APA 16626 Скачать руководство пользователя страница 12

12

FR Chargeur de batterie automatique 12 V, 4 A
N° d‘art. 16626
Sommaire 

 

 

 

 

 

 

   Page

1. Domaine d‘application .............................................................................................................................     12-13
2. Contenu de la fourniture  ..........................................................................................................................     13
3. Spécifications ...........................................................................................................................................     13
4. Consignes de sécurité ...............................................................................................................................     13-14
5. Explication des symboles  .........................................................................................................................     14
6. Mode d‘emploi .........................................................................................................................................     14
6.1 Vue d‘ensemble ......................................................................................................................................     14-15
6.2 Placement du support de câble ..............................................................................................................     15 
6.3 Préparatifs ..............................................................................................................................................     15
6.4 Branchement de la batterie ....................................................................................................................     15
6.5 Chargement de la batterie ......................................................................................................................     15
6.6.Retirer l‘appareil de recharge .................................................................................................................     15-16
7. Entretien et nettoyage .............................................................................................................................      16
8.  Remarques relatives à la protection de l‘environnement .........................................................................     16
9. Données de contact ..................................................................................................................................     16

AVERTISSEMENT

Lisez attentivement le mode d‘emploi avant la mise en service et respectez toutes les con-
signes de sécurité !
Tout non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages corporels, endommager 

l‘appareil ou vos biens !
Veuillez conserver l‘emballage d‘origine, le bon d‘achat ainsi que les présentes instructions dans un 
endroit sûr pour s‘y reporter ultérieurement ! Si vous revendez ou remettez le produit à des tiers, 
veuillez également remettre ce mode d‘emploi.
Avant la mise en service, veuillez contrôler si le contenu de l‘emballage n‘est pas endommager et véri-
fier si toutes les pièces sont présentes !
1. Domaine d‘application

L‘appareil de recharge est conçu pour recharger les batteries plomb-acide ouvertes et de nombreuses batteries 
plomb-acide fermées sans entretient, tels que:
• Batteries humides WET (batteries plomb-acide avec électrolyte liquide)
• Batterie AGM (électrolytes en vibre de verre)
• Batteries plomb-acide sans entretient (MF)
D‘autres batteries ne peuvent pas être rechargées avec cet appareil.
L‘appareil de recharge ne peut pas être utilisé comme aide au démarrage. Chargez d‘abord complètement la batterie 
du véhicule et retirez l‘appareil de recharge avant de démarrer le véhicule.
L‘appareil de recharge ne doit pas être utilisé comme source de courant électrique continu ou dans d‘autres buts.
L‘appareil de recharge de batterie doit être utilisé dans un environnement sec et protégé avec des températures 
allant de -5 °C à +40 °C.
Cet article n‘est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales limitées ou ne 
disposant pas de l‘expérience ou des connaissances nécessaires. Les enfants doivent rester à distance de cet article.
L‘article n‘est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale.

Содержание 16626

Страница 1: ...ie Ladeger t 12V 4 A Art Nr 16626 GB FR NL I DE EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland Telefon 49 0 202 42 92 83 0 Telefax 49 0 202 2 65 57 98 Internet www eal vertrieb de E Mail i...

Страница 2: ...T Blei S ure Batterien Fl ssig Elektrolyt AGM Batterien Elektrolyt in Glasfaservlies Wartungsfreie Blei S ure Batterien MF Andere Batterien d rfen mit diesem Ger t nicht geladen werden Das Ladeger t d...

Страница 3: ...besch digt ist oder wenn derVerdacht auf einen Defekt besteht Nehmen Sie in diesen F llen Kontakt zu unserenTechnikern auf Ziehen Sie den Netzstecker wenn das Ger t nicht benutzt wird Halten Sie dasVe...

Страница 4: ...re Benutzer weiter 5 Symbolerkl rung 6 Bedienungsanleitung 6 1 bersicht 1Tragegriff 2 Kontrolleuchte gr n vollgeladen 3 Kontrolleuchte gelb wird geladen 4 Kontrolleuchte gr n Betrieb ein 5 Kontrolleuc...

Страница 5: ...Laden der Batterie SteckenSiejetztdasNetzanschlu kabel Position8inder bersicht desBatterieladeger tesindieSteckdose Jetzt leuchtetdiegr neKontrolleuchte EIN Position4inder bersicht unddiegelbeKontrol...

Страница 6: ...onik Altger te m ssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden ber Entsorgungsm g lichkeiten f r Elektronik Altger te informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder...

Страница 7: ...table to charge open and a variety of closed maintenance free lead acid batteries Wet batteries WET lead acid batteries fluid electrolyte AGM batteries electrolyte in fibreglass fleece Maintenance fre...

Страница 8: ...nicians Pull the plug when the device is not in use Keep packaging materials especially plastic and plastic bags away from children Risk of suffocation Remove all plastic from the device before use Pl...

Страница 9: ...inity of fire heat and extensive temperatures over 40 C Store these instructions carefully and if necessary pass them on to other users 5 Explanation of symbols 6 Operating instructions Beforeusingthe...

Страница 10: ...lamp CHARGING Position 3 in the overview light up The battery is being charged Oncethebatteryisfullycharged thebatterychargerswitchesovertomaintenancemode Thegreen FULL control lamp Position 2 in the...

Страница 11: ...11 9 Contact information EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germany Telephone 49 0 202 42 92 83 0 Fax 49 0 202 2 65 57 98 Internet www eal vertrieb de Email info eal vertrieb com...

Страница 12: ...vice veuillezcontr lersilecontenudel emballagen estpasendommageretv ri fier si toutes les pi ces sont pr sentes 1 Domaine d application L appareil de recharge est con u pour recharger les batteries pl...

Страница 13: ...l pourrait tre endommag Ne fumez pas ni n allumez de flamme lorsque vous travaillez avec la batterie Il y a risque d explosion Ne connectez l appareil qu une prise proprement install e La tension doit...

Страница 14: ...trev hiculenesubisseaucundommage Veuillez lire cet effet le manuel de votre v hicule ou adressez vous votre garagiste Pourd brancherl appareilderecharge retirezd abordlafichedecontactdelapriseetobserv...

Страница 15: ...er u Branchezensuite le c ble noir au p le moins de la batterie Sivouschargezlabatterielorsqu elleestinstall e lec blemoins noirdoit treconnect lacarrosserie endroit brillant et ce suffisamment loin d...

Страница 16: ...un produit nettoyant liquide ou chimique N immergez jamais l appareil dans un liquide Ne laissez jamais de liquide entrer dans l appareil Rembobinezlec bleconvenablementaumoyendusupportpr vuavantderan...

Страница 17: ...r de inhoud van de verpakking voor de ingebruikname eerst op beschadigingen en volle digheid 1 Reglementair gebruik Deacculaderisbedoeldvoorhetopladenvanopeneneengrootaantalgesloten onderhoudsvrijeloo...

Страница 18: ...doosaan Despan ning moet overeenkomen met de opgave op het typeplaatje van het apparaat Zorg dat het netsnoer niet beklemd raakt en bescherm het tegen scherpe randen vocht hitte of olie Het nets noerk...

Страница 19: ...Trek om de acculader te verwijderen eerst de stekker uit het stopcontact en neem de volgorde bij het losmakenvandeklemmeninacht Zovoorkomtuvonkvorming Omdattijdenshetopladenuiterstexplo sief knalgas o...

Страница 20: ...zwarte massakabel aan op de minpool van de accu Als u de accu in de ingebouwde staat oplaadt moet u de zwarteminkabel opdecarrosserie blankgedeelte aansluiten zovermogelijkuitdebuurtvandeaccu carbura...

Страница 21: ...ordat u het apparaat opbergt om beschadiging van de kabels en het apparaat te voorko men Bewaar het apparaat op een droge en schone plek 8 Informatie over de bescherming van het milieu De verpakking b...

Страница 22: ...erlacaricadellebatterieall acidodipiombo tuttiimodelliavasoapertoealcunisigillati esenti da manutenzione batterieWET batterie piombo acido con elettrolita liquido batterie AGM elettrolita con matrice...

Страница 23: ...ione incasodidanniosesi sospettaunguasto In questi casi rivolgersi ai tecnici specializzati Staccare la spina di alimentazione se non si utilizza il dispositivo Tenerelontanodallaportatadeibambiniilma...

Страница 24: ...i fiamme o fonti di calore e non esporlo a temperature superiori a 40 C Conservate accuratamente le presenti istruzioni d uso e consegnatele anche agli altri utilizzatori 5 Spiegazione dei simboli 6 I...

Страница 25: ...l caricabatterie si imposta in modalit mantenimento Si accende la spia verde CARICA COMPLETA pos 2 dello schema 6 6 Rimozione del caricabatterie Attenzione scollegareprimalaspinadallapresaerispettarel...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland Telefon 49 0 202 42 92 83 0 Telefax 49 0 202 2 65 57 98 Internet www eal vertrieb de E Mail info eal vertrieb com EAL GmbH 16626 Juli 2016...

Отзывы: