background image

aquabrass.com

Last revision: 08/09/2019

Midtown 15014

single-hole lavatory faucet

robinet de lavabo monotrou

4

1

3

2

5

4

1

Prepare the faucet

Préparation du robinet

2

Install the faucet

Installation du robinet

Fig.1

Fig.2

2

1

Drain installation

Installation du drain

 WE RECOMMEND DRILLING A 

1-3/8” DIAMETER HOLE.

Place the rubber ring (2) against the faucet 
body. Insert the faucet (1) into the hole 
(Ø 1-3/8”) of the basin or countertop as 
shown (fig. 1). 

 

 

 

 

 

NOUS RECOMMANDONS DE 

PERCER UN TROU DE 1 3/8” DE DIAMÈTRE. 

 

Placer la bague en caoutchouc (2) contre 
le bec. Insérer le robinet (1) dans le trou 
(Ø 1-3/8”) du lavabo ou du comptoir tel 
qu’illustré (Fig. 1). 

Fig.3

1

2

5

4

3

Place the rubber ring (1), metal ring (2) and 
secure the faucet with metal nut (3).

Connect 

the cold and hot water hoses 

(4&5) to the water supply.

Unscrew the tube (2) and remove the 
hexagonal nut (3), the white nylon washer 
(4) and the black rubber washer (5). Insert 
the body of the drain (1) into the hole of the 
basin. Reinsert the washers and the 
hexagonal nut in the same order: (5), (4), (3).
Tighten firmly without putting pressure on 
the basin. Screw back the tube (2). It is 
recommended to apply teflon tape around 
the tube’s thread to prevent water leaks.

Placer la bague en caoutchouc (1), 
l’anneau métallique (2). Sécuriser le robinet 
avec l’écrou en métal (3). Raccorder les 
tuyaux d’eau froide et chaude (4&5) aux 
flexibles d’alimentation.

Dévisser le tube (2) et enlever l’écrou 
hexagonal (3), la rondelle de nylon blanche 
(4) et la rondelle de caoutchouc noire (5). 
Insérer le corps du drain (1) dans le trou 
du lavabo. Remettre les rondelles et l’écrou 
dans le même ordre: (5), (4), (3). Resserrer 
fermement sans mettre de pression sur le 
lavabo. Revisser le tube (2). Il est 
recommandé d’appliquer du ruban de 
teflon autour des filets afin de prévenir les 
fuites.

Содержание 00628629719440

Страница 1: ...aquabrass com Last revision 08 09 2019 1 Midtown 15014 single hole lavatory faucet robinet de lavabo monotrou ...

Страница 2: ... Handle Poignée 2 ABVI15441 Set screw Vis de retenue 3 ABFC15442 Dome cap Dôme décoratif 4 ABFC15741 Metal nut Écrou de métal 5 ABCA15443 Cartridge Cartouche Item Code English Français 6 ABAE15444 Aerator Aérateur 7 ABFP15445 Tie down kit Ensemble de fixation 8 ABFH15446 Hot flexible hose Flexible d eau chaude 9 ABFH15447 Cold flexible hose Flexible d eau froide 2 1 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 3: ... EN GARDE ASSUREZ VOUS DE BIEN PURGER L ALIMENTATION EN EAU CHAUDE FROIDE AVANT L INSTALLATION CAUTION FOR BEST RESULTS WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ 162 50 6 3 8 Min 32 00 1 1 4 Max 35 00 1 3 8 43 00 ...

Страница 4: ...er supply Unscrew the tube 2 and remove the hexagonal nut 3 the white nylon washer 4 and the black rubber washer 5 Insert the body of the drain 1 into the hole of the basin Reinsert the washers and the hexagonal nut in the same order 5 4 3 Tighten firmly without putting pressure on the basin Screw back the tube 2 It is recommended to apply teflon tape around the tube s thread to prevent water leak...

Страница 5: ... steps Couper l alimentation d eau et ouvrir le robinet pour vider l eau résiduelle Pour remplacer la cartouche 5 enlever la vis de réglage 2 la poignée 1 et le dôme décoratif 3 Dévisser l écrou 4 et remplacer la cartouche 5 avec la nouvelle et remonter en inversant les étapes Cleaning the Aerator Nettoyage de l aérateur Remove the aerator 1 from the spout Then soak it in a vinegar and water solut...

Страница 6: ...above any product part or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacement product part or finish is no longer available a...

Страница 7: ...alogue ou de consulter le site aquabrass com fr finitions personnalisees NOTRE ENGAGEMENT Nous nous engageons à réparer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplacement pour des produits discontinu...

Страница 8: ...ss and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rinse these residues away with clean water and wipe dry Due to the charac...

Страница 9: ...rgent etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommendons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle tels que le savon le dentifrice et le shampooing peuvent endommager...

Страница 10: ......

Отзывы: