A'OK A M35 PLUS L Скачать руководство пользователя страница 3

A   M 3 5   P L U S   L ®

3

11

22

33

44

Cambiar sentido de giro

Mude a direção da rotação / Changer le sens de rotation / Change rotation direction

2

3

1

4

Presionar botón Stop 7s.

Pressione o botão “Parar” por 7 segundos. / Appuyer sur le bouton « Stop » pendant 7 secondes. / Press the “Stop” button for 7 seconds. 

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement. 

Presionar botón Bajada.

Pressione o botão para baixo. / Appuyer sur le bouton montée. / Press the down button. 

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.

Método 1

11

22

Método 2

2

1

Presionar botón Cambio Dirección 7s. 

Pressione o botão “Alterar direção” por 7 segundos. / Appuyer sur le bouton “Changer de direction” pendant 7 secondes. / Press the “Change of Direction” button for 7 

seconds. 

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.

4

Añadir mando emisor (copiar)

Adicionar comando do transmissor / Ajouter une commande d’émetteur / Add transmitter command

11

22

33

44

2

3

1

4

Presionar botón Stop 7s de un mando programado. 

Pressione o botão “Stop” por 7 segundos de um comando programado. / Appuyer sur le bouton “Stop” pendant 7 secondes d’une commande programmée. /Press the 

“Stop” button of a programmed command for 7 seconds. 

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement. 

Presionar botón Subida del mando nuevo.

Pressione o botão para cima no novo controlo remoto. / Appuyer sur le bouton montée de la nouvelle télécommande. / Press the up button of the new command. 

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation./ The motor will make a confirmation movement. 

5

Borrar mando emisor

Exclua o comando de transmissão/ Supprimer la commande de l’émetteur / Delete transmitter command

11

22

33

44

2

3

1

4

Presionar botón Stop 7s de un mando programado. 

Pressione o botão “Stop” por 7 segundos de um comando programado. / Appuyer sur le bouton “Stop” pendant 7 secondes d’une commande programmée. / Press the 

“Stop” button of a programmed command for 7 seconds.

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement. 

Presionar botón Prog del mando a borrar 1s.

Pressione o botão “Prog.” Por 1 segundo. do controlo remoto para excluir. / Appuyer sur le bouton “Prog.” pendant 1 seconde. de la commande de l’émetteur à 

supprimer. / Press the “Prog.” button of the command to be deleted for 1 second. 

Movimiento de confirmación. 

O motor fará um movimento de confirmação / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.

Содержание A M35 PLUS L

Страница 1: ...ute précision de positionnement par encodeur High precision positioning encoder Arranque y parada progresiva Início e paragem progressiva Démarrage et arrêt progressif Progressive start and stop Receptor radio integrado de alta sensibilidad Receptor de rádio integrado com alta sensibilidade Récepteur radio intégré à haute sensibilité Integrated high sensitivity radio receiver Autonomía de 4 a 6 me...

Страница 2: ... 3 3 4 4 Identificar mando emisor Identifique o controlo remoto Identifier la commande de l émetteur Identify transmitter command Presionar botón Programación 2s Pressione o botão Progr 2 segundos Appuyer sur le bouton Progr 2 secondes Press the Prog button for 2 seconds Movimiento de confirmación O motor fará um movimento de confirmação Le moteur effectuera un mouvement de confirmation The motor ...

Страница 3: ...op pendant 7 secondes d une commande programmée Press the Stop button of a programmed command for 7 seconds Movimiento de confirmación O motor fará um movimento de confirmação Le moteur effectuera un mouvement de confirmation The motor will make a confirmation movement Presionar botón Subida del mando nuevo Pressione o botão para cima no novo controlo remoto Appuyer sur le bouton montée de la nouv...

Страница 4: ...rá um movimento de confirmação Le moteur effectuera un mouvement de confirmation The motor will make a confirmation movement Si deseamos realizar el final de carrera superior presionar SUBIDA hasta el punto deseado Si deseamos realizar el final de carrera inferior presionar BAJADA hasta el punto deseado Se quisermos fazer a interrupção de limite superior pressione o botão para cima até ao ponto de...

Страница 5: ...onfirmación O motor fará um movimento de confirmação Le moteur effectuera un mouvement de confirmation The motor will make a confirmation movement Corregir la posición Corrija a posição Corriger la position Correct the position Presionar botón Prog 1s Pressione o botão Prog 1 segundo Appuyer sur le bouton Prog 1 seconde Press the Prog button for 1 second Movimiento de confirmación O motor fará um ...

Страница 6: ...eut être réglée et supprimée individuellement Each intermediate position can be adjusted and deleted individually Los finales de carrera se pueden modificar pero no borrar individualmente pero si al eliminar toda la memoria del motor Os interruptores de limite podem ser modificados mas não excluídos individualmente mas sim excluindo toda a memória do motor Les fins de course peuvent être modifiés ...

Страница 7: ...ínimo 8 horas para una carga completa Comprobar la corriente eléctrica Conecte o carregador por no mínimo 8 horas para uma carga completa Verifique a corrente elétrica Connecter le chargeur minimum 8 heures pour une charge complète Vérifier le courant électrique Connect the charger for a minimum of 8 hours for a complete charge Verify the electric current El motor no se mueve o lo hace muy despaci...

Отзывы: