background image

Einleitung

Vielen Dank für den Kauf unserer Produkte. Alle unsere Produkte wurden
entworfen und hergestellt, um einen langen, zuverlässigen Service zu bieten.

Der Ofenventilator nutzt die Seebeck Technologie und nutzt die Hitze, die Elektrizität erzeugt, um

den Ventilator anzutreiben. Warme Luft wird in den Raum geschoben, anstatt einfach an die

Decke zu steigen oder rund um den Herd gefangen zu sein. Dies verbessert die Wirksamkeit des

Ofens, maximiert die Wärmeverteilung im den Raum und sorgt so für die Kraftstoffeffizienz.

Der Herdventilator ist für den Einsatz auf freistehenden Öfen mit einer normalen

Oberflächentemperatur zwischen 50 Grad und 300 Grad Celsius ausgelegt. Entfernen Sie den

Ventilator vom Herd, wenn die Temperatur 300°C übersteigt.

Technische Daten

Beschreibung

OFENVENTILATOR

Modell Nr.: SL-405

Gesamthöhe: 16.5cm

Gesamtbreite: 16,0cm

Gesamttiefe: 11.99 cm

Abmessung des Standfußes: 12.0cm

Nettogewicht: 0,47kg

OPTIMALE BETRIEBSTEMPERATUR: 50–300°C

Luftumwälzung: 140 Kubikfuß pro Minute

INSTALLATION

Ihr Ventilator kommt fast komplett montiert. Sie müssen einfach nur die Lüfterklinge

anbringen, was nur ein paar Minuten dauern sollte. Legen Sie die Lüfterschaufel auf die

Vorderseite des Gerätes. Sie werden feststellen, dass es ganz bequem auf die Vorderseite des

Gerätes passt, in manchen Fällen kann ein geringer Druckbedarf angewendet werden. Drehen

Sie die Klingen, bis die Schraubenlöcher ausgerichtet sind. Schrauben Sie die vier

mitgelieferten Schrauben in die Löcher ein. Ihr Ventilator ist nun bereit, benutzt zu werden.

Sicherheitsanweisungen

Öfen und Feuer können heiß werden; Ihr durch Wärme angetriebener Ofenventilator wird heiß.

●  Halten Sie den Herd und den Ventilator von Menschen oder Tieren fern.

●  Stellen Sie den Lüfter nicht auf eine empfindliche Oberfläche.

●  Blockieren Sie nicht die Lüfterflügel.

Vorsicht : Fassen Sie niemals den Standfuß des Ofenventilators an, und stellen Sie den

Ofenventilator nicht auf eine ungeschützte Fläche, wenn er heiß ist. Benutzen Sie immer den

ausziehbaren Handgriff, wenn Sie den Ofenventilator bewegen oder tragen, oder tragen Sie

hitzebeständige Handschuhe.

9

Содержание SL-405

Страница 1: ...E PO LE VENTILATORE DELLA STUFA VENTILADOR DE LA ESTUFA USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL UTILISATEUR MANUALE UTENTE MANUAL DE USUARIO SL 405 PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY RE...

Страница 2: ...ATION SICHERHEITSANWEISUNGEN BEDIENUNG REFERENZEN F R DIE OFEN REINIGUNG UND WARTUNG ST RUNGSSUCHE GARANTIE English CONTENT Deutsch INHALT INTRODUCTION SP CIFICATIONS INSTALLATION S CURIT OP RATION R...

Страница 3: ...CURA MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA INTRODUCCI N ESPECIFICACIONES INSTALACI N SEGURIDAD OPERACI N REFERENCIAS PARA LAS ESTUFAS CUIDADO MANTENIMIENTO SOLUCI N DE PROBLEMAS GARANT A Ital...

Страница 4: ...eight 16 5cm Overall width 16 0cm Overall Depth 11 99cm Base dimensions 12 0cm Net weight 0 47Kg OPTIMAL RUNNING TEMPERATURE 50 300 CFM 140 Stoves and fires can get HOT your heat powered stove fan wil...

Страница 5: ...is a bi metallic safety device in the base of the fan If the surface temperature rises above around 250 the safety device gently elevates the front of the fan to protect the TEG and motor The fan wil...

Страница 6: ...re on the top of the stoves the temperature was less than 50 the stove fan cannot achieve the heat from the stoves very well so it won t work Your stove fan is manufactured using high grade components...

Страница 7: ...ems solving and tips please contact with our sales representative The device meets the requirements of Regulation 2014 30 EU as well as the applicable standards EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014...

Страница 8: ...cturing faults All Aobosi warranties are automatically kept track of in our system so there is no need to register your product For 6month extra free of charge warranty please register at website www...

Страница 9: ...50 300 C Luftumw lzung 140 Kubikfu pro Minute INSTALLATION Ihr Ventilator kommt fast komplett montiert Sie m ssen einfach nur die L fterklinge anbringen was nur ein paar Minuten dauern sollte Legen S...

Страница 10: ...e Sicherheitseinrichtung in der Basis des Wenn die Oberfl chentemperatur ber etwa 250 steigt hebt die Sicherheitseinrichtung vorsichtig die Vorderseite des L fters auf um den TEG und den Motor zu sch...

Страница 11: ...brauch ist und es macht es einfacher wenn Sie den L fter im Garantiefall oder zur Aufbereitung zur ckgeben m ssen St rungssuche Wenn die Ware in einem besch digten Zustand angekommen ist kontaktieren...

Страница 12: ...tomatisch in unserem System gespeichert so dass Sie Ihr Produkt nicht registrieren m ssen F r eine 6 monatige zus tzliche kostenlose Garantie registrieren Sie sich bitte auf der Website www iaobosi co...

Страница 13: ...emp rature de la surface d passe 300 C SP CIFICATIONS Hau La description Ventilateur de po le Num ro de mod le SL 405 teur totale 16 5cm Largeur totale 16 0cm Profondeur totale 11 99cm Dimensions de l...

Страница 14: ...aleur OP RATION Retirez soigneusement le produit de son emballage et avant de placer votre ventilateur sur le po le v rifiez que ses pales tournent librement Placez votre ventilateur de po le aussi pr...

Страница 15: ...nt la temp rature de surface l emplacement du ventilateur de po le doit tre plus de 50 le ventilateur de po le a besoin de la chaleur pour g n rer de l lectricit pour le faire tourner Pas adapt pour D...

Страница 16: ...s peu probable o des pi ces manquent ou que les produits ne fonctionnent pas comme d crit contactez nous afin que nous puissions r gler votre probl me rapidement et minimiser les retards Si le ventila...

Страница 17: ...ies d Aobosi sont automatiquement enregistr es dans notre syst me il n est donc pas n cessaire d enregistrer votre produit Pour une garantie suppl mentaire gratuite de 6 mois veuillez vous inscrire su...

Страница 18: ...nsioni di base 12 0cm Peso netto 0 47Kg TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO OTTIMALE 50 300 C CFM 140 INSTALLAZIONE Il ventilatore arriver quasi completamente assemblato Devi semplicemente attaccare la pala...

Страница 19: ...fumaria C un dispositivo di sicurezza bi metallico nella base del ventilatore Se la temperatura della superficie aumenta superiore a circa 250 il dispositivo di sicurezza eleva delicatamente la parte...

Страница 20: ...erficie sulla parte superiore delle stufe la temperatura inferiore a 50 il ventilatore della stufa non pu raggiungere il calore dalle stufe molto bene quindi non potrebbe funzionare CURA MANUTENZIONE...

Страница 21: ...za preavviso RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se le merci sono arrivate in una condizione danneggiata contattare il fornitore per favore Nell improbabile eventualit in cui le parti siano perse o i prodotti no...

Страница 22: ...idad total 11 99cm Dimensiones de la base 12 cm Peso neto 0 47kg TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO PTIMA 50 300 C CFM 140 INSTALACI N Tu ventilador llegar casi totalmente montado Simplemente solo tienes q...

Страница 23: ...dispositivo de seguridad bimet lico en la base del ventilador Si la temperatura de la superficie aumenta por encima de los 250 C el dispositivo de seguridad eleva suavemente la parte frontal del vent...

Страница 24: ...eratura superficial en la parte superior de ellas la temperatura era inferior a 50 C el ventilador de estufa no puede alcanzar muy bien el calor de las estufas por lo que no funcionar CUIDADO MANTENIM...

Страница 25: ...bre las paletas desalineadas Comprueba y repite seg n sea necesario Para m s soluciones de problemas y consejos contacta con nuestro representante de ventas Garant a Gracias por comprar nuestro produc...

Отзывы: