background image

17

 -

AT 92 T

English

SLIDING GATES

NOTES FOR USERS

7. 

IMPORTANT ! 

AT

 

REGULAR

 

INTERVALS

WE

 

RECOMMEND

 

CARRYING

 

OUT

 

REGULAR

 

CHECKS

 

BY

 

SPECIALISED

 

PERSONNEL

 

TO

 

ENSURE

 

THAT

 

THE

 

OPERATOR

 

IS

 

RUNNING

 

SMOOTHLY

DO

 

THIS

 

AT

 

LEAST

 

ONCE

 

EVERY

 12 

MONTHS

.

Emergency operations (release)

7.1 

In the event of a blackout, release the operator  and operate 
the gate by hand 

(adequate thrust force is necessary)

:

CUT OFF THE GENERAL POWER SWITCH;

• 

open the cabinet door using the relevant key;

• 

rotate the release lever 

• 

(fi g.12-ref.1)

 as indicated in 

fi g.12

;

to restore normal operation, act on the lever in the opposite 

• 

direction;
close and re-lock the cabinet door;

• 

restore the mains power supply.

• 

IMPORTANT !  The release screw must be removed after use, to 
ensure proper brake operation and avoid potentially dangerous 
situations!!!

NOTES FOR MAINTENANCE TECHNICIANS

8. 

IMPORTANT !
Maintenance can only be carried out by specialised personnel!!! 
Before servicing the operator, use the differential switch to

 

DISCONNECT

 

THE

 

POWER

 

SUPPLY

!!!

For correct maintenance regularly carry out the following checks 
as given in the maintenance manual issued by the installer.

Tab.3

operation

interval

Inspect the general condition of the gate 
structure and the upper guides.

12 months

Inspect the condition of wheels, guide, couplings 
and limit stops.

12 months

Clean the rack/pinion  kinematics.

6 months

Inspect the condition of the safety devices 
(photocells, ribs…).

12 months

Check that the electric system and differential 
switch work correctly.

12 months

Check that the input of the Stop push-button is 
connected to a NC contact and that it is working 
correctly.

12 months

Troubleshooting

8.1 

See Tab.4.

TYPE

 

OF

 

FAULT

PROBABLE

 

CAUSES

SOLUTIONS

Tab.4

T H E

 

G A T E

 

D O E S

 

N O T

 

O P E N

 

W H E N

 

C O M M A N D N E D

 

A N D

 

THE

 

MOTOR

 

DOES

 

NOT

 

START

-

UP

.

NO

 

POWER

.

• 

RESTORE

 

THE

 

VOLTAGE

.

• 

T H E

 

C I R C U I T

 

I S

 

N O T

 

• 

CORRECTLY

 

CONNECTED

.

CHECK

 

THAT

 

THE

 

CONTROL

 

• 

U N I T

 

I S

 

C O R R E C T L Y

 

CONNECTED

THAT

 

IT

 

HAS

 

NOT

 

LOST

 

CONNECTIONS

THE

 

UNUSED

 

NC

 

CONTACT

 

HAVE

 

TO

 

BE

 

JUMPERED

.

THE

 

RADIO

-

CONTROL

 

IS

 

NOT

 

• 

WORKING

.

C H E C K

 

T H AT

 

T H E

 

R A D I O

 

• 

C O N T R O L

 

B A T T E R Y

 

I S

 

CHARGED

.

CHECK

 

THAT

 

THE

 

TRANSMITTER

 

• 

AND

 

RECEIVER

 

CODES

 

MATCH

.

CHECK

 

THAT

 

THE

 

RECEIVER

 

• 

IS

 

WORKING

.

THE

 

CONTROL

 

UNIT

 

IS

 

NOT

 

• 

WORKING

.

CHECK

 

THE

 

FUSES

.

• 

CHECK

 

THE

 

OPERATING

 

LOGIC

 

• 

SETTED

.

THE

 

LIMIT

 

SWITCH

 

IS

 

NOT

  

• 

CORRECTLY

 

CONNECTED

 

OR

 

IS

 

FAULTY

.

C H E C K

 

T H AT

 

T H E

 

L I M I T

 

• 

SWITCH

 

IS

 

CONNECTED

 

AND

 

WORKING

.

O N

 

G I V I N G

 

T H E

 

OPENING

 

COMMAND

THE

 

MOTOR

 

STARTS

-

UP

 

BUT

 

THE

 

WING

 

DOES

 

NOT

 

MOVE

.

THE

 

RELEASE

 

IS

 

OPEN

.

• 

C L O S E

 

T H E

 

M A N U A L

 

• 

RELEASE

.

THE

 

CONNECTION

 

BETWEEN

 

• 

MOTOR

 

AND

 

LIMIT

 

SWITCH

 

IS

 

INVERTED

THE

 

MOTOR

 

IS

 

PUSHING

 

THE

 

WING

 

IN

 

THE

 

OPPOSITE

 

DIRECTION

.

RESTORE

 

THE

 

CORRECT

 

LIMIT

 

• 

SWITCH

 

CONNECTIONS

.

THE

 

GATE

 

OPENS

 

IN

 

JERKS

IS

 

NOISY

 

OR

 

STOPS

 

HALFWAY

.

THE

 

RACK

 

IS

 

RESTING

 

ON

 

THE

 

• 

PINION

 

OR

 

THE

 

BAR

 

PIECES

 

ARE

 

NOT

 

EVENLY

 

SPACED

.

CHECK

 

THE

 

RACK

 

AGAIN

 

AND

 

• 

RESET

 

IT

 

TO

 

THE

 

CORRECT

 

POSITION

.

THE

 

GUIDE

 

HAS

 

STEPS

 

OR

 

THE

 

• 

GATE

 

RESISTS

 

MOVEMENT

.

CHECK

 

THE

 

GUIDE

 

AND

 

WHEELS

 

• 

A N D

 

I M P R O V E

 

S L I D I N G

.

T H E

 

P O W E R

 

O F

 

T H E

 

• 

GEARMOTOR

 

IS

 

INSUFFICIENT

 

FOR

 

THE

 

GATE

 

FEATURES

.

U S E

 

A

 

M O R E

 

P O W E R F U L

 

• 

G E A R M O T O R

  (

S E E

 

PA R

TECHNICAL

 

DATA

).

ON

 

GIVING

 

A

 

CLOSING

 

COMMAND

THE

 

GATE

  

DOES

 

NOT

 

CLOSE

.

T H E

 

P H O T O C E L L S

 

A R E

 

• 

FAULTY

.

CHECK

 

PHOTOCELLS

 

AND

 

• 

R E L E VA N T

 

C O N N E C T I O N S

 

(

SEE

 

THE

 

CONTROL

 

UNIT

).

THE

 

CONNECTIONS

 

ARE

 

NOT

 

• 

CORRECT

.

R E S TO R E

 

T H E

 

C O R R E C T

 

• 

CONNECTION

.

T H E

 

K E Y

 

R E L E A S E

 

O F F E R S

 

S T R O N G

 

R E S I S TA N C E

 

O R

 

I S

 

BLOCKED

ON

 

GIVING

 

THE

 

OPENING

 

COMMAND

 

THE

 

MOTOR

 

STARTS

-

UP

 

BUT

 

THE

 

GATE

 

DOES

 

NOT

 

MOVE

.

THE

 

WING

 

STOPS

 

AGAINST

 

• 

T H E

 

M E C H A N I C A L

 

L I M I T

 

BEFORE

 

THE

 

WING

 

HAS

 

BEEN

 

AUTOMATICALLY

 

STOPPED

CAUSING

 

ON

 

LOAD

 

BLOCKING

 

OF

 

THE

 

GEARS

.

C O R R E C T

 

T H E

 

P L AT E S

 

• 

POSITION

 

AND

 

THE

 

BRAKING

 

TIME

.

CHECK

 

THAT

 

THE

 

LIMIT

 

SWITCH

 

• 

WORKS

 

CORRECTLY

.

Fig.12

c

SPACE RESERVED FOR INSTALLER

PLEASE GIVE A COPY OF THIS PAGE TO THE USER

Содержание AT 92 T

Страница 1: ...the manufacturer and may not be reproduced by any means The Aprimatic logo is a trademark registered by Aprimatic s r l SCOPO DEL MANUALE Questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del prodotto In esso sono contenute tutte le informazioni necessarie per la corretta sensibilizzazione degli installatori alle problematiche della sicurezza la corretta installazione del dispos...

Страница 2: ...LLAZIONE SIA PRESENTE UN INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO DIFFERENZIALE ADEGUATO IL PRODUTTORE DELLA MOTORIZZAZIONE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ QUALORA VENGANO UTILIZZATI COMPONENTI NON COMPATIBILI CON UN CORRETTO E SICURO UTILIZZO L INSTALLATORE DEVE FORNIRE ALL UTILIZZATORE TUTTE LE NECESSARIE INFORMAZIONI SULL UTILIZZO DELL AUTOMAZIONE CON PARTICOLARE RIGUARDO ALLE PROCEDURE PER LA MANOVRA MANUALE D...

Страница 3: ... interno della confezione d acquisto tutti i componenti siano presenti e non risultino danneggiati e che il modello dell attuatore indicato sull imballo corrisponda a quello riportato sulla targhetta del motoriduttore Per l elenco dei COMPONENTI FORNITI CON L ATTUATORE e DA ACQUISTARE SEPARATAMENTE fare riferimento a Tab 2 C 2 ONTROLLI PRELIMINARI SUL CANCELLO Attenzione La struttura del cancello ...

Страница 4: ...guaina di protezione nel cavo di alimentazione dell automazione eseguire l operazione prima di effettuare l allacciamento del cavo stesso alle scatole di derivazione IMPORTANTE Installare sempre a monte della linea un interruttore generale che garantisca una sconnessione omnipolare con apertura minima dei contatti di 3 mm collegare a un interruttore magnetotermico differenziale da 6 A sensibilità ...

Страница 5: ...gola d arte rispettando le indicazioni di Fig 5 6 per ottenere il corretto posizionamento dell attuatore e dei cavi elettrici rispetto al cancello Scavare il terreno dimensioni in Fig 5 e riempire con cemento di buona qualità Posizionare i tiranti e fissare la piastra come descritto in Fig 6 IMPORTANTE Controllare l orizzontalità della piastra con una livella Rispettare le quote di Fig 7 Apertura ...

Страница 6: ...su una dima di cremagliera lunga almeno 20 cm Fig 8 Part 2 Far scorrere il cancello manualmente per appoggiare la parte finale del secondo spezzone al pignone del motoriduttore e fissare con un punto di saldatura Eseguire le operazioni descritte per tutti i componenti occorrenti Al termine dei posizionamenti saldare definitivamente Ribloccare il motoriduttore al termine delle operazioni vedi parag...

Страница 7: ...a battuta meccanica Posizionare il primo piastrino in modo da impegnare il finecorsa dell attuatore Fig 9 rif 1 dopodiché fissarlo sulla cremagliera stringendo gli appositi grani Fig 8 Portare il cancello nella posizione di APERTURA desiderata considerando lo spazio di sicurezza dalla battuta meccanica Posizionare il secondo piastrino Fig 9 rif 2 in modo da impegnare il finecorsa dopodiché fissarl...

Страница 8: ...nualmente il cancello vedi MANOVRA DI EMERGENZA e fig 12 Portare il cancello approssimativamente a metà corsa Ribloccare il motoriduttore per abilitare la movimentazione elettrica vedi MANOVRA DI EMERGENZA e fig 12 Inserire l interruttore generale e accertarsi che ai morsetti di alimentazione giunga la giusta tensione Portare il commutatore del quadro nella posizione manuale o semiautomatica se pr...

Страница 9: ...N È COR RETTAMENTE ALLACCIATO V E R I F I C A R E C H E G L I ALLACCIAMENTI ALL APPAREC CHIATURA SIANO CORRETTI O NON SI SIANO SCOLLEGATI E I CONTATTI NC INUTILIZZATI SIANO PONTICELLATI IL RADIOCOMANDO NON FUNZIONA C O N T R O L L A R E C H E L A BATTERIA DEL RADIOCOMANDO SIA CARICA CONTROLLARE LA CORRI SPONDENZA DEI CODICI TRA TRASMITTENTE E RICEVENTE C O N T R O L L A R E C H E L A RICEVENTE FUN...

Страница 10: ...MANUFACTURER OF THE OPERATOR DECLINES ALL RESPONSIBILITY IF COMPONENTS ARE USED WHICH ARE INCOMPATIBLE WITH CORRECT AND SAFE USE THE INSTALLER MUST PROVIDE THE USER WITH ALL THE INFORMATION NEED TO OPERATE THE DEVICE WITH PARTICULAR ATTENTION GIVEN TO MANUAL OPERATION IN THE EVENT OF AN EMERGENCY AND ANY RESIDUAL RISKS WARNINGS FOR THE USER THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS GIVEN BELOW ARE A VITAL AND...

Страница 11: ...To see Fig 1 Supply inspection 1 5 Ensure that the package contains all the components listed and check for damage Make sure the model acronym printed on the packaging corresponds to the one affixed on the gear motor See the list of the COMPONENTS SUPPLIED WITH THE OPERATOR and those TO BE PURCHASED SEPARATELY in Tab 2 GATE PRELIMINARY CHECKS 2 Warning The gate structure must comply with current s...

Страница 12: ...ne If it is necessary to use automation power supply cable sheathing apply this sheathing before connecting the cable itself to the derivation boxes IMPORTANT Always install upstream of the line a mains switch which guarantees a multipole cut off with minimum contact opening of 3 mm connect it to a 6 A differential overload switch with sensitivity of 30 mA The command and control accessory devices...

Страница 13: ...undation works be carried out perfectly following the Fig 5 6 instructions in order to obtain the correc position of the operator and the electrical cable with respect to the wing gate Excavate a trench dimensions given in Fig 5 and fill it with good quality cement Position the anchor tie rods and anchor the plate as described in Fig 6 IMPORTANT Check the horizontal position of the plate with a le...

Страница 14: ...ce of rack as a template Fig 8 Part 2 Sliding the gate by hand position the final part of the second rack piece on the gear motor pinion and fix it with a spot weld Repeat the steps above with all pieces of the rack you necessitate At the end of the positionings weld definitively Re lock the gear motor at the end of operations see the paragraph IMPORTANT The different components of the rack must b...

Страница 15: ...mechanical stop Place the first plate in such a way that it engages the operator limit switch Fig 9 ref 1 then fix it on the rack screwing the relevant dowels Fig 8 Move the gate to the required OPEN position attention to the safety distance from the mechanical end stop Place the second plate Fig 9 ref 2 in such a way that it engages the limit switch then fix it on the rack screwing the relevant d...

Страница 16: ...w to move the gate by hand see EMERGENCY OPERATIONS and fig 12 Move by hand the gate until the mid way Re lock the gear motor now thegate can be operated by the motor see EMERGENCY OPERATIONS and fig 12 Insert the main switch and make sure that the required voltage is available on the terminal board Switch the control board to hold to run control or semi automatic control depending on the control ...

Страница 17: ...RESTORE THE VOLTAGE T H E C I R C U I T I S N O T CORRECTLY CONNECTED CHECK THAT THE CONTROL U N I T I S C O R R E C T L Y CONNECTED THAT IT HAS NOT LOST CONNECTIONS THE UNUSED NC CONTACT HAVE TO BE JUMPERED THE RADIO CONTROL IS NOT WORKING CHECK THAT THE RADIO C O N T R O L B AT T E R Y I S CHARGED CHECK THAT THE TRANSMITTER AND RECEIVER CODES MATCH CHECK THAT THE RECEIVER IS WORKING THE CONTROL ...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...Aprimatic s r l Via Emilia 147 40064 Ozzano dell Emilia BO Italy www aprimatic it info aprimatic it Tel 051 69 60 711 Fax 051 69 60 722 ...

Отзывы: