background image

– 26 –

1. Informations 

générales

Veuillez lire ce manuel dans son intégralité. Le non-respect 
des directives contenues dans les guides, les instructions et 
les règlements pourrait entraîner des dégâts matériels ou des 
blessures. Des installations, réglages, modifications, entretiens 
et utilisations non conformes de cet appareil pourraient pro-
voquer des blessures graves.

Cet appareil doit être installé par un électricien et un plombier 
agréés. L’installation doit se faire conformément aux codes de 
l’électricité et de la plomberie en vigueur au niveau national, 
provincial et local. Il incombe à l‘installateur de veiller à ce 
que l‘installation soit faite correctement. Le non-respect des 
directives d’installation et du mode d’emploi, ou une utilisation 
incorrecte aura pour effet d’annuler la garantie.

Conserver ces instructions pour consultation ultérieure. L’ins-
tallateur doit laisser ces instructions au consommateur.

Pour toute question relative à l’installation, l’utilisation ou le 
fonctionnement de ce chauffe-eau, ou si vous avez besoin de 
manuels d’installation supplémentaire, veuillez vous adresser à 
notre service technique en composant le (800) 582-2213 (Cana-
da et États-Unis uniquement). Si vous appelez depuis un pays 
autre que le Canada ou les États-Unis, veuillez composer le 
USA 413-247-3380 et nous vous mettrons en contact avec un 
centre d’entretien Aqua Power agréé situé dans votre région.

FRANÇAIS SOMMAIRE

1. Informations générales 

_________________________ 26

S1  Mesures de sécurité____________________________ 26
2.  Tableau indiquant montée en température au-dessus 

de la température d’eau ambiante  _______________ 27

3. Généralités 

___________________________________ 31

4.  Montage de l‘appareil __________________________ 32
5. Raccords d'eau 

________________________________ 32

6. Raccordement électrique _______________________ 32
7. Premiers 

réglages _____________________________ 33

8.  Mise en service du chauffe-eau __________________ 33
9.  Entretien de routine  ___________________________ 33
10. Caractéristiques techniques _____________________ 34
11. Dépannage ___________________________________ 36
12. Garantie  _____________________________________ 36
13. Pièces de rechange ____________________________ 37

!

 

SYMBOLE D‘ALERTE À LA SÉCURITÉ. IL SERT À 

VOUS AVERTIR QU’IL EXISTE UN DANGER DE BLES

SURE POTENTIEL. RESPECTEZ TOUS LES MESSAGES 

RELATIFS À LA SÉCURITÉ MENTIONNÉS APRÈS CE 

SYMBOLE POUR ÉVITER LA POSSIBILITÉ DE BLES

SURE, VOIRE DE DÉCÈS.

S1  Mesures de sécurité

!

 

VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER CES INSTRUCTIONS. 

LE NONRESPECT DE CES INSTRUCTIONS POUR

RAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE 

MORTELLES.

CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN ÉLEC

TRICIEN ET UN PLOMBIER AGRÉÉS. L’INSTALLATION 

DOIT SE FAIRE CONFORMÉMENT AUX CODES DE 

L’ÉLECTRICITÉ ET DE LA PLOMBERIE EN VIGUEUR 

AU NIVEAU NATIONAL, PROVINCIAL ET LOCAL.

CONFIEZ L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL À UN 

CENTRE D’ENTRETIEN AGRÉÉ.

AVANT DE PROCÉDER À TOUTE OPÉRATION D’INS

TALLATION, DE RÉGLAGE, DE MODIFICATION OU 

D’ENTRETIEN DE CET APPAREIL, COUPEZ TOUS 

LES DISJONCTEURS ET LES INTERRUPTEURS DE 

SECTIONNEMENT. LE NONRESPECT DE CETTE DI

RECTIVE POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES 

GRAVES, VOIRE MORTELLES.

NE RETIREZ JAMAIS LE COUVERCLE DE L’APPAREIL 

À MOINS D’AVOIR COUPÉ L’ALIMENTATION ÉLEC

TRIQUE DE L’APPAREIL. LE NONRESPECT DE CETTE 

DIRECTIVE POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES 

GRAVES, VOIRE MORTELLES.

CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE CORREC

TEMENT. LE NONRESPECT DES PROCÉDURES COR

RECTES DE MISE À LA TERRE POURRAIT ENTRAÎ

NER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.

DANGER:

  LES TEMPÉRATURES DE L’EAU SUPÉ

RIEURES À 52 °C 125 °F PEUVENT PROVOQUER 

DES BRÛLURES GRAVES INSTANTANÉES, VOIRE 

MORTELLES EN CAS D’ÉCHAUDAGE. LE RISQUE 

D’ÉCHAUDAGE PAR L’EAU TRÈS CHAUDE EXISTE 

SI LE THERMOSTAT DE L’APPAREIL EST RÉGLÉ À 

UNE TEMPÉRATURE TROP ÉLEVÉE. DANS LE CAS 

DE RÉSIDENCES AVEC DE JEUNES ENFANTS, DES 

PERSONNES HANDICAPÉES OU ÂGÉES, IL EST FOR

TEMENT CONSEILLÉ DE RÉGLER LE THERMOSTAT 

À 49 °C 120 °F OU MOINS POUR ÉVITER LA POS

SIBILITÉ DE BLESSURES PROVOQUÉES PAR L‘EAU 

TRÈS CHAUDE.

Содержание DHE PRO 12

Страница 1: ... Use Comm e r c i a l O n l y Blinking maximum power less than set point temp Steady unit operating Off unit off H a n d W a s hing Residential Use Comm e r c i a l O n l y SCALD I N G D A N G E R Tankless Electric Water Heater with electronic temperature control F C The DHE series is tested and certified by WQA against NSF ANSI 372 for lead free compliance Probado y certificado por WQA NSF ANSI 3...

Страница 2: ...garding the installation use or operation of this water heater or if you need any additional installation manuals please call our technical service line at 800 582 2213 USA and Canada only If you are calling from outside the USA or Canada please call USA 413 247 3380 and we will refer you to a qualified Aqua Power service represen tative in your area THIS IS THE SAFETY ALERT SYMBOL IT IS USED TO AL...

Страница 3: ...3 1 82 2 72 5 45 6 61 5 03 6 87 10 31 20 62 25 00 220 240 V 19 2 kW 1 77 2 42 3 63 6 61 6 61 6 71 9 16 13 75 25 00 25 00 DHE 24 DHE Pro 24 208 V 18 kW 1 66 2 27 3 41 6 61 6 61 6 29 8 59 12 89 25 00 25 00 220 240 V 24 kW 2 21 3 03 4 54 6 61 6 61 8 38 11 46 17 18 25 00 25 00 DHE 29 DHE Pro 29 208 V 21 6 kW 1 99 2 72 4 09 6 61 6 61 7 54 10 31 15 47 25 00 25 00 220 240 V 28 8 kW 2 66 3 63 5 45 6 61 6 ...

Страница 4: ...y unit operating Off unit off H a n d W a s hing Residential Use Comm e r c i a l O n l y SCALD I N G D A N G E R Tankless Electric Water Heater with electronic temperature control F C 8 5 8 220 2 9 16 65 16 5 8 420 4 102 14 1 2 369 11 16 17 5 4 5 8 117 DHE 12 36 1 3 2 A B 26_02_02_0875 DHE Pro 12 36 4 DHE 12 DHE Pro 12 DHE 29 36 DHE Pro 29 36 5 8 12 9 13 DHE 15 20 24 DHE Pro 15 20 24 7 3 1 2 1 11...

Страница 5: ... 5 D 1 2 G E C 1 2 26_02_02_0877 26_02_02_0876 26_02_02_0872 26_02_02_0878 2 1 3 F 26_02_02_0940 2 1 17 16 15 14 17 16 15 14 English ...

Страница 6: ...81 26_02_02_0881 DHE 15 20 24 DHE Pro 15 20 24 DHE 29 36 DHE Pro 29 36 DHE 36 DHE Pro 36 DHE 24 DHE Pro 24 DHE 29 DHE Pro 29 DHE 15 20 DHE Pro 15 20 DHE 12 DHE Pro 12 CKT 1 CKT 2 CKT 3 6 4 2 5 3 1 6 4 2 5 3 1 6 4 2 5 3 1 6 4 2 5 3 1 6 11 12 5 4 9 10 3 2 7 8 1 13 14 15 CKT 1 CKT 2 CKT 3 4 2 5 1 4 2 5 1 4 2 5 1 6 11 12 5 4 9 10 3 2 7 8 1 13 4 2 5 1 14 15 CKT 1 CKT 2 6 4 2 5 3 1 6 4 2 5 3 1 6 11 12 5...

Страница 7: ... for a house apartment or certain commercial applications Unlike a con ventional storage type water heater the DHE tankless water heater does not store hot water Instead water is heated instantaneously as it flows through the unit The DHE offers greater energy efficiency than storage type water heaters due to the absence of stand by losses and reduced hot water pipe runs The input of heat into the wat...

Страница 8: ...LD BE INSTALLED ON THE HOT WATER OUTLET SIDE OF THE UNIT 7 TheDHEonthehotsideisdesignedforconnectiontocopper tubing PEX tubing or a braided stainless steel hose with a 3 4 NPT female tapered thread Theplumbingonthecoldwaterinletsideneedstobesuchthat itcaneasilyberemovedtoallowaccesstotheinletfilterscreen The easiest way to achieve this is to us a stainless steel braided hose connector If soldering ...

Страница 9: ...PIPES THE UNIT S COVER MUST BE INSTALLED BEFORE THE CIRCUIT BREAKERS ARE TURNED ON 1 Close the cover and fix it using the screw with chopper disc 2 Turn on circuit breakers to bring electrical power to the unit 3 Turn the temperature selector clockwise and anti clockwise to calibrate the set value transducer 4 Adjust the water temperature to the desired level using the knob on the front cover of th...

Страница 10: ...gal 0 13 0 26 0 26 0 26 0 39 0 39 Values ON l min 1 4 1 9 1 9 1 9 2 9 2 9 ON GPM 0 37 0 5 0 5 0 5 0 77 0 77 Max permissible inlet temperature C 55 55 55 55 55 55 Max permissible inlet temperature F 131 131 131 131 131 131 Application limits Max permissible pressure MPa 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Max permissible pressure PSI 150 150 150 150 150 150 Test pressure MPa 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Test pressu...

Страница 11: ...150 150 150 Test pressure MPa 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Test pressure PSI 300 300 300 300 300 300 Versions Temperature display digital digital digital digital digital digital Cap and back panel Sheet steel Sheet steel Sheet steel Sheet steel Sheet steel Sheet steel Color grey grey grey grey grey grey Dimensions Height mm 369 369 369 369 369 369 Height in 14 52 14 52 14 52 14 52 14 52 14 52 Width mm ...

Страница 12: ... 11 12 13 14 Plumbing connection 3 4 Flow Control Electronic temp control Jumpers Temperature sensor Filter screen Set point case DHE 12 278698 286359 280677 056755 280730 DHE 15 278698 286359 280677 056755 280730 DHE 20 278698 286359 280677 056755 280730 DHE 24 278698 286359 280677 056755 280730 DHE 29 278698 286359 280677 056755 280730 DHE 36 278698 286359 280677 056755 280730 DHE Pro 12 278698 ...

Страница 13: ......

Страница 14: ...24 12 Garantía _____________________________________ 24 13 Repuestos____________________________________ 25 ESTE ES EL SIMBOLO ADVERTENCIA DE SEGURI DAD SE UTILIZA PARA ALERTARLES DE RIESGOS Y PELIGROS POTENCIALES REFERENTES A SU SEGU RIDAD PERSONAL HAY QUE SEGUIR TODOS LOS MENSAJES DE ADVERTENCIA PARA EVITAR PO SIBLES LESIONES PERSONALES Y PELIGROS QUE PUEDEN CAUSAR HASTA LA MUERTE S1 Seguridad F...

Страница 15: ... 7 73 15 47 25 00 220 240 V 14 4 kW 1 33 1 82 2 72 5 45 6 61 5 03 6 87 10 31 20 62 25 00 DHE 20 DHE Pro 20 208 V 14 4 kW 1 33 1 82 2 72 5 45 6 61 5 03 6 87 10 31 20 62 25 00 220 240 V 19 2 kW 1 77 2 42 3 63 6 61 6 61 6 71 9 16 13 75 25 00 25 00 DHE 24 DHE Pro 24 208 V 18 kW 1 66 2 27 3 41 6 61 6 61 6 29 8 59 12 89 25 00 25 00 220 240 V 24 kW 2 21 3 03 4 54 6 61 6 61 8 38 11 46 17 18 25 00 25 00 DH...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...2_0568 26_02_02_0568 26_02_02_0568 26_02_02_0881 26_02_02_0881 26_02_02_0881 DHE 15 20 24 DHE Pro 15 20 24 DHE 29 36 DHE Pro 29 36 DHE 36 DHE Pro 36 DHE 24 DHE Pro 24 DHE 29 DHE Pro 29 DHE 15 20 DHE Pro 15 20 DHE 12 DHE Pro 12 D0000039679 D0000039678 D0000039677 D0000039675 D0000039676 CKT 1 CKT 2 CKT 3 CKT 1 CKT 2 CKT 1 ...

Страница 19: ...n Fo C lasunidades F o C pueden seleccionarse durante la instalación y de fábrica viene ajustada la unidad F La temperatura máxima está limi tada electrónicamente a 140 F 60 C Por razones de eficiencia y vida útil calcificación del apara to el rango de ajuste óptimo de la temperatura está entre 30 C 86 F y 50 C 120 F La temperatura de salida del DHE Pro puede limitarse véase Ajustes iniciales DHE di...

Страница 20: ... QUE SE ENCUENTRA ADENTRO DE LA MISMA SU GERIMOS UTILIZAR CONEXIONES UNIONES DE TOPE Y MANGUERAS FLEXIBLES RESISTENTES AL AGUA CALIENTE QUE PERMITAN HACER TAL SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ATENCION HAY QUE TOMAR EN CUENTA QUE LA INSTALACION DE LA UNIDAD EN LUGARES DONDE HAY AGUA DURA O AGUA CON UN ALTO CONTENIDO DE MINERALES SE TOMA UN RIESGO DE DAÑAR LOS COMPONENTES INTERNOS DE LA UNIDAD P...

Страница 21: ...ES O INCLUSO LA MUERTE 7 Ajustes iniciales Compruebe si el cable del transmisor del valor de referencia está conectado en el orificio correspondiente TSoll A1 DHE o bien TSoll D DHE Pro del sistema electrónico principal F 1 Selección de unidades F o C Ajuste el interruptor instantáneo en la placa de circuito impreso en F o C F 2 Activar función de protección frente a escaldaduras Con DHE Pro puede ...

Страница 22: ...Conexiones Conexión para agua 3 4 NPT 3 4 NPT 3 4 NPT 3 4 NPT 3 4 NPT 3 4 NPT Temperatura máx del agua fría C 42 42 42 42 42 42 Temperatura máx del agua fría F 108 108 108 108 108 108 Datos del sistema hidráulico Contenido nominal l 0 5 1 0 1 0 1 0 1 5 1 5 Contenido nominal gal 0 13 0 26 0 26 0 26 0 39 0 39 Valores Encendido ON l min 1 4 1 9 1 9 1 9 2 9 2 9 Encendido ON GPM 0 37 0 5 0 5 0 5 0 77 0...

Страница 23: ...para activar la unidad l min 1 4 1 9 1 9 1 9 2 9 2 9 Minimo fl ujo de agua para activar la unidad GPM 0 37 0 5 0 5 0 5 0 77 0 77 Temperatura de admisión máxima admisible C 55 55 55 55 55 55 Temperatura de admisión máxima admisible F 131 131 131 131 131 131 Límites de utilización Presión máxima admisible MPa 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Presión máxima admisible PSI 150 150 150 150 150 150 Presión de pru...

Страница 24: ...ue DHE por un periodo de un 1 año a partir de la fecha de compra y libre de fugas por un periodo de cinco 5 años a partir de la fecha de compra En caso que alguna parte o partes se dañen durante este periodo Aqua Power se responsabiliza a cambiar la parte s defectuosa s únicamente Aqua Power no se hace responsable de los gastos de mano de obra en los que se incurra para quitar y o reemplazar la s ...

Страница 25: ......

Страница 26: ...u chauffe eau __________________ 33 9 Entretien de routine ___________________________ 33 10 Caractéristiques techniques_____________________ 34 11 Dépannage___________________________________ 36 12 Garantie _____________________________________ 36 13 Pièces de rechange ____________________________ 37 SYMBOLE D ALERTE À LA SÉCURITÉ IL SERT À VOUS AVERTIR QU IL EXISTE UN DANGER DE BLES SURE POTENTIE...

Страница 27: ...72 5 45 6 61 5 03 6 87 10 31 20 62 25 00 220 240 V 19 2 kW 1 77 2 42 3 63 6 61 6 61 6 71 9 16 13 75 25 00 25 00 DHE 24 DHE PRO 24 208 V 18 kW 1 66 2 27 3 41 6 61 6 61 6 29 8 59 12 89 25 00 25 00 220 240 V 24 kW 2 21 3 03 4 54 6 61 6 61 8 38 11 46 17 18 25 00 25 00 DHE 29 DHE PRO 29 208 V 21 6 kW 1 99 2 72 4 09 6 61 6 61 7 54 10 31 15 47 25 00 25 00 220 240 V 28 8 kW 2 66 3 63 5 45 6 61 6 61 10 06 ...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ...2_0568 26_02_02_0568 26_02_02_0568 26_02_02_0881 26_02_02_0881 26_02_02_0881 DHE 15 20 24 DHE Pro 15 20 24 DHE 29 36 DHE Pro 29 36 DHE 36 DHE Pro 36 DHE 24 DHE Pro 24 DHE 29 DHE Pro 29 DHE 15 20 DHE Pro 15 20 DHE 12 DHE Pro 12 D0000039679 D0000039678 D0000039677 D0000039675 D0000039676 CKT 1 CKT 2 CKT 3 CKT 1 CKT 2 CKT 1 ...

Страница 31: ...é de température F ou C en cours d installation réglages d usine F La température maximale est limitée électroniquement à 140 F 60 C Pour des raisons d efficience et de durée de vie entartrage la plage de réglage optimale de la température se situe entre 30 C 86 F et 50 C 120 F La température de prélèvement du DHE Pro peut être limitée DHE Dispositivo Si la LED Power marche clignote lorsque l appare...

Страница 32: ...COUVERTS PAS LA GARANTIE 1 Tous les travaux de plomberie doivent être réalisés confor mément aux règlementations nationales régionales et lo cales applicables 2 Un réducteur de pression doit être installé si la pression de l alimentation en eau froide est supérieure à 150 PSI 10 bars 3 Vérifiez que la tuyauterie d arrivée d eau froide a bien été rincée pour enlever les dépôts ou les saletés 4 D Les...

Страница 33: ... la température sur OFF Le codeur doit être inséré sur Tmax configuration usine Insérez le codeur sur Tred le mode de réglage est activé l afficheur qui clignote indique la valeur de la limitation de température actuellement appliquée Vous pouvez régler la température souhaitée dans les 30 secondes qui suivent l afficheur continue de clignoter Le système quittera le mode de réglage au bout de 30 se con...

Страница 34: ... Valeurs Marche l min 1 4 1 9 1 9 1 9 2 9 2 9 Marche GPM 0 37 0 5 0 5 0 5 0 77 0 77 Température d arrivée max admissible C 55 55 55 55 55 55 Température d arrivée max admissible F 131 131 131 131 131 131 Limites d utilisation Pression maxi admissible MPa 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Pression maxi admissible PSI 150 150 150 150 150 150 Pression d essai MPa 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Pression d essai PSI 30...

Страница 35: ... 39 Valeurs Marche l min 1 4 1 9 1 9 1 9 2 9 2 9 Marche GPM 0 37 0 5 0 5 0 5 0 77 0 77 Température d arrivée max admissible C 55 55 55 55 55 55 Température d arrivée max admissible F 131 131 131 131 131 131 Limites d utilisation Pression maxi admissible MPa 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Pression maxi admissible PSI 150 150 150 150 150 150 Pression d essai MPa 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Pression d essai PSI...

Страница 36: ...ux utilisateurs privés et commerciaux Aqua Power garantit au propriétaire initial que le chauffe eau instantané électrique DHE est exempt de défauts de fabrication et de matériaux pendant une période de un 1 an à compter de la date d achat et sans fuite pour une période de cinq 5 ans à compter de la date d achat En cas de défaut avéré d une ou plusieurs pièces lors d une utilisation normale durant ...

Страница 37: ......

Страница 38: ...13 247 3369 info aptankless com www aptankless com A XXXXXX XXXXX XXXX Due to our continuous process of engineering and technological advancement specifications may change without notice Salvo error o modificación técnica Sous réserve d erreurs et de modifications techniques ...

Отзывы: