antoniolupi BEMADE Скачать руководство пользователя страница 15

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DU MANUEL

La sécurité de l’appareil n’est garantie qu’avec l’utilisation correcte des instructions suivantes, qui doivent donc être conservées.

Suivez uniquement les instructions du manuel pour le nettoyage et l’entretien de l’appareil.

POSE

Pour usage interne uniquement.

L’armoire doit être installée à une distance d’au moins 0,6 m de la cabine de douche ou de la baignoire.

Aucun support autre que ceux inclus dans la livraison ne doit être utilisé pour l’installation du meuble.

Ne pas l’installez trop près de sources de chaleur telles que radiateurs, poêles ou autres sources similaires.

L’installation du meuble haut nécessite un personnel qualifié.

INSTALLATION

L’appareil doit être connecté à un bloc d’alimentation de sécurité. L’unité d’alimentation doit être approuvée, aucune responsabilité n’est acceptée si cette con

-

dition n’est pas respectée. L’installation doit être réalisée conformément aux règles et normes locale en vigueur.

Fiches de connections non inclus.

Pour les connexions des parties électriques, l’assistance d’un personnel qualifié en électrotechnique est nécessaire. Des outils appropriés doivent être utilisés 

lors de l’installation de l’armoire. Pendant les phases d’installation, il est nécessaire de prêter la plus grande attention au risque de choc électrique.

Nous recommandons l’installation d’un interrupteur bipolaire pour permettre la déconnexion électrique du circuit.

Effectuez les connexions électriques comme indiqué dans le schéma descriptif de ce manuel.

UTILISATION

L’armoire ne doit être utilisée que si elle est complète de tous ses composants.

Ne pas modifier ou altérer l’état d’origine de l’armoire.

Toute altération peut compromettre sa sécurité.

Ne pas utilisez l’armoire ou ses composants à des fins autres que celles prévues.

Afin de réduire le risque de choc électrique, ne retirez aucun couvercle de l’armoire.

MAINTENANCE

En cas de panne ou de dysfonctionnement, veuillez contacter immédiatement Antonio Lupi Design S.p.A.

Tous les composants du meuble doivent être remplacés rapidement en cas de dommage.

En cas d’endommagement du câble flexible externe de cet appareil, celui-ci doit être remplacé exclusivement par le fabricant, son service d’assistance ou une 

personne qualifiée, ceci pour éviter tout danger. Pour le LED il n’est pas prévu un entretien et un remplacement.

Entretien et nettoyage de la source de lumineuse : nettoyer la surface du luminaire avec un chiffon humide. Ne pas utilisez de produits chimiques.

L’ENLÈVEMENT ET TRAITEMENT DES DÉCHETS

Lors du retrait de l’appareil, toutes les précautions nécessaires doivent être prises pour éviter le risque de choc électrique.

L’équipement retiré doit ensuite être éliminé comme déchet spécial conformément aux lois locales en vigueurs.

Le symbole apposé sur le produit indique que les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez le recycler dans les instal

-

lations prévues à cet effet. Veuillez vérifier auprès de votre autorité locale ou de votre détaillant si l’avis de recyclage doit être affiché.

LEER LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL CUIDADOSAMENTE

La seguridad del aparato sólo se garantiza con el uso adecuado de las siguientes instrucciones, por tanto deben conservarse. Seguir únicamente las instruc-
ciones del manual de limpieza y mantenimiento del aparato.

INSTALACIÓN

Sólo para uso interno. El mueble debe ser instalado a una distancia no inferior a 0.6m de la cabina de ducha o la bañera. 

Para la instalación del mueble no deben utilizarse otros soportes que los suministrados. 

No instalar el mueble demasiado cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas u otras fuentes similares. 

La instalación del mueble a pared requiere personal cualificado.

MONTAJE

El dispositivo debe estar conectado a una fuente de alimentación de seguridad. La fuente de alimentación debe ser aprobada, no se acepta ninguna respon-
sabilidad si no se respeta esta condición. 
La instalación debe llevarse a cabo de acuerdo con la normativa vigente. La regleta de sujeción no está incluida. 

Para la conexión de las partes eléctricas se requiere el apoyo de personal cualificado con experiencia electrotécnica.

Se deben utilizar herramientas adecuadas al instalar el mueble; 

Durante las fases de instalación es necesario prestar la máxima atención al riesgo de descarga eléctrica. Recomendamos la instalación de un interruptor 

bipolar para permitir la desconexión eléctrica del circuito.

Hacer las conexiones eléctricas como en el diagrama descriptivo de este manual.

USO

El mueble sólo debe ser usado si está completo con todos sus componentes. No modificar o alterar el estado original del mueble. Cualquier manipulación pue

-

de comprometer su seguridad. No utilizar el mueble o sus partes individuales para fines distintos de los previstos. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, 

no quitar ninguna tapa del mueble.

MANTENIMIENTO

En caso de cualquier evidencia de fallo o mal funcionamiento, es necesario contactar con Antonio Lupi Design S.p.A. inmediatamente. Todos los componentes 

del mueble deben ser reemplazados rápidamente en caso de daño. 

En caso de que se produzca un daño en el cable flexible externo de esta unidad, deberá ser sustituido exclusivamente por el fabricante, su servicio de asisten

-

cia o una persona cualificada. Esto es para evitar cualquier peligro. 

Para la fuente de luz LED no se prevén mantenimiento ordinario y sustitución.  Mantenimiento y limpieza de la fuente de luz LED: limpiar la superficie con un 

paño húmedo. No utilizar agentes químicos.

DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN

Al retirar el aparato, deben tomarse todas las precauciones necesarias para evitar el riesgo de una descarga eléctrica.

El equipo retirado debe eliminarse como residuo especial de conformidad con todos los requisitos legales.

 

El símbolo del producto indica que los productos eléctricos de desecho no deben eliminarse con la basura doméstica. Les rogamos reciclar el aparato en las 

instalaciones provistas y comprobar con Su autoridad local o con el minorista para mostrar el aviso de reciclaje.

installation manual

Bespoke collection

Содержание BEMADE

Страница 1: ...BEMADE design Carlo Colombo ...

Страница 2: ...n sink units and cabinets complete with transformer schede tecniche technical data sheets X Uscita a parete alimentazione elettrica H altezza totale composizione a discrezione X Wall output power supply H Total height composition at the discretion X H 15cm Valido per portalavabo di altezza 25 37 5 50 cm Valid for large drawer sink unit 25 37 5 50 cm high installation manual Bemade collection ...

Страница 3: ...D27 L 27cm Art DGLED36 L 36cm Art DGLED45 L 45cm Art DGLED54 L 54cm Art DGLED63 L 63cm Art DGLED72 L 72cm schede tecniche technical data sheets X Uscita a parete alimentazione elettrica H altezza totale composizione a discrezione X Wall output power supply H Total height composition at the discretion X H 21cm Valido per base con vano a giorno di altezza 25 37 5 cm Valid for open cabinet 25 37 5 cm...

Страница 4: ...installation manual Bemade collection ...

Страница 5: ...installation manual Bespoke collection ...

Страница 6: ...installation manual Bemade collection ...

Страница 7: ...ugato Ø 25 mm corrugated tube Ø 25 mm switch AC DC I cavetti sono montati con terminali quindi anche l alimentatore dovrà essere dotato di cablaggio con lo stesso tipo di terminali Fig 1 The cables are mounted with terminals and the power supply must also be equipped with cables with the same type of terminals Fig 1 trasformatore da 12V 1V non superiore a 60 W power supply 12V 1V not more than 60 ...

Страница 8: ...dimensions given Note before proceeding with the installation verify the fixing device A or B supplied thus refer to the respective installation procedure 1_ Prepare your cabinets on the floor before assembly 5_ Level the cabinets 4_ Hang the cabinets on the wall Tighten and register the cabinet to obtain the desired position ASSEMBLY DIAGRAMS FOR WALL MOUNTED FURNITURE ...

Страница 9: ...sembly is completed we advise to apply non acidic silicone between top and wall 6_ Proceed with sealing the top surface of the cabinets and position the top 8_ Connect the top with the brackets placed on all 4 corners of the ca binet 7_ Position and seal the sink with non acidic silicone ...

Страница 10: ... WITH INTEGRATED SINK 8_ Once assembly is completed we advise to apply non acidic silicone between top and wall 6_ Proceed with sealing the top surface of the cabinets and position the top 7_ Connect the top with the brackets placed on all 4 corners of the ca binet ...

Страница 11: ...n the top to avoid moving the sink and regulate in accordance to the sink hole to obtain mutal centering 8_ Remove the top gently so as not to move the sink Proceed with sea ling the sink and top and reposition the top 10_ Once assembly is completed we advise to apply non acidic silicone between top and wall 9_ Connect the top with the brackets placed on all 4 corners of the ca binet ...

Страница 12: ...on manual Bemade collection INSTALLATION DIAGRAM WALL AND HIGH CABINETS 1_ Position and fix the wall support to the wall at the height desired 2_ Fix the cabinets to the wall 3_ Level the cabinets using the B screws and tighten screws A ...

Страница 13: ... 15_ Drawer front removal 14_ Adjustment in height position and inclination Note adjustments must be done on both sides 13_ Drawer adjustment 11_ Lateral hinge adjustment for door front 10_ Vertical hinge adjustment for door front 12_Front hinge adjustment for door front ...

Страница 14: ...to indica che i prodotti elettrici di scarto non dovrebbero essere smaltiti con il materiale di scarto domestico Si prega di riciclare presso le infrastrutture predisposte Verificare con l Autorità Locale o con il rivenditore per l esposizione dell avviso di riciclaggio CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS INDICATED IN THE MANUAL The safety of the device is guaranteed only with the appropriate use of t...

Страница 15: ...ns prévues à cet effet Veuillez vérifier auprès de votre autorité locale ou de votre détaillant si l avis de recyclage doit être affiché LEER LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL CUIDADOSAMENTE La seguridad del aparato sólo se garantiza con el uso adecuado de las siguientes instrucciones por tanto deben conservarse Seguir únicamente las instruc ciones del manual de limpieza y mantenimiento del aparato INS...

Страница 16: ... Beim Ausbau des Geräts müssen alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden Die ausgebauten Geräte müssen dann als Sondermüll unter Einhaltung aller gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden Das Symbol auf dem Produkt weist darauf hin dass Elektro Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden sollten Bitte recyceln Sie in den dafür vorge seh...

Отзывы: