the tube 2 It is recommended to apply teflon tape around the tube s thread to prevent water leak...

Страница 5: ... steps Couper l alimentation d eau et ouvrir le robinet pour vider l eau résiduelle Pour remplacer la cartouche 5 enlever la vis de réglage 2 la poignée 1 et le dôme décoratif 3 Dévisser l écrou 4 et remplacer la cartouche 5 avec la nouvelle et remonter en inversant les étapes Cleaning the Aerator Nettoyage de l aérateur Remove the aerator 1 from the spout Then soak it in a vinegar and water solut...

Страница 6: ...above any product part or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacement product part or finish is no longer available a...

Страница 7: ...alogue ou de consulter le site aquabrass com fr finitions personnalisees NOTRE ENGAGEMENT Nous nous engageons à réparer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplacement pour des produits discontinu...

Страница 8: ...ss and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rinse these residues away with clean water and wipe dry Due to the charac...

Страница 9: ...rgent etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommendons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle tels que le savon le dentifrice et le shampooing peuvent endommager...

Страница 10: ......

Отзывы: