APA 16626 Скачать руководство пользователя страница 23

23

2. Volume di consegna

• 1x Caricabatterie 

 

• 1x Istruzioni per l‘uso

• 4 x portacavi 

• 1 cavo di carica per adattatore con terminali ad anello

3. Specifiche

Dimensioni: 145 x 90 x 170 [mm] 
Peso: 1,53 kg
Lunghezza del cavo di alimentazione: 1,70 m 
Lunghezza del cavo di carica: 1,40 m
Ingresso: 220-240 V AC  50/60 Hz
Uscita: 12 V, 2,7 A (4 A RMS), DC
Capacità della batteria: 20 – 85 Ah 

 

 

Temperatura ambiente: da -5 °C a +40 °C

4. Avvertenze di sicurezza

•  Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini e vietare loro l‘utilizzo!
•  Utilizzare questo prodotto solo per l‘impiego previsto!
•  Non manomettere né smontare il prodotto!
•  Per la propria sicurezza, utilizzare solo gli accessori e i pezzi di ricambio indicati nelle istruzioni o consigliati dal 

produttore!

•  Il triangolo di segnalazione identifica tutte le istruzioni importanti per la sicurezza. Rispettare sempre 
queste istruzioni, per evitare il pericolo di lesioni personali o danni al dispositivo.

•  Non fumare e non accendere fuochi non protetti durante il lavoro sulla batteria. Esiste il pericolo di esplosione.

•  Collegare il dispositivo esclusivamente a una presa correttamente installata. La tensione deve corrispon-
dere ai dati indicati sulla targhetta del dispositivo.

•  Non schiacciare il cavo di alimentazione e proteggerlo da bordi affilati, umidità, calore e olio. Il cavo di alimen-

tazione non può essere sostituito. Se si danneggia il cavo di alimentazione, il dispositivo deve essere smaltito.

•  Non azionare il dispositivo o staccare subito la spina di alimentazione in caso di danni o se si sospetta un guasto. 

In questi casi rivolgersi ai tecnici specializzati.

•  Staccare la spina di alimentazione se non si utilizza il dispositivo.

•  Tenere lontano dalla portata dei bambini il materiale d‘imballaggio, in particolare le pellicole e le buste 
di plastica. Esiste il pericolo di soffocamento.

•  Rimuovere tutte le pellicole protettive prima dell‘uso.
•  Posare il cavo di alimentazione in modo che non sia d‘intralcio e che non possa essere scollegato inavvertita-

mente.

•  Terminato il processo di carica, scollegare il caricabatterie dall‘alimentazione elettrica.
•  Conservare il caricabatterie in un luogo non accessibile ai bambini e alle persone non autorizzate.
•  Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze di materiale infiammabile o in un ambiente a rischio di esplosione.

•  Indossare sempre indumenti di lavoro idonei, guanti di protezione e occhiali protettivi. L‘acido della 
batteria è corrosivo! Lavare subito a fondo con acqua eventuali schizzi di acido e, se necessario, consultare 
un medico. Se l‘acido raggiunge gli occhi, lavare con acqua corrente per almeno 10 minuti e consultare 
un medico.

•  Non coprire il caricabatterie, altrimenti si rischia il surriscaldamento con conseguente danneggiamento. Non po-

sizionare il dispositivo in funzione su una superficie isolante (come il polistirolo): pericolo di accumulo di calore!

•  Se si carica una batteria montata, parcheggiare il veicolo in sicurezza, tirare il freno a mano e disinserire l‘accen-

sione. Staccare la batteria dalla rete di bordo del veicolo. Leggere il manuale di istruzioni del veicolo o rivolgersi 
a un‘officina specializzata.

•  Questo dispositivo offre la possibilità di caricare la batteria senza bisogno di staccarla dalla rete di bordo. 

Содержание 16626

Страница 1: ...ie Ladeger t 12V 4 A Art Nr 16626 GB FR NL I DE EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland Telefon 49 0 202 42 92 83 0 Telefax 49 0 202 2 65 57 98 Internet www eal vertrieb de E Mail i...

Страница 2: ...T Blei S ure Batterien Fl ssig Elektrolyt AGM Batterien Elektrolyt in Glasfaservlies Wartungsfreie Blei S ure Batterien MF Andere Batterien d rfen mit diesem Ger t nicht geladen werden Das Ladeger t d...

Страница 3: ...besch digt ist oder wenn derVerdacht auf einen Defekt besteht Nehmen Sie in diesen F llen Kontakt zu unserenTechnikern auf Ziehen Sie den Netzstecker wenn das Ger t nicht benutzt wird Halten Sie dasVe...

Страница 4: ...re Benutzer weiter 5 Symbolerkl rung 6 Bedienungsanleitung 6 1 bersicht 1Tragegriff 2 Kontrolleuchte gr n vollgeladen 3 Kontrolleuchte gelb wird geladen 4 Kontrolleuchte gr n Betrieb ein 5 Kontrolleuc...

