A'OK A M35 PLUS L Скачать руководство пользователя страница 4

A   M 3 5   P L U S   L ®

16

27

48

59

7

Programación finales de carrera

Programação de interrupção de limite / Programme de fin de carrière / Unit switch programming

2

10

6

11

22

33

44

Borrado general

Exclusão geral / Suppression générale / General deletion

2

3

1

4

Presionar botón Stop 7s de un mando programado. 

Pressione o botão “Stop” num controlo remoto programado por 7 segundos. / Appuyer sur le bouton « Stop » sur une télécommande programmée pendant  

7 secondes. / Press the “Stop” button of a programmed command for 7 seconds.

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement. 

Presionar botón Prog del mando 7s.

Pressione o botão “Prog.” do controlo remoto 7 segundos. / Appuyer sur le bouton “Prog”. de la commande de l’émetteur 7 secondes. / Press the “Prog.” button of the 

command for 7 seconds. 

Doble movimiento de confirmación.

O motor fará dois movimentos de confirmação. / Le moteur effectuera deux mouvements de confirmation. / The motor will make two confirmation movements.

Método 1

11

22

Método 2

2

1

Presionar botón Programación 7s.

Pressione o botão “Prog.” 7 segundos. / Appuyer sur le bouton “Prog”. 7 secondes. / Press the “Prog.” button for 7 seconds. 

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement. 

Doble movimiento de confirmación.

O motor fará dois movimentos de confirmação. / Le moteur effectuera deux mouvements de confirmation. / The motor will make two confirmation movements. 

3

33

11

22

43

54

25

Presionar botón Prog 1s.

Pressione o botão “Prog.” 1 segundo. /Appuyer sur le bouton “Prog”. 1 seconde. / The motor will 

make a confirmation movement. 

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de 

confirmation. / The motor will make a confirmation movement. 

Si deseamos realizar el final de carrera superior, presionar SUBIDA hasta el punto 

deseado.

Si deseamos realizar el final de carrera inferior presionar BAJADA hasta el punto 

deseado.

Se quisermos fazer a interrupção de limite superior, pressione o botão para cima até ao ponto 

desejado. /Si nous voulons faire le fin de course supérieur, appuyez sur le bouton montée 

jusqu’au point souhaité. / If we want to execute the upper limit switch, press the up button up to 

the desired point. / Se desejarmos realizar a interrupção de limite inferior, pressione o botão para 

baixo até ao ponto desejado. ⁄ Si l’on souhaite effectuer le fin de course inférieur, appuyer sur le 

bouton descente jusqu’au point souhaité. / If we want to execute the lower limit switch, press 

the down button up to the desired point.

Presionar botón Prog 1s.

Pressione o botão “Prog.” 1 segundo. / Appuyer sur le bouton “Prog.” 1 seconde. / Press the 

“Prog.” button for 1 second. 

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Movimiento de confirmación / The motor will 

make a confirmation movement. 

Llevar el motor hasta el 2º final de carrera.

Traga o motor para o segundo interruptor de limite. ⁄ Le 

moteur effectuera un mouvement de confirmation. / Take 

the motor up to the second limit switch.

Presionar botón Prog 1s.

Pressione o botão “Prog.” 1 segundo. / Appuyer sur le 

bouton “Prog.” 1 seconde. / Press the “Prog.” button for 1 

second. 

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur 

effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will 

make a confirmation movement. 

Presionar botón Prog 1s.

Pressione o botão “Prog.” 1 segundo. /Appuyer sur le 

bouton “Prog.” 1 seconde. / Press the “Prog.” button for 1 

second. 

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur 

effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will 

make a confirmation movement. 

5

56

7

8

9

10

2

3

1

4

Содержание A M35 PLUS L

Страница 1: ...ute précision de positionnement par encodeur High precision positioning encoder Arranque y parada progresiva Início e paragem progressiva Démarrage et arrêt progressif Progressive start and stop Receptor radio integrado de alta sensibilidad Receptor de rádio integrado com alta sensibilidade Récepteur radio intégré à haute sensibilité Integrated high sensitivity radio receiver Autonomía de 4 a 6 me...

Страница 2: ... 3 3 4 4 Identificar mando emisor Identifique o controlo remoto Identifier la commande de l émetteur Identify transmitter command Presionar botón Programación 2s Pressione o botão Progr 2 segundos Appuyer sur le bouton Progr 2 secondes Press the Prog button for 2 seconds Movimiento de confirmación O motor fará um movimento de confirmação Le moteur effectuera un mouvement de confirmation The motor ...

Страница 3: ...op pendant 7 secondes d une commande programmée Press the Stop button of a programmed command for 7 seconds Movimiento de confirmación O motor fará um movimento de confirmação Le moteur effectuera un mouvement de confirmation The motor will make a confirmation movement Presionar botón Subida del mando nuevo Pressione o botão para cima no novo controlo remoto Appuyer sur le bouton montée de la nouv...

Страница 4: ...rá um movimento de confirmação Le moteur effectuera un mouvement de confirmation The motor will make a confirmation movement Si deseamos realizar el final de carrera superior presionar SUBIDA hasta el punto deseado Si deseamos realizar el final de carrera inferior presionar BAJADA hasta el punto deseado Se quisermos fazer a interrupção de limite superior pressione o botão para cima até ao ponto de...

Страница 5: ...onfirmación O motor fará um movimento de confirmação Le moteur effectuera un mouvement de confirmation The motor will make a confirmation movement Corregir la posición Corrija a posição Corriger la position Correct the position Presionar botón Prog 1s Pressione o botão Prog 1 segundo Appuyer sur le bouton Prog 1 seconde Press the Prog button for 1 second Movimiento de confirmación O motor fará um ...

Страница 6: ...eut être réglée et supprimée individuellement Each intermediate position can be adjusted and deleted individually Los finales de carrera se pueden modificar pero no borrar individualmente pero si al eliminar toda la memoria del motor Os interruptores de limite podem ser modificados mas não excluídos individualmente mas sim excluindo toda a memória do motor Les fins de course peuvent être modifiés ...

Страница 7: ...ínimo 8 horas para una carga completa Comprobar la corriente eléctrica Conecte o carregador por no mínimo 8 horas para uma carga completa Verifique a corrente elétrica Connecter le chargeur minimum 8 heures pour une charge complète Vérifier le courant électrique Connect the charger for a minimum of 8 hours for a complete charge Verify the electric current El motor no se mueve o lo hace muy despaci...

Отзывы: