background image

26

6. Istruzioni per l‘uso
6.1 Panoramica

Figura 1: Panoramica, fronte

Morsetto rosso (+)

Spia di funzionamento a LED

Spia di controllo ricarica

Interruttore On/Off avviamento d‘emergenza

Pulsante di controllo livello carica

Presa di uscita 12 V

Voltmetro livello carica

Spia protezione inversione polarità

Interruttore On/Off spia di funzionamento a LED

10 

Morsetto nero (-)

Figura 2: Panoramica, retro
11 

Presa di ricarica

12 

Selettore tensione avviamento d‘emergenza/ricarica

13 

Caricatore a spina

14 

Cavo di ricarica 12 V

6.2 Ricarica del Powerpack

Il Powerpack viene consegnato parzialmente carico. Dopo l‘acquisto, ovvero prima di utilizzarlo per la prima volta, 
ricaricare il Powerpack completamente.

6.3 Ricarica con il caricatore a spina

Portare il selettore relativo alla tensione dell‘avviamento d‘emergenza, collocato sul retro del dispositivo (panora-
mica, posizione 12), in posizione „12 V AND CHARGING“. Inserire il connettore cavo del caricatore a spina (panorami-
ca, posizione 13) nella presa di ricarica del Powerpack (panoramica, posizione 11). Ora inserire il caricatore a spina 
nella presa. La spia di controllo ricarica (panoramica, posizione 3) si accende ora in rosso. Una volta che la batteria 
è completamente ricaricata, il LED diventa verde. Al termine del processo di ricarica, scollegare prima il caricatore 

5. Spiegazione dei simboli

Содержание 16524

Страница 1: ...dspannungsnetz Zus tzlich kann es als 12V Spannungsquelle f r Ger te mit KFZ Bordsteckdose genutzt werden Der eingebaute Bleiakku wird ent weder mit dem Stecker Ladeger t oder mit dem 12 V Zigarettena...

Страница 2: ...ngsgem em Gebrauch geh rt auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung insbe sondere die Beachtung der Sicherheitshinweise Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem und kannzu...

Страница 3: ...ie Polzangen immer in den daf r vorgesehenen Halterungen auf damit es nicht zu Kurzschl ssen kommen kann wenn das Powerpack nicht gebraucht wird Versuchen Sie nicht den Akku des Power Packs auszubauen...

Страница 4: ...tzt den Kontrolltaster f r den Ladezustand Position 5 in der bersicht dr cken zeigt dasVoltmeter f r den Ladezustand Position 7 in der bersicht eine Spannung von ca 13V an 6 4 Aufladen mit dem 12V Zig...

Страница 5: ...Sie jetzt den Ein Aus Schalter f r Starthilfe in die Position ON 6 8 Startversuch StartenSiedenMotor LassenSiedenAnlassernichtl ngerals6sarbeiten DerAkkudesPowerpacksistf rl ngere Startversuche nicht...

Страница 6: ...er te m ssen getrennt gesammeltundeinerumweltgerechtenWiederverwertungzugef hrtwerden berEntsorgungsm glich keitenf rElektro undElektronik Altger teinformierenSiesichbeiIhrerGemeinde oderStadtverwaltu...

Страница 7: ...nswithlimitedmetalabilitiesorwithoutexperienceand or lack of required specialist knowledge Keep children away from the device The device is not designated for commercial use Use according to the inten...

Страница 8: ...acid has entered an eye rinse immediately for at least 10 minutes under clean running lukewarm water Then immediately consult a doctor If your clothing has acid on rinse immediately with plenty of soa...

Страница 9: ...thepowerpack Ifthebatterycomes to the end of its useful life dispose of the entire power pack in accordance with your local guidelines Never charge the power pack using a damaged charger Only used the...

Страница 10: ...e rear of the device Position 12 in the overview to the appropriate voltage for your vehicle 12V or 24V 6 5 Connecting the power pack vehicles with negative earth Switch off the ignition and all elect...

Страница 11: ...echarge every two months in summer recharge every month 7 2 Care Switch the power pack off before cleaning Clean the housing of the power pack with a soft dry cloth Do not use any aggressive cleaning...

Страница 12: ...pas destin tre utilis par des enfants ou des personnes mentalement handicap es ou ne disposant pas de l exp rience ou des connaissances n cessaires Les enfants doivent rester l cart de cet appareil Ce...

Страница 13: ...llance Ilpeuteneffetdevenirdangereuxlorsque les enfants l utilisent comme jouet Utilisez cet appareil uniquement pour l usage pour lequel il a t con u Ne trafiquez pas l appareil et ne le d sassemblez...

Страница 14: ...pulez des ac cumulateurs ou chargeurs Le court circuitage des contacts de l accumulateur comporte le risque de br lures et d explosion Le Powerpack est exclusivement destin une utilisation comme aide...

Страница 15: ...11 dans la vue d ensemble Enfichez maintenant la fiche 12 V dans la prise 12 V de votre v hicule Le voyant lumineux de contr le de charge position 3 dans la vue d ensemble est maintenant clair en roug...

Страница 16: ...Rechargez le Powerpack 6 10 Utilisation en tant que source de tension de 12V Le Powerpack peut tre utilis en tant que source de tension continue de 12 V pour un grand nombre d appareils fonctionnant c...

Страница 17: ...site Les batteriescontenantdespolluantssontmarqu es lepanneaudesignalisationrepr senteunepoubelle barr e d une croix et un symbole chimique Cd Hg ou Pb pour la classification du m tal lourd toxique qu...

Страница 18: ...perkte geestelijke vermogens of personen zonder ervaring en of gebrek aan kennis Kinderen moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden Het apparaat is niet bedoeld voor bedrijfsmatig gebruik T...

Страница 19: ...rstromend helder lauw water Consulteer vervolgens onmiddellijk een arts Als er zuur op uw kleding komt spoel het uit met veel water en zeep Draagnooitringen kettingen horlogesetc bijhethanterenvanaccu...

Страница 20: ...r starthulp 5 Controletoets voor de laadtoestand 6 12V uitgangsbus 7 Voltmeter voor de laadtoestand 8 Omgekeerde polariteitsindicator 9 Aan uitschakelaar voor de LED werklamp 10 Pooltang zwart Afbeeld...

Страница 21: ...erpack alleen op tijdens de rit of als de motor loopt anders bestaat het gevaar dat de startaccu van uw voertuig ontladen wordt 6 5 Starthulp Zorg dat het powerpack volledig is opgeladen Druk daartoe...

Страница 22: ...zijn van een aanstekerstekker Steek de aanstekerstekker van het te voeden apparaat in de 12 V uitgangsbus Het aangesloten apparaat mag niet meer stroom verbruiken dan 10 A De uitgangsbus van het powe...

Страница 23: ...selijkeleverancier Verontrei nigde accu s zijn voorzien van een markering bestaande uit een doorgestreepte vuilnisbak en het chemi schesymbool Cd HgenPb vandeclassificatiealsverontreinigendestofvanove...

Страница 24: ...delle necessarie conoscenze Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini Questo dispositivo non destinato all impiego industriale Dell uso appropriato fa parte anche il rispetto di tutte l...

Страница 25: ...meno 10 minuti sotto acqua corrente pulita e tiepida Do podich contattare subito un medico Se l acido viene a contatto con i propri indumenti lavarli immediatamente e abbondantemente con acqua e sapon...

Страница 26: ...rpack viene consegnato parzialmente carico Dopo l acquisto ovvero prima di utilizzarlo per la prima volta ricaricare il Powerpack completamente 6 3 Ricarica con il caricatore a spina Portare il selett...

Страница 27: ...l selettore per la tensione dell avviamento d emergenza collocato sul retro del dispositivo panoramica posizione 12 sulla tensione adatta al proprio veicolo 12V o 24V 6 7 Collegamento del Powerpack ve...

Страница 28: ...gnate con il simbolo del bidone della spazzatura barrato da una croce e con il simbolo chimico Cd Hg o Pb del metallo pesante in base al quale la batteria viene classificata come contenente sostanze n...

Страница 29: ...mbientale Non smaltire gli apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere separati e destinati al riciclaggio Per le possibilit di smaltimento d...

Страница 30: ...30 EAL GmbH 16524 01 2019 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland...

Отзывы: