Aqua Medic 200.15 Скачать руководство пользователя страница 7

 

 

 

 
5.

 

Réglage des valeurs nominales 

 

Appuyez sur le bouton poussoir «SET» (3) pour régler la température souhaitée. 

Pour changer cette valeur, appuyer sur le bouton «SET» (3). 

Appuyez de nouveau sur le bouton (3) pour réafficher le «T». Le contrôleur est prêt à fonctionner.  

Dès que la température descend sous la valeur reglée, le contrôleur mettra en marche le chauffage (6). 

 

6.  Données techniques 
 

Affichage: 

 

 

 

0,5 " LED, 3,5 digits 

Plage de mesure: 

 

 

0 - 100 °C 

Résolution:  

 

 

 

0,1 °C 

Précision: 

 

 

 

+ 0,1 °C (+ 1 digit)  

Courant et puissance contrôlés: 

5 A à 100 V – 240 V 

Humidité: 

 

 

 

sous 80% 

Plage de mesure:

 

 

 

15,5 – 60 °C,

 

réglage digital                                  

Plage de précision: 

 

 

+/- 0,4 °C (+ 1 digit) 

Alimentation:   

 

 

AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz 

Dimensions: 

 

 

 

150 x 85 x 40 mm 

Poids:   

 

 

 

550 g 

 
7. Conditions de garantie 

 

AB Aqua Medic GmbH garantit l’appareil au premier acheteur durant 24 mois à partir de la date d’achat contre 
tout défaut matériel ou de fabrication. Il ne s'applique pas aux pièces d'usure telles que le tuyau de pompe, le 
tourniquet et le moteur. Le consommateur bénéficie par ailleurs des droits légaux ; celles-ci ne sont pas limités 
par  la  garantie.  Le  ticket  de  caisse  original  tient  lieu  de  preuve  d’achat.  Durant  cette  période  l’appareil  est 
gratuitement remis en état par le remplacement de pièces neuves ou reconditionnées par nos soins. La garantie 
couvre uniquement les défauts de matériel ou de fabrication qui peuvent survenir lors d'une utilisation adéquate. 
Elle  n’est  pas  valable  en  cas  de  dommages  dus  au  transport  ou  à  une  manipulation  non  conforme,  à  de 
lanégligence, à une mauvaise installation ou à des manipulations/modifications effectués par des personnes non 
autorisées. 

En cas de problème durant ou après l’écoulement de la période de garantie, veuillez-vous 

adresser  à  votre  revendeur  spécialisé.  Toutes  les  étapes  ultérieures  seront  traitées  entre  le 
revendeur spécialisé et AB Aqua Medic. Toutes les réclamations et retours qui ne nous parviennent 
pas par le revendeur spécialisé ne peuvent pas être traités.

 AB Aqua Medic GmbH n’est pas responsable 

pour les dommages indirects liés à l’utilisation de l’appareil. 

 

AB Aqua Medic GmbH

 

-

 

Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Allemagne

 

- Sous réserve de modification technique - 07/2020/v5 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

Содержание 200.15

Страница 1: ...avant utilisation P 6 7 NL Gebruiksaanwijzing Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door P 8 9 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 10 11 IT Manuale Operativo Leg...

Страница 2: ...sfertig Das Stellglied Heizung kann an den Schuko Zwischenstecker angeschlossen werden 2 Heizung Es kann eine Heizung beliebigen Typs Glas oder Metallheizstab Niedervoltkabelheizer in Verbindung mit e...

Страница 3: ...Pumpenschlauch Drehkreuz und Motor Im brigen stehen dem Verbraucher die gesetzlichen Rechte zu diese werden durch die Garantie nicht eingeschr nkt Als Garantienachweis gilt der Original Kaufbeleg W h...

Страница 4: ...connection The heating device can be connected to the main plug 2 Heaters Heaters of any type i e glass or metal aquarium heaters low voltage heating cables with transformer warm water supply by a mag...

Страница 5: ...lly the consumer has legal rights these are not limited by this warranty This warranty does not cover user serviceable parts due to normal wear tear ie impellers or drive wheels etc The original invoi...

Страница 6: ...tr leur est pr t l emploi 2 Chauffage Le chauffage peut tre reli la prise principale Quelque soit le type de chauffage verre m tal cordons chauffants celui ci peut tre r guler par le Contr leur de Tem...

Страница 7: ...eur b n ficie par ailleurs des droits l gaux celles ci ne sont pas limit s par la garantie Le ticket de caisse original tient lieu de preuve d achat Durant cette p riode l appareil est gratuitement re...

Страница 8: ...n is direct klaar voor gebruik Het te regelen apparaat verwarming kan in de apparatensteker worden gestoken 2 Verwarming Verwarmingselementen van alle types glas of metaal aquariumverwarmingselementen...

Страница 9: ...eend door het bewijs van de originele aankoopbon te overleggen Gedurende deze periode zal het product kosteloos worden gerepareerd door nieuwe of gereviseerde onderdelen set In het geval dat er proble...

Страница 10: ...tipo de calentador La potencia m xima desde el enchufe del controlador es de unos 1 000 W 2 Descripci n del Panel Frontal 1 Display pantalla 2 Luz encendido 3 Interruptor ajuste de medida 4 Set juego...

Страница 11: ...ormal por ejemplo rotores o ruedas motrices etc Se requiere la factura o recibo original como prueba de compra Durante el per odo de garant a repararemos el producto de forma gratuita mediante la inst...

Страница 12: ...o pu essere connessa alla presa centrale Riscaldatori di ogni tipo ad es Riscaldatori da acquario in vetro o metallo cavi riscaldatori a basso voltaggio acqua calda fornita tramite valvola magnetica p...

Страница 13: ...re che il prodotto sia stato installato correttamente utilizzato per gli scopi indicati dalla casa costruttrice utilizzato secondo il manuale di istruzioni I termini della garanzia non si applicano pe...

Отзывы: