background image

EN

13

SAFETY INSTRUCTIoNS

Read the operating instructions carefully before use! 

Please retain for future reference.

•  Used batteries and spent product must be disposed of in accordance with applicable regulations.
•  Do not incinerate the batteries – risk for explosion or leakage.
•  Do not open the batteries, short-circuit them or damage them in any other way – risk for 

personal injury.

•  Do not mix old and new batteries or batteries of different kinds (normal, alkali or chargeable).
•  Do not attempt to charge the batteries using a battery charger connected to the mains and do 

not attempt to run the solar cell light via the mains.

TECHNICAL DATA

Battery 

300 mA NiMH

Power 

0.06 W

Luminous flux 

2 lm

oPERATIoN

The solar cell light is intended for lighting up garden pathways and lawns in the evening.

1. 

Install the solar cell light so that the solar cell panel is exposed to direct sunlight for at least  
8 hours. 

 

– If the solar cell light is installed in the shade, the battery will not fully charge, resulting in 

shorter illumination times. How long the light is on for varies depending on location, 
weather conditions and season.

 

– The solar cell light has a built-in sensor which turns it on automatically when it gets dark 

and shuts it off at daylight. For this reason it should not be installed near strong light 
sources.

 

– If the panel gets dirty, charging will not work as intended.

2. 

Set the switch to the “ON” position. This charges the battery to its full capacity. The solar 
panel must be kept clean.

3. 

In order to ensure that the power switch is in the “ON” position, cover the solar cell panel 
with your hand. The light then turns on automatically.

Operating instructions for 
solar cell light

ENGLISH

Содержание 422-528

Страница 1: ...Bruksanvisning f r lampa solcell Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obs ugi lampy s onecznej User instructions for solar cell light 422 528...

Страница 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Operating instructions in original Date of production 2014 11 24 Jula AB...

Страница 3: ...5 NORSK 7 SIKKERHETSANVISNINGER 7 TEKNISKE DATA 7 Bruk 7 Vedlikehold 8 Feils king 8 POLSKI 10 ZASADY BEZPIECZE STWA 10 DANE TECHNICZNE 10 Obs uga 10 Konserwacja 11 Wykrywanie usterek 11 ENGLISH 13 SA...

Страница 4: ...r att lysa upp tr dg rdsg ngar och gr smattor p kv llen 1 Placera solcellsbelysningen s att solcellspanelen uts tts f r direkt solljus under minst 8 timmar Om solcellsbelysningen placeras skuggigt la...

Страница 5: ...riet mot fj dern f r att ta ut det F r att s tta i det nya batteriet utf r proceduren i omv nd ordning Fels kning Om solcellsbelysningen inte t nds automatiskt p kv llen efter att ha st tt 8 timmar i...

Страница 6: ...R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0511 34 20 00 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se...

Страница 7: ...il lyse opp hageganger og plener p kveldstid 1 Plasser solcellebelysningen slik at den utsettes for direkte sollys i minst 8 timer Hvis solcellebelysningen plasseres i skyggen lades ikke batteriene he...

Страница 8: ...batteriet mot fj ren for dra det ut For sette inn det nye batteriet utf rer du prosedyren i motsatt rekkef lge Feils king Hvis solcellebelysningen ikke tennes automatisk om kvelden etter ha st tt 8 t...

Страница 9: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www jula no...

Страница 10: ...dowych i trawnik w 1 Umie o wietlenie s oneczne w takim miejscu aby panel s oneczny by wystawiony na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych przez co najmniej 8 godzin Je eli o wietlenie s oneczne...

Страница 11: ...kumulator doci nij go w kierunku spr yny Aby w o y nowy akumulator powt rz te czynno ci w odwrotnej kolejno ci Wykrywanie usterek Je li o wietlenie s oneczne nie w cza si automatycznie wieczorem po pr...

Страница 12: ...eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska ww...

Страница 13: ...ng up garden pathways and lawns in the evening 1 Install the solar cell light so that the solar cell panel is exposed to direct sunlight for at least 8 hours If the solar cell light is installed in th...

Страница 14: ...spring to remove it To insert the new battery carry out the procedure in the reverse order Troubleshooting If the solar cell light does not light up automatically in the evening or after having stood...

Страница 15: ...Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com...

Отзывы: