background image

1. Sicherheitstipps

Umkehrosmose beruht auf der Abtrennung der Wassermoleküle von 
anderen  in  Wasser  gelösten  Verbindungen  mittels  einer 
semipermeablen Membran - das ist ein umgekehrter Vorgang zu dem 
natürlichen Prozess der Osmose, der in allen lebenden Zellen vorgeht. 
Die Membran entfernt 96% - 99% der in Wasser gelösten organischen 
und anorganischen Schadstoffe, Bakterien und verschiedenen Viren. 
Semipermeable  osmotische  Membran  umfasst  eine  Mehrzahl  von 
Schichten gewickelt auf den perforierten Stift im Inneren der Membran. 
Das  verunreinigte  Wasser  wird  unter  Druck  auf  die  Oberfläche  der 
Membran  hineingepresst,  wobei  die  Wassermoleküle  durch  die 
mikroskopisch  kleinen  Poren  der  Membran  durchdringen. 
Verunreinigungen  werden  abgetrennt  und  in  den  Abfluss 
ausgeschieden.

DER QUERSCHNITT DER MEMBRAN TYP TFC

2. Die Technologie der Filtration durch Umkehrosmose

Hinweis! Das System darf nicht mit mikrobiologisch verunreinigtem 
Wasser oder mit Wasser  unbekannter Herkunft verwendet werden.
Das Gerät darf nur von für hydraulische Systeme ausgebildetem 
Fachpersonal installiert werden. 

Verwenden Sie nur originale 

®

Ersatzteile, Filterelemente und Zubehör der Marke Aquafilter .

Folgen Sie Anweisungen, um sicherzustellen:
  - eine einwandfreie Funktion,
  - die Realisierung von Ansprüchen für fehlerhafte Arbeit.

1) Vor der Installation des Systems lesen Sie die 
    Installationsanweisungen. 
2) Stellen Sie sicher, dass das Paket alle für die Installation 
    benötigten Komponenten (siehe Abschnitt 5 – Inhalt der  
    Verpackung ) enthält.
3) Beachten Sie, dass, sobald das System installiert ist, sowie nach 
    jedem Ersatz der Patrone der Vorfiltration, der linearen Patronen , 
    osmotischer Membran, und im Falle der längeren Nichtnutzung 
    des Systems (z.B.. während der Reise), es für die Durchführung 
    des Spülvorgangs gesorgt wird, dann lassen Sie das System 
    auf 5 - 6 Stunden, um die Filterumgebung zu aktivieren.
4) Vor der Entnahme des Schlauchs muss zuerst der Sicherheitsclip 
    des Schnellspanners  entnommen und dann symmetrisch sein 
    Flansch angezogen werden.
5) Während der Entnahme und der Installation der Schläuche sollte 
    besonders darauf geachtet werden,  dass sie nicht gebrochen 
    werden (der korrekt montierte Schlauch vertieft sich  1,5 cm in 
   den Schnellspanner).
6) Beim Abnehmen oder Anbringen von Schläuchen können  
    Positionen der Fittings, die in das Gehäuse der osmotischen 
    Membran eingeschraubt wurden, nicht geändert werden.
7)   Nach der Installation des Schlauchs in den Schnellspanner 
      sichern Sie den Befestigungspunkt mit einem Clip.

8)   Zur Abdichtung der Gewinde aus Kunststoff verwenden 
      Sie nur Teflonband. Zur Abdichtung können Sie das Werg nicht 
      verwenden.
9)   Für die Reinigung von Gehäusen  verwenden Sie keine 
      aggressiven Reinigungsmittel. Vor dem Einsetzen einer neuen 
      Patrone spülen Sie gründlich  das Gehäuse. 
10) Bei der Installation der neuen linearen Patrone in das System 
      beachten  Sie die richtige Wasserfließrichtung (über die richtige 
      Wasserfließrichtung informiert die Pfeile dem Etikett jeder 
      Patronen).
11) Vor und nach dem Austausch der Patronen oder der 
      osmotischen Membran sollten gründlich die Hände gewaschen 
      werden.
12) Die osmotische Membran sollte erst unmittelbar vor dem Einbau 
      in das Gehäuse der Membran ausgepackt werden.
13) Im Falle des Lecks sollen Sie sofort  das Systems 
      von der Quelle der Wasserversorgung abtrennen. 
      Bei mit Pumpen ausgestatteten Systemen muss das System 
      von der Stromversorgungsquelle getrennt werden.
14) Das Vierwegeventil sollte jedes Mal, wenn Sie Patronen 
      der Vorfiltration ausgetauscht wird, nicht seltener als alle 6 
      Monate, gereinigt werden.
15) Einmal jährlich sollte die Desinfektion des Behältersystems 
      durchgeführt werden. Es ist verboten,  Komponenten im Inneren 
      des Behälters mit Wasser zu spülen, weil es verunreinigt sein 
      kann. Die Desinfektion sollte mit dem Satz PDEZYN2 
      aus Aquafilter - Angebot, durchgeführt werden.
16) Das Wasser zur Osmose - Filtration muss die entsprechenden 
      Bedingungen erfüllen (siehe Abschnitt 4). Die Beschwerden 
      werden nicht berücksichtigt.
17) Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die sich aus der 
      Nutzung des Systems für andere Zwecke als 
      Trinkwasserfilterung ergeben.

Verwenden Sie nur Original- Patrone und Filtrationsmembrane der 

®

Marke Aquafilter . Im Falle der Verwendung von jeder anderen 
Marke haftet der Hersteller  für unsachgemäße Bedienung des 
Systems, sowie für alle  damit verbundenen Schäden nicht.

WASSEREINLAUF

DURCHLÄSSIGE 

SCHICHT

DICHTUNG

PERFORIERTER STIFT 

AUSLAUF DES 
GEREINIGTEN 
WASSERS

ABFÄLLE 

AUSSENABDECKUNG

Abmessungen des Behälters  PRO4000W (h. x Durchmesser).....380 mm x 280 mm
Abmessungen des Behälters  PRO3200P (h. x Durchmesser).......345mm x 235 mm
Behälterinhalt PRO4000W*...........................................................................15 Liter 
Behälterinhalt PRO3200P*............................................................................12 Liter

O

O

O

O

Betriebstemperatur  ....................................  von    2 C  bis  45 C  (35 F  -  113 F) 
Betriebsdruck..............................................2,8  bar  -  6  bar  (40.6  psi  -  90  psi)
Leistung **..............280 l / Tag und Nacht   (es bezieht sich auf die Membran TFC-75)
Wasseranschluss..................................................................................1/2”

Spezifikation der Pumpe

Nenndurchfluss............................................................................................1.5 l/min
Betriebsdruck.............................................................................5.5 bara (+/- 0,5 bar)
Eingangdruck....................................................................................................2 bar
Stromstärke.......................................................................................................1.2 A
Energieversorgung...............................................................Transformator 24 V/DC

Spezifikation der UV - Lampe 

Nenndurchfluss............................................................................................1.9 l/min
Arbeitsdruck...............................................................................................2 - 5,3 bar
Stromstärke.....................................................................................................0,02A
Energieversorgung......................................................Transformator 230V AC 50Hz
Glühfadenstärke..................................................................................................4W

3. Technische Parameter der Systeme - Übersicht

* Nennkapazität
** Nennleistung

DE

HINWEIS!  Für  den  korrekten  Betrieb  des  Systems  ist  es  erforderlich,  einen 
Druckbegrenzer installieren. Im Falle des RX- uns RP -Systems ist es ein Modell 
PLV-0104-80  (5,3  bar  -  80  psi  -  nicht  im  Lieferumfang  enthalten).  Diese  Geräte 
schützen Systeme vor Druckstößen und hohem Druck im System. Der Mangel des 
montierten  Druckreglers  verursacht  den  Verlust  der    Garantie  auf  den 
Druckkomponenten.

Содержание RP-5-001-001

Страница 1: ......

Страница 2: ...Made by Aquafilter Europe www aquafilter com e mail sales aquafilter com Copyright 2015 Marketing Aquafilter All rights reserved XI RO...

Страница 3: ...ction is marked with an arrow on the label of every in line cartridge 11 Before and after replacing the cartridge or RO membrane make sure you wash your hands 12 Take out the RO membrane just before i...

Страница 4: ...400 x 140 x 340 mm 450 x 140 x 340 mm 465 x 230 x 340 mm 400 x 140 x 390 mm 450 x 140 x 390 mm 400 x 140 x 450 mm 470 x 230 x 340 mm 400 x 140 x 450 mm 500 x 230 x 340 mm RX55135112 RX 5 001 044 RP521...

Страница 5: ...95 95 96 Arsenic Industrial pollution carbon burning Asbestos Pipes made of concrete and asbestos Bar Industrial pollution and wastes Improper water filtration during chemical bonding with the use of...

Страница 6: ...n reverse to the direction in which the coupling is screwed in fig 5 Mounting the coupling in the cartridge 1 Screw the elbow connector into the new cartridge Watch out not to reverse the elbow connec...

Страница 7: ...nd viruses up to 36 nonths 10 x 2 25 cm x 5 08 cm 10 x 2 25 cm x 5 08 cm 10 x 2 25 cm x 5 08 cm 11 9 x 1 8 30 cm x 4 5 cm FCPS20 Sediment filter for cold water Used to filter potable and utility water...

Страница 8: ...insetzen einer neuen Patrone sp len Sie gr ndlich das Geh use 10 Bei der Installation der neuen linearen Patrone in das System beachten Sie die richtige Wasserflie richtung ber die richtige Wasserflie...

Страница 9: ...x 140 x 340 mm 450 x 140 x 340 mm 465 x 230 x 340 mm 400 x 140 x 390 mm 450 x 140 x 390 mm 400 x 140 x 450 mm 470 x 230 x 340 mm 400 x 140 x 450 mm 500 x 230 x 340 mm RX55135112 RX 5 001 044 RP521357...

Страница 10: ...ustrieverschmutzungen Kohleverbrennung Asbest Zement Asbestrohre Barium Industrieverschmutzungen Fehlerhafte Wasseraufbereitung mittels Aluminiumverbindungen w hrend des Koagulationprozeses Benzen 99...

Страница 11: ...werden Die Montage der Muffe in der Patrone 1 Schrauben Sie den Kr mmer in die neue Patrone Bitte beachten Sie dass Sie beim Einschrauben des Kr mmers den Kr mmer nicht nach hinten setzen Die R cksetz...

Страница 12: ...cm x 5 08 cm 10 x 2 25 cm x 5 08 cm 10 x 2 25 cm x 5 08 cm 11 9 x 1 8 30 cm x 4 5 cm FCPS20 Mechanische Patrone f r kaltes Wasser wird f r die Filtration von Trink und Gebrauchswasser verendet beseiti...

Страница 13: ...6 15 PDEZYN2 Aquafilter 16 4 17 Aquafilter PRO4000W x 380 mm x 280 mm PRO3200P x 345mm x 235 mm PRO4000W 15 PRO3200P 12 2 C 45 C 35 F 113 F 2 8 6 40 6 psi 90 psi 280 TFC 75 1 2 1 5 5 5 0 5 2 1 2 A 24...

Страница 14: ...x 230 x 340 mm 400 x 140 x 450 mm 500 x 230 x 340 mm RX55135112 RX 5 001 044 RP52135715 RP 5 001 006 5 6 20 mic 5 mik 7 75 GPD 4 FXFCH17 C 3 FXFCH5 5 FXFCH16 C 15 1 PRO4000W 12 2 PRO3200P FXWR1 BL 1...

Страница 15: ...FT02 3 4 HP x 3 4 BP PLV 0104 80 FT07 3 4 HP x 3 4 BP x 1 4 BP FT03 3 8 HP x 3 8 BP x 1 4 BP 5 1 6 Aquafilter 98 98 98 97 98 98 96 96 96 95 95 96 99 99 99 99 70...

Страница 16: ...7 JG John Guest QC Quick connector 1 1 2 2 3 3 1 1 5 4 2 5 1 2 3 4 5 7 1 8 FXFCH5 FXFCH17 C 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 6 1 2 3 4 5 6 1 12 2 2 a 3 3 4 4 5 6 7 5 11 10 9 8 FXFCH 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F 2...

Страница 17: ...2 25 cm x 6 5 cm 10 x 2 1 2 25 cm x 6 5 cm 9 7 8 x 2 1 2 25 cm x 6 5 cm 9 7 8 x 2 1 2 25 cm x 6 5 cm 10 8 x 2 27 5 cm x 5 cm 3 6 3 6 3 6 3 6 6 12 6 12 6 12 9000h 12 6 12 96 99 36 10 x 2 25 cm x 5 08 c...

Страница 18: ...wego wk adu liniowego w systemie nale y pami ta o kierunku przep ywu wody o prawid owym kierunku przep ywu wody informuje strza ka umieszczona na naklejce ka dego z wk ad w liniowych 11 Przed i po wym...

Страница 19: ...40 mm 465 x 230 x 340 mm 400 x 140 x 390 mm 450 x 140 x 390 mm 400 x 140 x 450 mm 470 x 230 x 340 mm 400 x 140 x 450 mm 500 x 230 x 340 mm RX55135112 RX 5 001 044 RP52135715 RP 5 001 006 5 Zawarto opa...

Страница 20: ...ces spalania w gla Azbest Rury cementowo azbestowe Bar Zanieczyszczenia przemys owe Niew a ciwe uzdatnianie wody w procesie czenia si zwi zk w przy u yciu zwi zk w aluminium Benzen 99 99 99 99 70 ciek...

Страница 21: ...s 5 Zamontowanie z czki we wk adzie 1 Wkr ci kolanko do nowego wk adu Uwaga podczas wkr cania kolanka nie cofa kolanka Cofni cie wkr canego elementu mo e doprowadzi do rozszczelnienia po czenia oraz w...

Страница 22: ...x 5 08 cm 10 x 2 25 cm x 5 08 cm 10 x 2 25 cm x 5 08 cm 11 9 x 1 8 30 cm x 4 5 cm FCPS20 Wk ad mechaniczny do zimnej wody Stosowany do filtracji wody pitnej i u ytkowej zatrzymuje piasek cz stki rdzy...

Страница 23: ...pply to the first housing Wasserauflauf auf das ersten Geh use Wej cie wody na pierwszy korpus Water supply to the second housing Wasserauflauf auf das zweite Geh use Wej cie wody na drugi korpus Hous...

Страница 24: ...elbow connector OUT in the third housing Auslauf von Wasser auf das Vierwegventil aus dem Kr mmer OUT des dritten Geh uses OUT Wej cie wody na zaw r czterodro ny z kolanka OUT trzeciego korpusu Clean...

Страница 25: ...Auslauf von Verunreinigungen Uj cie zanieczyszcze Water supply to the four way valve from the elbow connector OUT in the third housing Auslauf von Wasser auf das Vierwegventil aus dem Kr mmer OUT des...

Страница 26: ...k ad mineralizuj cy Flow restrictor Durchflussbegrenzer Ogranicznik przep ywu Tank valve Ventil des Beh lters Zaw r zbiornika Tank Beh lter Zbiornik Faucet Auslauf Wylewka Clean water outlet Reinwasse...

Страница 27: ...Mineralizing cartridge Mineralisierungspatrone Wk ad mineralizuj cy Flow restrictor Durchflussbegrenzer Ogranicznik przep ywu Tank valve Ventil des Beh lters Zaw r zbiornika Tank Beh lter Zbiornik Fau...

Страница 28: ...auslauf Uj cie wody czystej Pollutants outlet Auslauf von Verunreinigungen Uj cie zanieczyszcze Water supply to the four way valve from the elbow connector OUT in the third housing Auslauf von Wasser...

Страница 29: ...dge with activated carbon Lineare Patrone mit Aktivkohle Wk ad liniowy z w glem aktywowanym Mineralizing cartridge Mineralisierungspatrone Wk ad mineralizuj cy Flow restrictor Durchflussbegrenzer Ogra...

Страница 30: ...ters Zaw r zbiornika Tank Beh lter Zbiornik Faucet Auslauf Wylewka Pump Pumpe Pompa Low pressure valve Niederdruckventil Zaw r niskiego ci nienia High pressure valve Hochdruckventil Zaw r wysokiego ci...

Страница 31: ...glem aktywowanym Mineralizing cartridge Mineralisierungspatrone Wk ad mineralizuj cy Flow restrictor Durchflussbegrenzer Ogranicznik przep ywu Tank valve Ventil des Beh lters Zaw r zbiornika Tank Beh...

Страница 32: ...erauslauf Uj cie wody czystej Pollutants outlet Auslauf von Verunreinigungen Uj cie zanieczyszcze Water supply to the four way valve from the elbow connector OUT in the third housing Auslauf von Wasse...

Страница 33: ...ywu Tank Beh lter Zbiornik Tank valve Ventil des Beh lters Zaw r zbiornika Faucet Auslauf Wylewka Pump Pumpe Pompa Low pressure valve Niederdruckventil Zaw r niskiego ci nienia High pressure valve Hoc...

Страница 34: ...ranicznik przep ywu BY PASS valve BY PASS Ventil BY PASS Zaw r BY PASS Tank valve Ventil des Beh lters Zaw r zbiornika Tank Beh lter Zbiornik Faucet Auslauf Wylewka Pump Pumpe Pompa Low pressure valve...

Страница 35: ...pressure valve Hochdruckventil Zaw r wysokiego ci nienia Clean water outlet Reinwasserauslauf Uj cie wody czystej Pollutants outlet Auslauf von Verunreinigungen Uj cie zanieczyszcze Water supply to th...

Страница 36: ...ci nienia High pressure valve Hochdruckventil Zaw r wysokiego ci nienia Clean water outlet Reinwasserauslauf Uj cie wody czystej Pollutants outlet Auslauf von Verunreinigungen Uj cie zanieczyszcze Wa...

Страница 37: ...RANCYJNY REPLACEMENT MEMBRANES MEMBRANWECHSEL WYMIANA MEMBRANY REPLACEMENT CARTRIDGES AUSTAUSCH DER BEITR GE WYMIANA WK AD W OVERVIEW WARRANTY BERSICHT DER GARANTIE PRZEGL D GWARANCYJNY REPLACEMENT ME...

Страница 38: ...RANCYJNY REPLACEMENT MEMBRANES MEMBRANWECHSEL WYMIANA MEMBRANY REPLACEMENT CARTRIDGES AUSTAUSCH DER BEITR GE WYMIANA WK AD W OVERVIEW WARRANTY BERSICHT DER GARANTIE PRZEGL D GWARANCYJNY REPLACEMENT ME...

Страница 39: ...RANCYJNY REPLACEMENT MEMBRANES MEMBRANWECHSEL WYMIANA MEMBRANY REPLACEMENT CARTRIDGES AUSTAUSCH DER BEITR GE WYMIANA WK AD W OVERVIEW WARRANTY BERSICHT DER GARANTIE PRZEGL D GWARANCYJNY REPLACEMENT ME...

Страница 40: ......

Отзывы: