Aqua Medic aquarius 120 Скачать руководство пользователя страница 7

 

7

4.2.   Mounting of the aquarium fitting: 

 

Pict. 2: aquarius incl. aquarium fitting 

 
1. Fittings         

 

 

 

 

4. Allen screws for fixing the brackets 

2. Brackets (adjustable in height) 

 

 

5. Socket for control unit 

3. Fixing screws 
 
The  brackets  (pict.  2,  No.  2)  are  pushed  into  the  guide  rails  of  the 

aquarius. 

Then,  the  requested  height  is 

adjusted by the Allen screws in the lateral openings (pict. 2, No. 4) of the fittings. An Allen key for locking is 
included.  The  fittings  (pict.  2,  No.  1)  are  placed  on  the  side  panes  of  the  aquarium.  The  distance  required  is 
achieved by shifting the brackets in the guide rails of the 

a

quarius.

 

 

4.3.   Assembling/changing the lamp         
 

Broken LEDs can be exchanged only by the manufacturer. 
 

Electric connection: 

 
The 

aquarius

 can be connected to any safety socket or a timer, if automatic operation is required. In case of 

using  a  timer,  all  LEDs  will  be  switched  on  and  off  at  the  same  time.  A  separate  control  of  all  6  channels  is 
possible by using the controller 

aquarius  control

 

(art.-No.  87700)

. This  will be 

connected  to  the  socket 

(pict. 2, No. 5) of the aquarius. 

Using the optional accessory Y-wire (art.-No. 87701) several aquarius can 

be be operated by a single control unit.

 

 
When working on the light, always pull all power plugs! 

 

5.  

Maintenance and Care 

 

Clean  the  glass,  light  and  holder  regularly  (caution:  let  it  cool  down)  from  residues  of  water  splashes  and 
evaporation with a moistened cloth. Never use any additional cleaning agents! The 

aquarius

 is not waterproof. 

Water splashes and condensed moisture can damage the light and therefore, should be avoided. 

  

 

6.  

Warranty conditions  

 

AB  Aqua  Medic  GmbH  grants  the  first-time  user  a  24-month  guarantee  from  the  date  of  purchase  on  all 
material  and  manufacturing  defects  of  the  device.  Incidentally,  the  consumer  has  legal  rights;  these  are  not 
limited  by  this  warranty.  This  warranty  does  not  cover  user  serviceable  parts,  due  to  normal  wear  &  tear  ie: 
impellers  or  drive  wheels  etc.  The  original  invoice  or  receipt  is  required  as  proof  of  purchase.  During  the 
warranty  period,  we  will  repair  the  product  for  free  by  installing  new  or  renewed  parts.  This  warranty  only 
covers material and processing faults that occur when used as intended. It does not apply to damage caused by 
transport,  improper  handling,  incorrect  installation,  negligence,  interference  or  repairs  made  by  unauthorized 
persons. 

In  case  of  a  fault  with  the  unit  during  or  after  the  warranty  period,  please  contact  your 

dealer.  All  further  steps  are  clarified  between  the  dealer  and  AB  Aqua  Medic.  All  complaints  and 
returns that are not sent to us via specialist dealers cannot be processed.

 AB Aqua Medic is not liable 

for consequential damages resulting from the use of any of our products.  

 

AB Aqua Medic GmbH

 

-

 

Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany

 

- Technical changes reserved – 03/2019 

Содержание aquarius 120

Страница 1: ...voor gebruik zorgvuldig door P 11 13 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 14 16 IT Manuale Operativo Leggere il manuale attentamente in modo P 17 19 RUS Инструкция по эксплуатации Пожалуйста внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации C 20 22 Konformitätserklärung S 23 Produkt Info AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany ________________...

Страница 2: ...210 x 25 mm 850 1 100 mm 120 max 128 W 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 mm 1 150 1 350 mm 2 Auspacken Prüfen Sie die Leuchte nach dem Auspacken auf etwaige Beschädigungen Bei Beanstandungen wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Fachhändler Lieferumfang Leuchte aquarius mit Netzteil 24 V DC Output Aquarienbefestigung siehe Abb 2 4 x Schraube zur Befestigung der optional erhältlichen Stahlseilaufhäng...

Страница 3: ...rsetzen die Schrauben mit denen die Seitenabdeckungen an der aquarius montiert sind Stahlseil Das Edelstahlseil wird jetzt durch die Mutter der Deckenbefestigung 1 3 gezogen so dass der Stopper 1 2 innen liegt Die Mutter wird jetzt in die Deckenbefestigung geschraubt so dass das Seil nach unten hängt Lampenbefestigung Das Edelstahlseil wird durch die Lampenbefestigung des Y Stückes gezogen Dazu wi...

Страница 4: ...te und Halterung im abgekühlten Zustand regelmäßig von Rückständen aus Wasserspritzern und Verdunstung behutsam mit einem angefeuchteten Tuch Verwenden Sie niemals zusätzliche Reinigungs oder Scheuermittel Die aquarius ist nicht wasserdicht Wasserspritzer und kondensierte Feuchtigkeit können die Leuchte beschädigen und sind deshalb zu vermeiden 6 Garantiebedingungen AB Aqua Medic GmbH gewährt dem ...

Страница 5: ...6 240 lm 840 x 210 x 25 mm 850 1 100 mm 120 max 128 W 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 mm 1 150 1 350 mm 2 Unpacking Control the lighting system immediately after unpacking with respect to any damages In case of complaints please contact your dealer directly Included in shipment aquarius incl power pack 24 V DC output Aquaria fixing please refer to pict 2 4 screws for fixing the optional wire suspension ...

Страница 6: ...e the screws holding the assembled side caps Stainless steel cable Now the stainless steel cable is fed through the nut 1 3 of the ceiling suspension so that the stopper 1 2 is placed inside the ceiling suspension The nut is screwed onto the ceiling suspension allowing the stainless steel cable to hang free Fixing of the lamp The stainless steel cable is fed through the lamp fitting of the Y piece...

Страница 7: ...n let it cool down from residues of water splashes and evaporation with a moistened cloth Never use any additional cleaning agents The aquarius is not waterproof Water splashes and condensed moisture can damage the light and therefore should be avoided 6 Warranty conditions AB Aqua Medic GmbH grants the first time user a 24 month guarantee from the date of purchase on all material and manufacturin...

Страница 8: ... lm 840 x 210 x 25 mm 850 1 100 mm 120 max 128 W 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 mm 1 150 1 350 mm 2 Déballage Vérifiez le luminaire après l avoir retiré de l emballage pour constater pour d éventuels dommages En cas de réclamation veuillez vous adresser à votre revendeur Contenu de la livraison Luminaire aquarius type 24 V DC Output Aquarienbefestigung voir photo 2 4 vis pour fixation de la suspension ...

Страница 9: ...les caches latéraux sont fixés à l aqarius Câble en acier Le câble en acier est tiré à travers l écrou de la fixation au plafond 1 3 de manière à ce que l arrêtoir 1 2 se situe à l intérieur Il faut maintenant visser l écrou dans la fixation de plafond de façon à ce que le câble pende vers le bas Fixation du luminaire Le câble en acier est tiré à travers la fixation du luminaire de l élément en Y ...

Страница 10: ...au et l évaporation soigneusement avec un tissu humide N utiliser ni produits de nettoyage ni produits récurrents Le luminaire aquarius n est pas étanche Des éclaboussures et de l eau de condensation peuvent endommager le luminaire et sont donc à éviter 6 Conditions de garantie AB Aqua Medic GmbH garantit l appareil au premier acheteur durant 24 mois à partir de la date d achat contre tout défaut ...

Страница 11: ...nm 365 370 nm 60 max 65 W 4 160 lm 580 x 210 x 25 mm 600 900 mm 90 max 95 W 6 240 lm 840 x 210 x 25 mm 850 1 100 mm 120 max 128 W 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 mm 1 150 1 350 mm 2 Uitpakken Controleer de lamp na het uitpakken op eventuele beschadigingen In geval van klachten neem dan onmiddellijk contact op met uw dealer Leveringsomvang aquarius met voeding 24 V DC uitgang Aquariumbevestiging zie afb ...

Страница 12: ...aalkabel De roestvrij stalen kabel wordt nu door getrokken de moeder van het plafondbevestiging 1 3 zodat de stop 1 2 aan de binnenkant ligt De moeder wordt nu in het plafond geschroefd zodat dat deel naar beneden hangt Lampen bevestiging De roestvrij stalen kabel wordt door de lamp montage van de Y stuk getrokken Daarvoor wordt omhoog ingeduwd 2 1 1 Uit de zijdelingse opening 2 1 2 weer worden ge...

Страница 13: ...et op laat het afkoelen van restanten van waterdruppels en verdamping dmv een vochtige doek Gebruik nooit extra schoonmaak of schuurmiddelen De aquarius is niet waterproof Water druppels en condens vocht kunnen de verlichting beschadigen en moet daarom ook voorkomen worden 6 Garantie voorwaarden AB Aqua Medic GmbH verleent een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum tegen alle defecten in ma...

Страница 14: ...5 nm 365 370 nm 60 max 65 W 4 160 lm 580 x 210 x 25 mm 600 900 mm 90 max 95 W 6 240 lm 840 x 210 x 25 mm 850 1 100 mm 120 max 128 W 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 mm 1 150 1 350 mm 2 Desempaquetado Controle el sistema de iluminación tal como lo desembale para comprobar posibles daños En caso de problemas póngase en contacto con su vendedor directamente Incluido en el envío aquarius incl transformador d...

Страница 15: ...s tuercas para el montaje del cable en Y de acero son móviles y montados en la parte superior de la pantalla foto 1 No 1 Deben de estar lo más lejos posible del borde exterior Cable de acero inoxidable El cable de acero inoxidable se introduce a través del tornillo 1 3 de la pieza de sujeción a techo hasta que el freno 1 2 queda retenido dentro del tornillo Este tornillo habrá de ser atornillado a...

Страница 16: ... salpicaduras del agua y evaporación con un paño húmedo Nunca use agentes limpiadores adicionales aquarius no es resistente al agua Las salpicaduras de agua y la humedad condensada puede dañar la pantalla y por lo tanto deben evitarse 6 Condiciones de garantía AB Aqua Medic GmbH concede al usuario que lo use por primera vez una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los def...

Страница 17: ...ax 65 W 4 160 lm 580 x 210 x 25 mm 600 900 mm 90 max 95 W 6 240 lm 840 x 210 x 25 mm 850 1 100 mm 120 max 128 W 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 mm 1 150 1 350 mm 2 Disinballaggio Controllare immediatamente il sistema di illuminazione dopo aver aperto la confezione per verificare eventuali danni In caso di reclamo si prega di contattare direttamente il proprio rivenditore Included in shipment aquarius co...

Страница 18: ...sicuro Le viti per montare il cavo a Y alla luce sono fornite con aquarius Sostituiscono le viti che fissano i coperchi laterali Cavo d acciaio Il cavo di acciaio inossidabile va ora introdotto nella boccola di ancoraggio 1 3 della placca di attacco al soffitto in modo che la ghiera 1 2 sia posizionata dentro la piastra La boccola di ancoraggio viene avvitata sul la placca di attacco facendo in mo...

Страница 19: ...one con un panno umido Non utilizzare ma in aggiunta detersivi L aquarius non è resistente all acqua Gli schizzi di acqua e la condensa possono danneggiare la luce e quindi deve essere evitato 6 Condizioni di garanzia Nel caso di difetti nei materiali o di fabbricazione rilevati entro 24 mesi dalla data dell acquisto AB Aqua Medic GmbH provvederà a riparare o a propria scelta sostituire gratuitame...

Страница 20: ...00 900 мм 90 до 95 Вт 6 240 lm 840 x 210 x 25 мм 850 1 100 мм 120 до 128 Вт 8 320 lm 1 100 x 210 x 25 мм 1 150 1 350 мм 2 Снятие упаковки После снятия упаковки проверьте светильник на паличие повреждений Если у вас есть претезии незамедлительно обратитесь к продавцу Объём поставки Светильник aquarius с блоком питания 24 В DC Подставка для светильника см рис 2 4 шурупа для крепления не входящего в ...

Страница 21: ...ся вместе с aquarius и заменяют те шурупы которыми прикручены крышки боковин Стальной трос Стальной трос протягивается через гайку потолочного крепления 1 3 таким образом чтобы фиксатор был внутри 1 2 Гайка вкручивается в потолочное крепление таким образом чтобы трос свисал вниз Крепление ламп Стальной трос протягивается через крепление на лампе Y образного фиксатора Для этого он вставляется через...

Страница 22: ... вилку из розетки 5 Техническое обслуживание и уход Регулярно и осторожно очищайте влажной салфеткой остывшее стекло от следов испарения и капель воды Никогда не используйте дополнительные чистящие и абразивные средства aquarius не герметичен Брызги воды и конденсат могут попасть внутрь корпуса и повредить светильник поэтому избегайте подобных ситуаций 6 Гарантия AB Aqua Medic GmbH предоставляет 2...

Страница 23: ...23 ...

Отзывы: