APA 16631 Скачать руководство пользователя страница 20

20

• 

Wanneer u de accu van een voertuig in verwijderde toestand wilt opladen, plaatst u deze op een goed ge-

ventileerde plaats.

• 

Wanneer u de accu van een voertuig in ingebouwde toestand wilt opladen, parkeer het voertuig dan eerst 

veilig, trek de handrem aan en schakel de ontsteking uit. 

Koppel de accu los van het boordnet van uw 

voertuig

, verwijder de plus (+)-kabel van de accu. Raadpleeg het handboek van uw voertuig of informeer 

hierover bij uw garage.

• 

Pak het netsnoer uitsluitend vast aan de stekker wanneer u deze uit het stopcontact trekt.

• 

Plaats de oplader niet in de nabijheid van vuur, hitte en stel hem niet langdurig bloot aan temperaturen 

boven +40 °C!

• 

Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef deze door aan andere gebruikers.

5. Uitleg bij de symbolen

Conform de EG-

richtlijnen

Een elektrisch product met 

deze markering mag niet 

als afval via het huisvuil 

worden afgevoerd

Apparaten met dit te-

ken mogen uitsluitend 

binnenshuis (droge 

omgeving) worden 

gebruikt

Gebruiksaanwijzing 

lezen

Komt overeen met de eisen van 

§ 21 van de wet inzake de pro-

ductveiligheid (ProdSG)

6. Gebruiksaanwijzing

6.1 Overzicht

6.2 Voorbereiding

Zorg ervoor dat u, voordat u het apparaat gaat gebruiken, de gebruiksaanwijzing van de accu en het 

voertuig hebt gelezen en alle veiligheidsinstructies hebt begrepen.

1   Display

2   Keuzeschakelaar voor accutype

3   Keuzeschakelaar voor displayweergave

4   Keuzeschakelaar voor laadmodus/starthulp

5   Netkabel

6   Accu-aansluitkabel plus (+), (rood)

7   Accu-aansluitkabel min (-), (zwart)

Reinig de accupolen van stof en corrosieresten.

Uitsluitend voor open accu’s: verwijder de afsluitdoppen van de accucellen. Controleer het vloeistofniveau in de 

cellen, raadpleeg hiervoor de handleiding van uw accu. Vul gedestilleerd water bij tot het minimale vulpeil bereikt 

is, niet méér. De vloeistof zet uit tijdens het opladen en de accu kan overstromen. Laat de cellen van de accu open 

tot het opladen is voltooid.

Volg bij gesloten en onderhoudsvrije accu’s de aanwijzingen van de accufabrikant heel nauwkeurig op.

Содержание 16631

Страница 1: ...leitungweiter Pr fenSievorInbetriebnahmedenInhaltderVerpackungaufUnver sehrtheit undVollst ndigkeit Inhalt 1 Bestimmungsgem er Gebrauch 2 2 Lieferumfang 2 3 Spezifikationen 2 4 Sicherheitshinweise 2 5...

Страница 2: ...lossenen wartungsfreien Blei S ure Akkus Batterien geeignet Nassbatterien 6 12V STD Blei S ure Batterien Fl ssig Elektrolyt AGM Batterien 12V Elektrolyt in Glasfaservlies GEL Batterien 12V MF Andere B...

Страница 3: ...nd somit zu einer Besch digung kommen kann Stellen Sie das Ladeger t im Betrieb nicht auf eine isolierende Unterlage z B Styropor Gefahr von Hitzestau Wenn Sie eine Fahrzeugbatterie in ausgebauten Zus...

Страница 4: ...playanzeige Position 3 in der bersicht k nnen Sie die Anzeige von der aktu ellen Batteriespannung zum Ladezustand in 5 Stufe umschalten Mit dem Auswahlschalter f r den Lademodus Position 4 in der bers...

Страница 5: ...und minus vertauscht an die Bat terie angeschlossen Kurzschluss die Polzangen ber hren sich oder es besteht eine Verbindung zwischen den Batteriepolen Ma nahme Kontrollieren Sie den Anschluss der Kab...

Страница 6: ...er tlagern umBesch digungenandenKabelnunddemGer tzuvermeiden LagernSiedasGer taneinemtrockenenundsauberenOrt DieVerpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie ber die rtlichen Recycling...

Страница 7: ...sed as a source of direct current or for other purposes The battery charger is designed for use in a dry and protected environment at temperatures of 5 C to 40 C This device may be used by children ag...

Страница 8: ...llyplasticandplasticbags awayfromchildren Riskofsuffocation Remove all plastic from the device before use Lay the mains cable in such a way that you are not hindered by it and no one is able to accide...

Страница 9: ...6 1 Overview 6 2 Preperation Before using the device make sure that you have read the operating instructions for the battery and the vehicle and you have understood all of the safety precautions 1 Dis...

Страница 10: ...he start attempt is not successful wait for at least three minutes before starting the next attempt After the third failed attempt do not attempt again Instead check your vehicle for faults Once the e...

Страница 11: ...al clips every time the charging procedure is completed Remove splashed battery acid from the terminal clips to prevent corrosion Clean the device carefully with a dry cloth Do not use liquids or chem...

Страница 12: ...l L appareil a galement une fonction d aide au d marrage pour v hicules avec un r seau d alimentation embarqu de 12V L appareil de recharge ne doit pas tre utilis comme source de courant lectrique con...

Страница 13: ...es par des enfants qui ne sont pas sous surveillance Ne chargez que des batteries au plomb rechargeables et jamais des piles usage unique Risque d explosion Connectez l appareil exclusivement une pri...

Страница 14: ...les cellules consultez pour cela le mode d emploi de votre batterie Remplissez d eau distill e jusqu ce que le niveau de remplissage minimum soit atteint Pendant le processus de charge le liquide se...

Страница 15: ...de au d marrage START Silabatterieestcompl tementcharg e l cranaffiche FULL tensionactuelledelabatterie ouaffichelavaleur en 100 et la batterie peut d border Laissez les cellules ouvertes jusqu ce que...

Страница 16: ...Neplongezjamaisl appareildansdesliquides Nelaissezjamaisdeliquides s couler au dessus de l appareil Rembobinez le c ble convenablement avant de ranger l appareil afin d viter des dommages aux c bles...

Страница 17: ...ctriquesdanslesorduresm nag res Lesappareils lectriqueset lectroniques usag s doivent tre collect s s par ment et remis aux services de recyclage Renseignez vous quant aux possibilit s d limination d...

Страница 18: ...kt als gelijkstroombron of voor andere doelen De acculader is ontworpen voor gebruik in een droge en veilige omgeving bij temperaturen van 5 C tot 40 C Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen v...

Страница 19: ...dat het netsnoer niet beklemd raakt en bescherm het tegen scherpe randen vocht hitte of olie Het netsnoer kan niet worden vervangen Bij beschadiging van de kabel moet het apparaat tot schroot worden v...

Страница 20: ...e ken mogen uitsluitend binnenshuis droge omgeving worden gebruikt Gebruiksaanwijzing lezen Komtovereenmetdeeisenvan 21 van de wet inzake de pro ductveiligheid ProdSG 6 Gebruiksaanwijzing 6 1 Overzich...

Страница 21: ...in het stopcontact zitten controleer dit Door herhaaldelijk op de keuzeschakelaar van het accutype te drukken positie 2 in het overzicht selecteert u hetaccutype Deverschillendeaccutypenwordenindevol...

Страница 22: ...erwijder accuzuurspatten van de pooltangen om corrosie te voor komen Reinig het apparaat voorzichtig met een droge doek Gebruik geen vloeistoffen of chemische reinigings middelen Dompel het apparaat n...

Страница 23: ...nza per veicoli con una tensione di bordo di 12V Il caricabatterie non va utilizzato come fonte di corrente continua o per altri scopi Il caricabatterie predisposto per l uso in ambienti asciutti e pr...

Страница 24: ...dispositivo Non schiacciare il cavo di alimentazione e proteggerlo da bordi affilati umidit calore e olio Il cavo di alimentazione non pu essere sostituito Se si danneggia il cavo di alimentazione il...

Страница 25: ...d uso Conformeairequisitidel 21 della legge sulla si curezza dei prodotti 6 Istruzioni per l uso 6 1 Panoramica 6 2 Preparazione Prima di utilizzare il dispositivo leggere attentamente le istruzioni...

Страница 26: ...zione assicurarsi che il caricabatterie non sia collegato alla presa di alimentazione Collegareprimailcavopositivorosso delcaricabatterie pos 6delloschema alpolopositivodellabat teria Quindi collegare...

Страница 27: ...di acido della batteria dai morsetti per evitare la corrosione Pulire il dispositivo accuratamente con un panno asciutto Non utilizzare liquidi o detergenti chimici Non immergere mai il dispositivo i...

Страница 28: ...28 EAL GmbH 16631 02 2019 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: