APA 16496 Скачать руководство пользователя страница 24

24

6.5 DE ACCU OPLADEN

Sluit de snelsteek-laadkabel aan op de oplader. Steek nu het netsnoer (positie 5 in het overzicht) van de oplader 

in het stopcontact. 

Let op: 

Als het controlelampje ‚FOUT‘ brandt (positie 4 in het overzicht), zijn de laadkabels verkeerd 

om aangesloten, is er geen accu gedetecteerd of is de verkeerde laadspanning voor uw accu ingesteld.

Oplossing:

 Trek de stekker van de lader uit het stopcontact. Verwijder de pooltangen/ringogen van de 

accupolen en sluit ze correct aan. Controleer of de pooltangen/ringogen goed vast zitten. Stel de voor  
uw accu correcte laadspanning in. Zolang het controlelampje ‚FOUT‘ brandt, wordt het opladen niet gestart.

6.5.1 DE LAADSPANNING SELECTEREN

Om het laadproces te starten, drukt u herhaald op de keuzeschakelaar voor de laadspanning (positie 1 in het  

overzicht) totdat de gewenste laadspanning is ingesteld en het controlelampje ‚FOUT‘ niet meer brandt. Bij werking 

op 6 V brandt het controlelampje 6 V (positie 2 in het overzicht) en bij werking op 12 V brandt het controlelampje 

12 V (positie 3 in het overzicht).

6.5.2 HET OPLADEN

Als het opladen aan de gang is, wordt dit aangegeven door het knipperen van het controlelampje voor de laadspan-

ning. Wanneer de accu volledig is opgeladen, gaat het controlelampje continu branden. De acculader schakelt dan 

over naar de onderhoudsmodus.

In de onderhoudsmodus bewaakt de oplader de accuspanning. Als de accuspanning onder een bepaalde waarde 

komt te liggen (afhankelijk van het type en de toestand van de accu), begint de lader met opladen bij een lage 

laadstroom totdat de spanning de streefwaarde voor een volledig opgeladen accu heeft bereikt.

Bevestig het ringoog van de rode pluskabel op de plusaansluiting van de accu van uw voertuig, bijvoorbeeld de 

schroef van de poolklem. Het ringoog van de zwarte minkabel bevestigt u aan de massa-aansluiting van uw accu. 

Leg de laadkabel zonder knikken of trekspanning aan. Deze mag niet in de buurt van hete of draaiende delen van 

de motor worden gemonteerd. De aansluitstekker mag niet nat worden.

6.6 DE OPLADER VERWIJDEREN

Let op: 

Trek eerst de stekker uit het stopcontact en neem de volgorde bij het losmaken van de klemmen 

in acht. Zo voorkomt u vonkvorming. Omdat tijdens het opladen uiterst explosief knalgas ontstaat, is 

dit zeer belangrijk voor uw veiligheid. Trek de stekker van de oplader uit het stopcontact. Ontkoppel 

de snelsteekverbinding van de laadkabel. Verwijder de pooltangen van de accu. Laat de accu afkoelen.

Uitsluitend voor open accu’s: 

vul de cellen bij met gedestilleerd water tot aan het door de accufabrikant aange-

geven vulpeil. Sluit de accucellen weer af met de doppen.

7. ONDERHOUD EN VERZORGING

7.1 ONDERHOUD 

Bij reglementair gebruik is de acculader onderhoudsvrij.

7.2 VERZORGING

Reinig de pooltangen elke keer na het opladen. Verwijder alle accuzuurspatten van de pooltangen om corrosie 

te voorkomen. Reinig het apparaat voorzichtig met een droge doek. Gebruik geen vloeistoffen of chemische 

reinigingsmiddelen. Dompel het apparaat nooit onder in vloeistof. Laat nooit vloeistof over het apparaat lopen. Rol 

de kabels netjes op voordat u het apparaat opbergt om beschadiging van de kabels en het apparaat te voorkomen. 

Bewaar het apparaat op een droge en schone plek.

Содержание 16496

Страница 1: ...6 Battery maintenance charger Operating instructions 8 R f art 16496 Appareil de recharge d entretien de batterie Manuel de l op rateur 14 Cod art 16496 Caricabatterie di mantenimento Istruzioni per l...

Страница 2: ...werden Das Ladeger t darf nicht als Starthilfe verwendet werden Laden Sie zuerst die Batterie des Fahrzeugs vollst ndig auf und entfernen Sie das Ladeger t bevor Sie das Fahrzeug starten Das Ladeger...

Страница 3: ...rsatzteile die in der Anleitung angegeben sind oder derenVerwendung durch den Hersteller empfohlen wird DasWarndreieck kennzeichnet alle f r die Sicherheit wichtigen Anweisungen Befolgen Sie diese imm...

Страница 4: ...n Sie dazu im Handbuch Ihres Fahrzeugs nach oder fragen Sie Ihre Fachwerkstatt Dieses Ladeger t bietet die M glichkeit die Batterie zu laden ohne sie vom Bordnetz abzuklemmen Wenn Sie diese M glichkei...

Страница 5: ...stand in den Zellen lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung Ihrer Batterie nach F llen Sie maximal nur so viel destilliertesWasser auf bis der Minimum F llstand erreicht ist Die Fl ssigkeit dehnt si...

Страница 6: ...ung Position 1 in der bersicht bisdievonIhnengew nschteLadespannungeingestelltistunddieKontrollleuchte Fehler nichtmehr leuchtet F r den 6 V Betrieb leuchtet die Kontrollleuchte 6 V Position 2 in der...

Страница 7: ...em Ladevorgang Entfernen Sie jegliche Batteries urespritzer von den Polzangen um Korrosion zu vermeiden Reinigen Sie das Ger t vorsichtig mit einem trockenen Tuch Benut zen Sie keine Fl ssigkeiten ode...

Страница 8: ...use and observe all of the safety notes Not observing such may lead to personal injury damages to the device or your property Store the original packaging the receipt and these instructions so that t...

Страница 9: ...facturer The warning triangle labels all instructions important to safety Always follow these otherwise you could injure yourself or damage the device Do not smoke and do not ignite naked flames when...

Страница 10: ...purpose read the manual of your vehicle or ask your specialist workshop To remove the battery charger first pull the plug out of the socket and observe the sequence for dis connection This prevents s...

Страница 11: ...ns of the battery manufacturer to the letter 6 4 CONNECTING THE BATTERY CHARGER 6 4 1 CONNECTING THE ADAPTER CHARGING CABLE WITH POLE CALLIPERS Caution Makesurethatthechargerisnotconnectedtothepowerso...

Страница 12: ...switches to maintenance mode In maintenance mode the charger monitors the battery voltage If the battery voltage drops below a particular value depending on the type and state of the battery the char...

Страница 13: ...PROTECTION The packaging is made up of environmentally friendly materials which may be disposed of via your local recycling points Do not put electrical devices into the household waste Electronic an...

Страница 14: ...ux prescriptions implique galement le respect de toutes les informations contenues dans ce mode d emploi en particulier le respect des consignes de s curit Toute autre utilisation est consid r e comme...

Страница 15: ...ion doit correspondre l indication sur la plaque synoptique de l appareil Ne coincez pas les c bles de raccordement et prot gez les contre des ar tes vives l humidit la chaleur ou l huile Le c ble d a...

Страница 16: ...connectez tout d abord la batterie du r seau de bord de votre v hicule Veuillez lire cet effet le manuel de votre v hicule ou adressez vous votre garagiste Cet appareil de recharge offre la possibili...

Страница 17: ...eau dis till e jusqu ce que le niveau de remplissage minimum soit atteint Pendant le processus de charge le liquide se r pandetlabatteriepeutd border Laissezlescellulesdelabatterieouvertejusqu lafindu...

Страница 18: ...ode d entretien l appareil de recharge contr le la tension de la batterie Si la tension de chargement tombeendessousd unecertainevaleur enfonctiondutypeetdel tatdelabatterie l appareilderechargecom me...

Страница 19: ...tal Allemagne 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com 7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7 1 ENTRETIEN L appareil de recharge n exige pas d entretien lorsqu elle est...

Страница 20: ...onderhoudsvrije loodaccu s MF Andere accu s mogen niet met dit apparaat worden opgeladen De oplader mag niet als starthulpmiddel worden gebruikt Laad eerst de accu van het voertuig volledig op en verw...

Страница 21: ...pgave op het typeplaatje van het apparaat Zorgdatdestroomkabelnietbeklemdraaktenbeschermhemtegenscherperanden vocht hitteof olie De stroomkabel kan niet worden vervangen Bij beschadiging van de kabel...

Страница 22: ...ormeer bij uw garage Met deze acculader kunt u de accu opladen zonder deze van het boordnet te ontkoppelen Als u van deze optie gebruik wilt maken controleer dan eerst of uw voertuig hiervan geen scha...

Страница 23: ...stilleerd water bij tot het minimale vulpeil bereikt is niet m r De vloeistof zet uit tijdens het opladen en de accu kan overstromen Laat de cellen van de accu open tot het opladen is voltooid Volg bi...

Страница 24: ...de lader met opladen bij een lage laadstroom totdat de spanning de streefwaarde voor een volledig opgeladen accu heeft bereikt Bevestig het ringoog van de rode pluskabel op de plusaansluiting van de a...

Страница 25: ...gewone huishoudelijke afval Afgedankte elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden worden ingezameld en opmilieuvriendelijkewijzewordengerecycled Ukuntinformatieinwinnenbijuwgemeente of s...

Страница 26: ...atterie non va utilizzato come avviamento d emergenza Caricare completamente la batteria e staccare il caricabatterie prima di avviare il veicolo Il caricabatterie non va utilizzato come fonte di corr...

Страница 27: ...areilcavodialimentazioneeproteggerlodabordiaffilati umidit caloreeolio Ilcavo di alimentazione non pu essere sostituito Se si danneggia il cavo di alimentazione il dispositivo deve essere smaltito Non...

Страница 28: ...staccarladallaretedi bordo Se si desidera sfruttare questa possibilit assicurarsi prima che il veicolo non possa subire danni Leggere il manuale di istruzioni del veicolo o rivolgersi a un officina sp...

Страница 29: ...oallapresadialimen tazione e che il cavo di carica per adattatore non sia collegato al caricabatterie Collegare prima il cavo positivo rosso del caricabatterie al polo positivo della batteria Quindi c...

Страница 30: ...tensionedicarica pos 1delloschema finoadimpostare il valore desiderato la spia di controllo Errore si spegne Per la modalit 6V s illumina la spia 6V pos 2 dello schema per la modalit 12V s illumina la...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32 EAL GmbH 16496 07 2019 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 2024292830 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: