APA 32306 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Zuignappen zijn alleen verkrijgbaar voor de artikelnummers 32306 en 32307.

Plaats eerst de zuignappen van de schuimkant in de ogen aan de onderste rand van de ruitbescherming, zie 

afbeelding 1. De zuignappen kunnen nu voor alle overige toepassingen in de ogen blijven zitten.

Zet de ruitenwissers loodrecht en klap ze weg van de voorruit. Er zijn voertuigen waarbij u de ruitenwissers 

hiervoor eerst in een onderhoudspositie moet zetten; lees dit na in het handboek van uw voertuig.

 

 

INHOUD

1. REGLEMENTAIR GEBRUIK 

9

2. LEVERINGSOMVANG 

9

3. SPECIFICATIES 

9

4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

9

5. GEBRUIKSAANWIJZING 

9

6. ONDERHOUD EN VERZORGING 

10

7. INFORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET MILIEU 

10

8. CONTACTINFORMATIE 

10

WAARSCHUWING

Lees voorafgaand aan de ingebruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle veiligheidsvoorschrif-

ten in acht!

Het niet naleven hiervan kan letsel, schade aan het product of uw eigendom veroorzaken!

Bewaar de oorspronkelijke verpakking, het aankoopbewijs en deze gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raad-

plegen! Geef bij doorgeven van het product eveneens de bedieningshandleiding door.

Controleer de inhoud van de verpakking voor de ingebruikname eerst op beschadigingen en volledigheid!

De ruitbescherming voor de vooruit dient in de zomer als bescherming tegen hitte. Het opwarmen van de binnenruimte wordt gereduceerd, 

kussens en kunststoffen worden beschermd tegen verbleking. In de winter beschermt zij de voorruit tegen ijs en sneeuw.

De ruitbescherming kan bovendien ook worden gebruikt als isolatiemat bij autopech, bij het kamperen, in het stadion of voor gewonden bij 

ongelukken.

De ruitbescherming mag niet worden gebruikt door kinderen en personen met beperkte verstandelijke vermogens of personen zonder ervaring 

en/of gebrek aan kennis. Kinderen moeten uit de buurt worden gehouden.

Tot het reglementair gebruik behoort ook de inachtneming van alle informatie in deze handleiding, vooral de inachtneming van de  

veiligheidsvoorschriften. Elk ander gebruik geldt als niet-reglementair en kan materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaken. EAL GmbH is 

niet aansprakelijk voor schade als gevolg van niet-reglementair gebruik.

1. REGLEMENTAIR GEBRUIK

2. LEVERINGSOMVANG

1 x ruitbescherming       2 x zuignap       1 x gebruiksaanwijzing

3. SPECIFICATIES

Afmetingen

breedte x hoogte [cm] 

32306: 204 x 80 

32307: 204 x 95

 

32316: 00 x 70 

81454:  212 x 70

Materiaaldikte: 

2,5 mm

•  Houd dit product buiten het bereik van kinderen en laat ze het product niet bedienen! Bij het inslikken van de zuignappen kan 

levensgevaar bestaan.

•  Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden!

•  Gebruik dit product uitsluitend voor het beoogde doel!

•  Manipuleer of demonteer het artikel niet!

•  Gebruik voor uw eigen veiligheid uitsluitend toebehoren of reserveonderdelen die in de gebruiksaanwijzing staan vermeld of 

waarvan het gebruik door de fabrikant wordt aanbevolen!

4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

5. GEBRUIKSAANWIJZING

Ruitbescherming

Содержание 32306

Страница 1: ...Article number 32306 32307 32316 81454 Windscreen protector Operating instructions 5 R f 32306 32307 32316 81454 Prot ge vitre Manuel de l op rateur 7 Cod art 32306 32307 32316 81454 Telo di protezion...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...us tzlich kann der Scheibenschutz auch als Isoliermatte bei Autopannen beim Camping im Stadion oder f rVerletzte bei Unf llen eingesetzt werden Der Scheibenschutz ist nicht daf r bestimmt durch Kinder...

Страница 4: ...eibe an denen der Scheibenschutz mit den Saugn pfen fixiert wird Ziehen Sie die Sicherungslaschen um die A S ulen seitlicher Rahmen derWindschutzscheibe herum und schlie en Sie dieT ren Bild 2 Durch d...

Страница 5: ...reen against ice and snow The windscreen protector may also be used as an insulating mat in the event of breakdowns when camping in a stadium or for injured persons in the event of an accident The win...

Страница 6: ...the parts of the windscreen that you will be attaching the suction cups to Pull the securing loops around the A columns side frames of the windscreen and close the doors Figure 2 Theknobattheendofthes...

Страница 7: ...mat riels ou corporels EAL GmbH d cline toute responsabilit pour les dommages r sultant d une utilisation non conforme 1 DOMAINE D APPLICATION 2 MAT RIEL FOURNI 1 x Prot ge vitre 2 xVentouse 1 x Mode...

Страница 8: ...irez sur les rabattements de fixation le long des montants A ch ssis lat ral du pare brise et fermez les portes fig 2 Gr ce aux bourrelets l extr mit des rabattements de fixation le prot ge vitre ne p...

Страница 9: ...king In de winter beschermt zij de voorruit tegen ijs en sneeuw De ruitbescherming kan bovendien ook worden gebruikt als isolatiemat bij autopech bij het kamperen in het stadion of voor gewonden bij o...

Страница 10: ...de zuignappen wordt gefixeerd Trek de borgstrips om de A kolommen zijframe van de voorruit heen en sluit de deuren afbeelding 2 Door de verdikking op het uiteinde van de borgstrips kan de ruitbescher...

Страница 11: ...protegge il parabrezza dal ghiaccio e dalla neve Il telo di protezione del parabrezza si pu usare anche come pannello isolante in caso di guasti al veicolo durante il campeggio allo stadio o per i fer...

Страница 12: ...l telo di protezione Far passare le fasce di fissaggio intorno alle colonne A telaio laterale del parabrezza e chiudere le portiere Figura 2 Il telo di protezione non si pu tirare fuori a causa degli...

Отзывы: