background image

21

5.3 Procédure d’apprentissage de la première télécommande

1. Mettre le récepteur sous 
tension.
2. S’assurer que la mémoire 
est complètement vide (10 
bips consécutifs); dans le cas 
contraire, effacer d’abord le 
contenu de la mémoire.

3. Presser simultanément toutes les touches de la première 

télécommande à entrer (2 touches pour les TR2, 4 touches 
pour les TR4) jusqu’à ce que la DEL et l’avertisseur s’activent 
(signal sonore continu), indiquant que la phase d’apprentis-
sage est en cours.

4. Presser maintenant une touche quelconque de l’émetteur.
5. La DEL et  l’avertisseur s’éteignent un instant puis se réac-

tivent, confi rmant l’apprentissage de la télécommande dans 
la mémoire du récepteur.

5.4 Procédure d’apprentissage pour d’autres télécommandes

Une fois l’apprentissage de la première télécommande effectué, 
et tant que le signal sonore est actif, il est possible d’entrer 
d’autres télécommandes en répétant la procédure des points 3 
et 4. La phase de mémorisation des télécommandes peut être 
réactivée dans un deuxième temps, en pressant simultanément 
toutes les touches d’un émetteur déjà mémorisé: le signal 
sonore se réactivera et d’autres télécommandes pourront être 
entrées en répétant la procédure des points 3 et 4.

REMARQUES

:

• La procédure d’apprentissage de la première télécommande, ainsi décrite, 

n’est possible que si la mémoire du récepteur est complètement vide.

•  Pour quitter la phase de mémorisation, il suffi t de presser la 

touche d’effacement. 

OFF

ON

Alimentation

Avertisseur

sonore

Signal de

mémoire libre

OFF

ON

ON

OFF

ON

OFF

OFF

ON

OFF

Alimentation

Touche

Avertisseur
sonore

Commande

d'effacement

Phase

d'effacement

Signal de

mémoire libre

Aprimatic

Aprimatic

Touche 1

Touche 2

Touche 1

Touche 2

Touche 3

Touche 4

5. GESTION DES TELECOMMANDES

5.1 Test de mémoire

Toutes les informations relati-
ves aux télécommandes sont 
mémorisées dans le module de 
mémoire extractible: à chaque 
mise sous tension du récepteur, 
un test est effectué pour déter-

miner la quantité de mémoire encore disponible pour l’insertion 
d’autres télécommandes. A la mise sous tension du récepteur, 
après un bref instant durant lequel la lecture de la mémoire est 
effectuée, l’avertisseur émet un certain nombre de bips sonores 
(de 1 à 10) qui indique le pourcentage de mémoire libre: chaque 
bip sonore correspond à 10 % environ de mémoire libre (10 
bips = 100 % de mémoire libre). 

5.2 Procédure d’effacement total de la mémoire

1. Mettre le récepteur hors tension.
2. Remettre le récepteur sous tension en maintenant la touche 

d’effacement enfoncée (voir fi g.1), puis relâcher la touche 
quand la DEL et l’avertisseur se désactivent.

3. A ce stade, il faut attendre la fi n de l’opération d’effacement; après 

quoi, l’appareil exécutera automatiquement le test de mémoire.

Содержание 41823/009

Страница 1: ...ws R cepteurpourouvertureportails portes fen tresautomatiques Receptor para apertura cierres puertas y ventanas Funkempf ngerf r ffnungvonautomatischenToren T ren Fenstern RR SR RR SE Ricevitore UNICO...

Страница 2: ...sonnes une conomie de service et une plus longue dur e de fonctionnement du produit Pour viter toutes fausses man uvres et donc tous risques d accidents lire attentivement ce manuel et respecter scrup...

Страница 3: ...JP6 JP7 JP8 JP5 Ch1 JP6 Ch2 JP7 Ch3 JP8 Ch4 OUT RX JP5 JP6 JP7 JP8 JP1 JP2 JP3 JP4 JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 JP7 JP8 JPLC CON1 CON2 GND RF BZL J2 D1 JC1 J1 DLL n o p q r s JP9 JP3 JP4 JP3 JP4 JP3 JP4 JP...

Страница 4: ...SCHLUSSPL NE DES EMPF NGERS 25 4 PROGRAMMIERUNG 25 4 1 Empf nger 25 4 2 Zubeh r 26 5 VERWALTUNG DER FERNBEDIENUNGEN 27 5 1 Speichertest 27 5 2 Vorgehensweise zum vollst ndigen L schen des Speichers 27...

Страница 5: ...ll apparecchiatura vietato utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli previsti o impropri vietato manomettere o modificare il prodotto Utilizzare attrezzature in buono stato vietato operare in...

Страница 6: ...ormalmente aperto funzionamento uscita impulso durata 1 sec portata contatto uscita max 1A a 24VDC per carichi resistivi max 0 5Aa 24VDC per carichi non resistivi Attenzione non superare mai i limiti...

Страница 7: ...dasi Fig 4 Tramite i jumper JP5 8 possibile selezionare quale canale di uscita della ricevente quindi quale tasto del telecomando attiver il segnale di uscita Tale assegnazione viene eseguita chiudend...

Страница 8: ...Tools di programmazione Riceventi e telecomandi Aprimatic possono essere programmati anche utilizzando Programmatore APRITOOL per gestione controllo accessi Software per la gestione degli accessi APR...

Страница 9: ...ossibile solo se la memoria della RX completamente vuota Per uscire dalla fase di memorizzazione sufficiente premere il tastino di cancellazione Aprimatic Aprimatic Tasto 1 Tasto 2 Tasto 3 Tasto 2 Tas...

Страница 10: ...e di BEEP 3 Fare apprendere un singolo telecomando sosia clone o killer mediante la procedura descritta al par 5 4 nota il tempo disponibile per l apprendimento circa 12 sec Ripetere i passi 1 2 3 per...

Страница 11: ...Do NOT tamper with or modify the product Only use equipment which is in a good state Do NOT work in areas which are not well lit or in areas which provide a risk for the health Do NOT allow people to...

Страница 12: ...ent absorbed stand by 20mA self teaching 25 mA with output enabled 20 mA output normally open contact output functioning pulse duration 1 sec output contactcapacity Warning max 1A at 24VDC for resisti...

Страница 13: ...sing the jumpers JP5 8 you can select which receiver output channel and therefore which remote control button will enable the output signal This selection is made by closing just one of the jumpers pr...

Страница 14: ...eceiver IP44 external container Programming tools Aprimatic receivers and remote controls may also be pro grammed using the following APRITOOL programmer for access control management APRICOT MANAGER...

Страница 15: ...hing of the first remote control as described above is only possible if the RX memory is completely empty To quit the saving procedure simply press the the delete button Aprimatic Aprimatic Button 1 B...

Страница 16: ...an now acquire the identification data of a cloned imitation or killer remote control by following the instructions in section 5 4 note acquisition takes approx 12 seconds Repeat steps 1 2 3 for each...

Страница 17: ...bri cant L installateur doit v rifier l installation et le bon fonctionnement de l appareil Ne pas utiliser le produit des fins autres que celles pr vues Ne pas alt rer ni modifier le produit Utiliser...

Страница 18: ...avec sortie active 20 mA Sortie contact normalement ouvert Fonctionnement sortie impulsion dur e 1 sec Capacit contact sortie Attention 1Amaxi 24VDCpourdeschargesr sistives 0 5Amaxi 24VDCpourdescharg...

Страница 19: ...e sortie du r cepteur et donc la touche de la t l commande qui activera le signal de sortie Cette affectation se fait en fer mant l un seulement des cavaliers pr sents selon le sch ma suivant JP5 Cana...

Страница 20: ...s t l commandes Aprimatic peuvent aussi tre programm s en utilisant Programmateur APRITOOL pour la gestion du contr le des acc s Logiciel pour la gestion des acc s APRICOT MANAGER Base de connexion po...

Страница 21: ...la premi re t l commande ainsi d crite n est possible que si la m moire du r cepteur est compl tement vide Pour quitter la phase de m morisation il suffit de presser la touche d effacement OFF ON Alim...

Страница 22: ...l e par une s rie de BIPS 3 R aliser l apprentissage d une seule t l commande sosie clone ou killer selon la proc dure d crite au par 5 4 remarque le temps disponible pour l apprentissage est d en vir...

Страница 23: ...m Installateur berpr ft werden Der unsachgem e Gebrauch des Produkts bzw der Einsatz f r andere Zwecke als vorgesehen ist verboten Umbauten oder nderungen am Produkt sind verboten Verwenden Sie aussch...

Страница 24: ...tem Ausgang 20 mA Ausgang Schlie en Betriebsart des Aus gangs Impuls Dauer 1 sek Belastbarkeit des Aus gangskontakts Achtung max 1A bei 24VDC f r Ohmsche Last max 0 5A bei 24VDC f r Blindlasten die an...

Страница 25: ...e siehe Abb 4 berdieJumperJP5 8kannderAusgangskanaldesEmpf ngers d h dieTaste der Fernbedienung zurAktivierung desAusgabesi gnals gew hlt werden F r die Belegung muss nur einer der vor gesehenenJumper...

Страница 26: ...Aprimatic k nnen auch mit folgenden Einrichtungen programmiert werden Programmiertool APRITOOL f r die Verwaltung der Zutrittskontrolle Software f r die Zutrittsverwaltung APRICOT MANAGER Anschlusssoc...

Страница 27: ...nung kann nur dann in der beschirebenen Weise ausgef hrt werden wenn der Speicher des Empf ngers vollkommen leer ist Zum Beenden des Speichervorgangs einfach die L schtaste dr cken Aprimatic Aprimatic...

Страница 28: ...chlossen ist dies wird durch eine Reihe von Piept nen gemeldet 3 Zum Einlernen eines einzelnen Klon Doppelg nger oder Killer Handsenders das unter Punkt 5 4 beschriebene Verfahren ausf hren Hinweis Di...

Страница 29: ...impropios o distintos a los previstos Se proh be manipular o modificar el producto Utilizar herramientas en buen estado Se proh be trabajar en ambientes en los que la iluminaci n resulte insuficiente...

Страница 30: ...izaje 25 mAcon salida activada 20 mA salida contacto normalmente abierto funcionamiento salida impulso duraci n 1 seg capacidad contacto salida Attenci n m x 1A a 24VDC para cargas resistivas m x0 5Aa...

Страница 31: ...qu canal de salida del receptor o sea que tecla del mando a distancia activar la se al de salida Dicha asignaci n se realiza cerrando uno solo de los jumpers presentes seg n el siguiente esquema JP5...

Страница 32: ...ientas de programaci n Los receptores y mandos a distancia Aprimatic tambi n pueden programarse utilizando Programador APRITOOL para controlar los accesos Software para controlar los accesos APRICOT M...

Страница 33: ...rendizaje del primer mando a distancia tal y como se describe s lo puede realizarse si la memoria de la RX est completamente vac a Para salir de la fase de memorizaci n es suficiente pulsar la tecla d...

Страница 34: ...sayo de la memoria se alado por una serie de BEEPS 3 Realizar el aprendizaje de un solo mando a distancia sosia clon o killer mediante el procedimiento descrito en el p rr 5 4 nota el tiempo disponibl...

Страница 35: ...Aprimatic s r l Via Emilia 147 40064 Ozzano dell Emilia BO Italy Tel 051 6960711 Fax 051 6960722 www aprimatic it info aprimatic it...

Страница 36: ...emory System Programming Tools Modulo Memoria Contenitore da esterno Memory Module External case box Software di gestione accessi cd rom Access control software code cd rom Programmatore per apparecch...

Отзывы: