43
Veuillez le lire attentivement avant le montage et la première utilisation. Cet engin de jeu est destiné à l’usage privé
exclusivement, ce qui signifie qu’il ne doit pas être d’accès public, et qu’il doit être monté exclusivement dans une propriété
privée. Le montage dans des écoles, jardins d’enfants, places de jeux publiques, restaurants, centres commerciaux, lieux
d’accès public est interdit. Conservez ce mode d’emploi en vue de travaux d’entretien et d’achat de pièces de rechange.
En cas de questions adressez-vous à nos points de vente, où vous pourrez également commander des pièces de rechange:
Allemagne:
www.moveandstic.com
Tél.: +49 (0) 399 286 098 20
Benelux:
www.moveandstic.nl
Tél.: +31 (0) 548 518 444
International:
www.moveandstic.ch
Tél.: +41 (0) 434 557 755
Autriche:
www.moveandstic.at
Tél.: +43 (0) 662 628 984
Veuillez vous enregistrer on line et vous profiterez des avantages suivants:
•
Newsletter Moveandstic gratuite:
www.moveandstic.ch/newsletter
•
Téléchargement de la liste de maintenance:
www.moveandstic.ch/checklist
•
Accès aux propositions d’assemblage les
plus récentes:
www.moveandstic.ch/sets
•
Accès aux listes des pièces nécessaires pour les
propositions d’assemblage:
www.moveandstic.ch/plan
•
Indications utiles pour l’emploi de Moveandstic
•
Adresses de revendeurs Moveandstic et points de
vente internationaux:
www.moveandstic.ch/dealers
•
Vous avez la possibilité de présenter vos
constructions en ligne
www.moveandstic.ch/customers
Informations générales
•
amusement pour les enfants de plus de 3 ans
•
multifonctionnel pour planifier, construire, grimper, aller à 4 pattes, glisser, jouer à cache-cache
•
pour dehors et dedans
•
laisse jouer la fantaisie
•
possibilités d’agrandissement
•
matériau résistant aux rayons UV, recyclable
•
Certifié TÜV et GS – certifié CE selon les normes EN 71-8 en septembre 2004
Hauteurs requises
Le sol doit être plat. Afin d’éviter des blessures graves en cas de chute, veuillez adapter la hauteur de votre construction
à la capacité d’amortissement de votre sol. Les mesures suivantes doivent être respectées:
0 cm – 60 cm:
pour tous les sols
0 cm – 100 cm: pour le gazon, sable et dalles d’amortissement
0 cm – 300 cm: pour les sols avec les propriétés amortissantes suivantes:
copeaux de bois de 5 – 30 mm, épaisseur minimale nécessaire: 30 cm
bouts d’écorce 20 - 80 mm, épaisseur minimale nécessaire 30 cm
sable ne contenant pas d’argile (taille des grains 0.2 – 2 mm), épaisseur minimale nécessaire 30 cm
dalles amortissantes selon normes HIC et les normes EN1177
+ de 300 cm:
les hauteurs de plus de 3 mètres ne sont pas admises!
Pour les modèles moveandstic les hauteurs suivantes doivent être respectées:
basic
= pas de hauteur
easy
= 85 cm de hauteur
young
= 85 cm de hauteur
starter
= 85 cm de hauteur
junior
= 85 cm de hauteur
profi
= 85 cm de hauteur
Attention, veuillez monter vos constructions selon les modèles annexés. N’ayez pas d’endroit où la hauteur de chute est
supérieure à 85 cm.
Espace de jeu sûr
L’aire de jeu doit être exempte de tout objet pouvant occasionner des blessures. Exemples: clôtures, arbres, buissons,
cailloux, fils de fer, fils électriques, jets d’eau etc. Ces objets peuvent provoquer des blessures sérieuses, si un enfant
marche dessus en jouant. Les aires de sécurité nécessaires entre Moveandstic et d’autres engins de jeux (y compris celle
se trouvant au-dessus de l’engin) doivent être de 200 cm minimum. Pour les constructions comprenant des étages décalés
les uns par rapport aux autres, la hauteur d’un étage à l’autre ne doit pas être supérieure à 40 cm. Par plaque de 40 x 40
cm, ou 20 x 40 cm fixée aux 4 coins, une charge maximale de 50 kg est admise.
Mode d’emploi pour le montage, la entretien et
l’utilisation les engins de jeux Moveandstic.
F