background image

 

 

 

 
3. Betrieb mit Zeitschaltuhr 

 
Der  CO

2

-Verbrauch  wird  am  Tag  (Lichtphase)  vorwiegend  durch  die  Pflanzen  bestimmt.  In  der  Nacht 

(Dunkelphase) geben die Pflanzen CO

2

-Gas ab. Es ist somit nicht notwendig, auch nachts CO

2

-Gas zuzuführen, 

es kann sogar schädlich sein. Das Aqua Medic Magnetventil kann in Verbindung mit einer Schaltuhr entsprechend 
dieser Anforderung geschaltet werden. Eine elegante Lösung ist es, das Magnetventil an die Schaltuhr für das 
Licht mit anzuschließen. Sie schaltet das Magnetventil dann mit dem Licht ein und aus. 
 

4. Betrieb mit pH-Steuerung 

 
Diese Betriebsart sollte allen anderen vorgezogen werden. Sie ist die genaueste und die wirtschaftlichste. Die 
Regelung  dosiert  stets  nur  so  viel  wie  verbraucht  wird.  Sie  gleicht  auch  den  Verlust  aus,  der  durch 
Wasserbewegung  oder  Belüftung  verursacht  wird.  pH-Schwankungen  werden  durch  eine  elektronische 
Steuerung vermieden, was für ein ausgeglichenes Milieu notwendig ist. 

 
5. Betrieb für Wasser 

 
Das Aqua Medic Magnetventil kann prinzipiell auch zur Steuerung kleinerer Umkehrosmoseanlagen verwendet 
werden. Dabei müssen jedoch einige Punkte beachtet werden, damit keine Fehler auftreten. 
 
-

 

Die Umkehrosmoseanlage sollte die Tagesleistung von 150 l Reinwasser nicht überschreiten. Sonst kommt 
es  durch  die  kleine  Öffnung  des  Magnetventils  (2  mm)  zu  Druck-  und  Leistungsverlusten.  Für  größere 
Anlagen sind größere Ventile erhältlich. 

 
-

 

Beim Einsatz mit Leitungswasser besteht die Gefahr, dass das  Magnetventil durch Fremdstoffe, wie Rost 
und Schmutz, blockiert wird. Aus diesem Grunde sind einige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen: 

 
-

 

Das  Magnetventil  sollte  immer  zwischen  Vorfilter  und  Modul  eingebaut  werden,  damit  es  vor 
Verschmutzungen  geschützt  ist.  Der  Vorratstank,  in  dem  das  Wasser  gesammelt  wird,  sollte  einen 
Sicherheitsüberlauf zum Abwasser haben. Bei Meerwasseraquarien sollte das Aquarium nicht direkt über das 
Magnetventil  befüllt  werden  (Verdunstungsausgleich).  Es  ist  ratsam,  das  Umkehrosmosewasser  in  einem 
Tank zu sammeln und von diesem das Aquarium zu füllen. 

 
-

 

Das Magnetventil darf nicht im Meerwasser oder Reinwasser (Umkehrosmosewasser) eingesetzt werden. 

 

6. Garantiebedingungen 

 
AB Aqua Medic GmbH gewährt dem Erstkäufer eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material-und 
Verarbeitungsfehler des Gerätes. Im Übrigen stehen dem Verbraucher die gesetzlichen Rechte zu; diese werden 
durch  die  Garantie  nicht  eingeschränkt.  Als  Garantienachweis  gilt  der  Original-Kaufbeleg.  Während  der 
Garantiezeit werden wir das Produkt kostenlos durch den Einbau neuer oder erneuerter Teile instand setzen. 
Die  Garantie  deckt  ausschließlich  Material-und  Verarbeitungsfehler,  die  bei  bestimmungsgemäßem  Gebrauch 
auftreten.  Sie  gilt  nicht  bei  Schäden  durch  Transporte,  unsachgemäße  Behandlung,  falschen  Einbau, 
Fahrlässigkeit oder Eingriffen durch Veränderungen, die von nicht autorisierter Stelle vorgenommen wurden. 

Im Fall, dass während oder nach Ablauf der Garantiezeit Probleme mit dem Gerät auftreten, wenden 
Sie sich bitte an den Fachhändler. Alle weiteren Schritte werden zwischen dem Fachhändler und AB 
Aqua  Medic  geklärt.  Alle  Reklamationen  &  Retouren,  die  nicht  über  den  Fachhandel  zu  uns 
eingesandt werden, können nicht bearbeitet werden. 

AB Aqua Medic haftet nicht für Folgeschäden, die 

durch den Gebrauch des Gerätes entstehen. 
 

AB Aqua Medic GmbH

 

-

 

Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany 

- Technische Änderungen vorbehalten – Stand 01/2019 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание M-ventil Standard

Страница 1: ...re use P 4 5 F Mode d emploi Veuillez lire soigneusement les instructions d avant utilisation P 6 7 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 8 9 Produkt Info AB Aqua Medic G...

Страница 2: ...feil der die Flie richtung des Gases anzeigt Zun chst wird der Schlauch auf den Eingang 4 montiert 1 R ndelmutter vom CO2 Anschluss Pos 4 abschrauben 2 R ndelmutter ber den Druckschlauch 6 4 mm schieb...

Страница 3: ...l sollte immer zwischen Vorfilter und Modul eingebaut werden damit es vor Verschmutzungen gesch tzt ist Der Vorratstank in dem das Wasser gesammelt wird sollte einen Sicherheits berlauf zum Abwasser h...

Страница 4: ...e valve you find an arrow that indicates the direction of the flow At first the hose is mounted on the inlet 4 1 Unscrew the knurled nut of the CO2 connection 4 2 Push the knurled nut over the flexibl...

Страница 5: ...he sediment filter and the RO module to protect it from clogging The storage tank where the water is collected should have a safety outlet to the drain If used for saltwater aquaria the evaporated wat...

Страница 6: ...de l lectrovanne vous trouverez une fl che indiquant le sens de l coulement Premi rement le tuyau flexible est fix l admission 4 1 D visser l crou au dessus de la connexion CO2 4 2 Glisser l crou au t...

Страница 7: ...r serve d eau o l eau est collect e doit tre pourvue d un trop plein de s curit Dans le cas d une utilisation en aquarium marin l eau vapor e ne doit pas tre compens e directement depuis la sortie du...

Страница 8: ...tra una flecha que indica la direcci n del flujo En primer lugar la manguera se monta en la entrada 4 1 Desenrosque la tuerca moleteada de la conexi n de CO2 4 2 Presione la tuerca moleteada sobre el...

Страница 9: ...ue de almacenamiento donde se recoge el agua debe tener una salida de seguridad hacia el desag e Si se utiliza para acuarios de agua salada el agua evaporada no debe rellenarse directamente desde la u...

Отзывы: