TANK UV-C MANUAL |
5
EN:
Attention!
Take care that the lamp is always completely below the water level. If the lamp dries out it will overheat and stop working.
DE:
Achtung!
Achten Sie darauf, dass das Leuchtmittel stets vollständig unter dem Wasserspiegel platziert ist. Sollte die Lampe
trocken in Betrieb genommen werden, kann es zu Überhitzung und entsprechenden Folgeschäden kommen.
FR:
Attention !
Veillez à ce que la lampe soit toujours totalement immergée. Lorsque la lampe fonctionne à sec, elle surchauffe et
présente des dysfonctionnements.
NL:
Let op!
Zorg dat de lamp altijd geheel onder het waterniveau is. Wanneer de lamp droog brand dan raakt deze oververhit
en gaat defect.
ES:
¡Atención!
Procurar que la lámpara esté siempre totalmente sumergida bajo el agua. Si la lámpara funciona en seco se
sobrecalienta y termina averiándose.
PT:
Atenção!
Certifique-se de que a lâmpada se encontra totalmente submersa. Se a lâmpada for ligada sem estar submersa, esta
ficará demasiado quente e estraga-se.
RU:
Внимание!
Следите за тем, чтобы лампа была всегда полностью погружена в воду. Если лампа не будет находиться в воде,
она перегреется и перестанет работать.
EN:
Do not disassemble!
DE:
Nicht zerlegen!
FR:
Ne démontez pas!
NL:
Niet demonteren!
ES:
no desarme
PT:
não desmonte
RU:
не разбирать
EN:
The quartz glass connection cannot and may not be dismantled. Disassembly attempts can lead to leakage, glass
breakage or personal injury. Damage to the UV-C device as a result of dismantling is not covered by the warranty.
DE:
Die Quarzglasverbindung kann und darf nicht zerlegt werden. Demontageversuche können zu Undichtigkeiten,
Glasbruch oder Verletzungen führen. Schäden am UV-C-Gerät durch Demontage fallen nicht unter die Garantie.
FR:
La connexion en verre de quartz ne peut pas et ne peut pas être démontée. Les tentatives de démontage peuvent
entraîner des fuites, des bris de verre ou des blessures. Les dommages à l’appareil UV-C résultant du démontage ne
sont pas couverts par la garantie.
NL:
De kwartsglasverbinding kan en mag niet worden gedemonteerd. Demontagepogingen kunnen leiden tot
lekkage, glasbreuk of persoonlijk letsel. Schade aan het UV-C apparaat als gevolg van demontage valt niet onder de
garantie.
ES:
La conexión de vidrio de cuarzo no puede y no puede desmontarse. Los intentos de desmontaje pueden provocar
fugas, rotura de cristales o lesiones personales. El daño al dispositivo UV-C como resultado del desmantelamiento
no está cubierto por la garantía.
PT:
A conexão de vidro de quartzo não pode e não pode ser desmontada. Tentativas de desmontagem podem causar
vazamento, quebra de vidro ou ferimentos pessoais. Danos ao dispositivo UV-C como resultado da desmontagem
não são cobertos pela garantia.
RU:
Соединение из кварцевого стекла не может и не может быть демонтировано. Попытки разборки могут
привести к утечке, поломке стекла или травме. Повреждение устройства UV-C в результате демонтажа не
покрывается гарантией.