Страница 5: ...Laden der Batterie SteckenSiejetztdasNetzanschlu kabel Position8inder bersicht desBatterieladeger tesindieSteckdose Jetzt leuchtetdiegr neKontrolleuchte EIN Position4inder bersicht unddiegelbeKontrol...

Страница 6: ...onik Altger te m ssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden ber Entsorgungsm g lichkeiten f r Elektronik Altger te informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder...

Страница 7: ...table to charge open and a variety of closed maintenance free lead acid batteries Wet batteries WET lead acid batteries fluid electrolyte AGM batteries electrolyte in fibreglass fleece Maintenance fre...

Страница 8: ...nicians Pull the plug when the device is not in use Keep packaging materials especially plastic and plastic bags away from children Risk of suffocation Remove all plastic from the device before use Pl...

Страница 9: ...inity of fire heat and extensive temperatures over 40 C Store these instructions carefully and if necessary pass them on to other users 5 Explanation of symbols 6 Operating instructions Beforeusingthe...

Страница 10: ...lamp CHARGING Position 3 in the overview light up The battery is being charged Oncethebatteryisfullycharged thebatterychargerswitchesovertomaintenancemode Thegreen FULL control lamp Position 2 in the...

Страница 11: ...11 9 Contact information EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germany Telephone 49 0 202 42 92 83 0 Fax 49 0 202 2 65 57 98 Internet www eal vertrieb de Email info eal vertrieb com...

Страница 12: ...vice veuillezcontr lersilecontenudel emballagen estpasendommageretv ri fier si toutes les pi ces sont pr sentes 1 Domaine d application L appareil de recharge est con u pour recharger les batteries pl...

Страница 13: ...l pourrait tre endommag Ne fumez pas ni n allumez de flamme lorsque vous travaillez avec la batterie Il y a risque d explosion Ne connectez l appareil qu une prise proprement install e La tension doit...

Страница 14: ...trev hiculenesubisseaucundommage Veuillez lire cet effet le manuel de votre v hicule ou adressez vous votre garagiste Pourd brancherl appareilderecharge retirezd abordlafichedecontactdelapriseetobserv...

Страница 15: ...er u Branchezensuite le c ble noir au p le moins de la batterie Sivouschargezlabatterielorsqu elleestinstall e lec blemoins noirdoit treconnect lacarrosserie endroit brillant et ce suffisamment loin d...

Страница 16: ...un produit nettoyant liquide ou chimique N immergez jamais l appareil dans un liquide Ne laissez jamais de liquide entrer dans l appareil Rembobinezlec bleconvenablementaumoyendusupportpr vuavantderan...

Страница 17: ...r de inhoud van de verpakking voor de ingebruikname eerst op beschadigingen en volle digheid 1 Reglementair gebruik Deacculaderisbedoeldvoorhetopladenvanopeneneengrootaantalgesloten onderhoudsvrijeloo...

Страница 18: ...doosaan Despan ning moet overeenkomen met de opgave op het typeplaatje van het apparaat Zorg dat het netsnoer niet beklemd raakt en bescherm het tegen scherpe randen vocht hitte of olie Het nets noerk...

Страница 19: ...Trek om de acculader te verwijderen eerst de stekker uit het stopcontact en neem de volgorde bij het losmakenvandeklemmeninacht Zovoorkomtuvonkvorming Omdattijdenshetopladenuiterstexplo sief knalgas o...

Страница 20: ...zwarte massakabel aan op de minpool van de accu Als u de accu in de ingebouwde staat oplaadt moet u de zwarteminkabel opdecarrosserie blankgedeelte aansluiten zovermogelijkuitdebuurtvandeaccu carbura...

Страница 21: ...ordat u het apparaat opbergt om beschadiging van de kabels en het apparaat te voorko men Bewaar het apparaat op een droge en schone plek 8 Informatie over de bescherming van het milieu De verpakking b...

Страница 22: ...erlacaricadellebatterieall acidodipiombo tuttiimodelliavasoapertoealcunisigillati esenti da manutenzione batterieWET batterie piombo acido con elettrolita liquido batterie AGM elettrolita con matrice...

Страница 23: ...ione incasodidanniosesi sospettaunguasto In questi casi rivolgersi ai tecnici specializzati Staccare la spina di alimentazione se non si utilizza il dispositivo Tenerelontanodallaportatadeibambiniilma...

Страница 24: ...i fiamme o fonti di calore e non esporlo a temperature superiori a 40 C Conservate accuratamente le presenti istruzioni d uso e consegnatele anche agli altri utilizzatori 5 Spiegazione dei simboli 6 I...

Страница 25: ...l caricabatterie si imposta in modalit mantenimento Si accende la spia verde CARICA COMPLETA pos 2 dello schema 6 6 Rimozione del caricabatterie Attenzione scollegareprimalaspinadallapresaerispettarel...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland Telefon 49 0 202 42 92 83 0 Telefax 49 0 202 2 65 57 98 Internet www eal vertrieb de E Mail info eal vertrieb com EAL GmbH 16626 Juli 2016...

Отзывы: