ANSMANN PHOTOCAM III Скачать руководство пользователя страница 13

>  Mantenga el aparato lejos de los niños.
>  Cargue solo baterías del mismo tamaño (AA o AAA) al mismo tiempo. Micro AAA y Mignon AA no 
  deben cargarse mezcladas.
>  Ponga atención de que carga al mismo tiempo unas u otras baterías NiMH o NC. Nunca cargue al 
  mismo tiempo baterías NC y NiMH.
>  Observe que solo pueden cargarse al mismo tiempo baterías con la misma capacidad 
  nominal (indicada en mA).
>  Solo deben cargarse baterías del mismo fabricante al mismo tiempo.
>  La no observación de las indicaciones de seguridad pueden conducir a que se dañe el aparato, las 
  baterías e incluso el peligro de resultar heridas las personas!

FUNCIONAMIENTO

El proceso de carga comienza automático, tan pronto el aparato es conectado a la red y colocado 2 o 4 pilas. 
En la colocacíón de las baterías es imprescindible que observe el número correcto y la secuencia correcta. 
(vea también “Indicaciones de seguridad”). Después de la correcta colocación de las baterías el indicador 
de carga señala mediante la iluminación permanente roja el comienzo de la carga. Durante el ciclo de carga 
no debe insertar ninguna batería. La supervisión de las baterías se hace automáticamente.  Después de 
finalizar la carga sigue la conmutación de carga de conservación por impulsos.
Esto facilita, que las baterías puedan permanecer en el aparato sin peligro de sobrecarga y se mantenga 
la capacidad de las baterías completa.

MEDIO AMBIENTE

Utilizando baterías y cargadores recargables está mirando por el medio ambiente y ahorra dinero. No tire ba-
terías al cubo de la basura. Lleve las baterías usadas a su proveedor o a los puntos de recogida de baterías.

MANTENIMIENTO y LIMPIEZA

Para limpiar el cargador desconéctelo de la red. No abra el aparato. Las reparaciones deberán hacerse 
únicamente en los servicios técnicos autorizados.

DATOS TéCNICOS

Vea datos impresos sobre el aparato.

Содержание PHOTOCAM III

Страница 1: ...PHOTOCAM III D GB F I E NL PL DK CZ H SK FIN S P SLO RUS RO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA 2 x Mignon AA 4 x Mignon AA AAA AA AAA AA AAA AAA AAA AAA AAA AAA AAA AAA AAA AAA AAA AAA AAA AA 2 x Micro AAA 4 x Micro AAA 1...

Страница 4: ...ne Batterie eingelegt wurde Leuchtanzeigegr n DauerlichtzeigtdasEndedesLadevorgangsderRundzellenan DiegeladenenZellenwerden miteinerImpuls Erhaltungsladungversorgtundk nnenunbegrenzteZeitimLadeger tve...

Страница 5: ...rLadevorgangbeginntautomatisch sobalddasGer tamNetz sieheTypenschild angeschlossenistundzwei oder 4 Akkus eingelegt werden Beim Einlegen der Akkus ist unbedingt auf die richtige Anzahl und die richtig...

Страница 6: ...at at least one faulty battery or a non rechargeable battery has been inserted in error LED green steady light indicates the termination of the fast charging process of circular cells The fully charge...

Страница 7: ...he appliance Operation Once the charger is connected to the mains check rating label and 2 or 4 rechargeable batteries are inserted the charging process starts automatically When inserting the cells p...

Страница 8: ...onstanteindiquelachargerapide LED vert lumi re constante indique la fin de la charge rapide Les accus charg s sont maintenus par la charge d entretien et peuvent ainsi rester dans le chargeur pour une...

Страница 9: ...r bon nombre d accus et de suivre la proc dure voir galement les pr cautions d utilisation Apr s avoir ins r correctementlesaccus unelumi rerougepermanenteindiqueleprocessusdechargerapide Nepas ins re...

Страница 10: ...i Indicatorerossoacceso lalucefissaindicachelacarica inatto Indicatoriverdeacceso lalucefissaindicachelacaricadellecellecilindriche terminata Lecellecarichevengonooraalimentateconunacaricadimantenimen...

Страница 11: ...trollare il giusto numero e le caratteristiche vedi anche Norme di sicurezza Inserendo correttamente gli accumulatori inizia il ciclo di carica indicato con luce rossa fissa Durante il ciclo di carica...

Страница 12: ...vertida Indicadores Luminosaroja Iluminaci npermanenteindicaelcomienzodelacarga Luminosaverde Iluminaci npermanenteindicaelfinaldelacargadelasbater as Lasbater as est nprovi stasconunacargadeconservac...

Страница 13: ...ia correcta vea tambi n Indicaciones de seguridad Despu s de la correcta colocaci n de las bater as el indicador decargase alamediantelailuminaci npermanenterojaelcomienzodelacarga Duranteelciclodecar...

Страница 14: ...Indicators Rode LED brand constant geeft laadproces aan Groene LED brand constant geeft het einde van het laadproces aan De batterijen worden nu onderhouden d m v druppellading en kunnen in de lader...

Страница 15: ...ch wanneer er 2 of 4 batterijen in het apparaat geplaatst worden Let bij het plaatsen van de batterijen altijd op het juiste aantal en de juiste volgorde zie veiligheidsinstructies Indien de batterije...

Страница 16: ...zie Wska niki Wska nik czerwony zapalenie wska nika sygnalizuje cykl adowania Wska nik zielony zapalenie wska nika sygnalizuje zako czenie procesu adowania akumulatory mog pozostawa w adowarce w czone...

Страница 17: ...r w przed zako czeniem cyklu adowania Potem prze czenie w tryb do adowywania pozwalaj cy na pozostawienie akumulator w w adowarce dowolnie d ugo Akumulator do u ytku pozostaje zawsze maksymalnie na ad...

Страница 18: ...ataustilan n ytt merkkivaloilla Napaisuussuoja Merkkivalot Punainen merkkivalo Palaa latauksen ollessa k ynniss Vihre merkkivalo Syttyy kun akut on ladattu T ydet akut voidaan j tt laitteeseen rajatto...

Страница 19: ...ua Akut on asetettava oikealla tavalla ja oikein p in laitteeseen ks turvaohjeita yll Latauksen alkaessa syttyy punainen merkkivalo Latauksen aikana ei akkujen lukum r saa lis t Latauksen valvonta tap...

Страница 20: ...ov n Indikace LED doioda erven Trval svit indikuje pr b h nab jen LED doioda zelen Trval svit indikuje konec nab jen v lcov ch l nk Nabit l nky budou dob jeny impulsn m udr ovac m dob jen m a mohou v...

Страница 21: ...or je nutn db t na spr vn po et akumul tor a spr vn postup viz bezpe nostn upozorn n Po spr vn m vlo en akumul tor LED dioda signalizuje trval m svitem pr b h nab jen B hem nab jen by nem li b t vkl d...

Страница 22: ...llapot kijelz s Ford tott polarit s elleni v delem Kijelz k Piros sz n LED A folyamatos f ny a gyorst lt st jelzi Z ld sz n LED A folyamatos f ny a hengeres cell k gyorst lt s nek befejez s t jelzi A...

Страница 23: ...es polarit sra l sd a biztons gi el r sokat Ha megfelel en tette be az akkukat a folyamatos piros f ny a gyorst lt st jelzi Ezen t lt si ciklus alatt ne tegyen be t bb akkumul tort a t lt be A t lt s...

Страница 24: ...a prepne na udr iavac re im Stav nabitia signalizuje LED di da Ochrana proti prep lovaniu Indik tory LED di da erven nepreru ovan svetlo signalizuje r chlonab janie LED di da zelen nepreru ovan svetlo...

Страница 25: ...n nab ja kydosiete skontrolujtenajprv dajena t tku avlo en 2alebo4bat ri saautomatickyspust proces nab jania Pri vkladan bat ri d vajte pozor na spr vny po et bat ri aspr vny postup vi bezpe nostn pok...

Страница 26: ...adning umiddelbart efter hurtig pladning Indikation af ladestatus via LED Polbeskyttelse Indikatorer LED r d Konstant lys indikerer hurtig opladning LED gr n Konstant lys indikerer f rdigopladn ing af...

Страница 27: ...ader Brug N r f rst laderen er tilsluttet lysnettet se brugsanvisning og 2 eller 4 akkuer er isat starter ladeprocessen automatisk Ved is ttelse af batterier se sikkerhedsinstruktion Efter at have isa...

Страница 28: ...gar LED r d fast ljus indikerar snabbladdning LED gr n fast ljus indikerar full laddat batteri De full laddade batterierna f r nu en underh llsladdning och kan l mnas kvar i laddaren tills de beh vs V...

Страница 29: ...ierna i s ttes se till att det r r tt antal batterier och att de i s ttes i r tt ordning se ocks s kerhetsinstruktionen N r batterierna r korrekt insatta t ndes r d LED som indikerar snabbladdning S t...

Страница 30: ...Indicadores Led vermelho sempre iluminado indica carregamento r pido Led verde sempre iluminado indica o fim do carregamento das pilhas ap s o carregamento r pido as pilhas s o carregadas com uma car...

Страница 31: ...proceder ver instru es de seguran a Ap s inserir as pilhas correctamente o led vermelho ilumina se indicando o processo de carregamento r pido N o inserir pilhas adicionais durante o ciclo de carrega...

Страница 32: ...vstavljenimi celicami Indikatorji in kontrole LED rde a prika e nam da je polnilnik v fazi hitrega polnjenja LED zelena prika e da je kon an proces hitrega polnjenja in da so vstavljene celice polne i...

Страница 33: ...mati no pri ne proces hitrega polnjenja Pri ge se rde i LED indikator Med procesom polnjenja ne vstavljajte novih celic v polnilnik Nadzor vstavljenih celic je avtomati en Odvisno od velikosti vstavlj...

Страница 34: ...RUS PHOTO CAM III 2 4 Ni MH Ni Cd R03 AA R6 2 4Ni MH Ni Cd R03 AA R6 V trickle charge trickle charge Ni MH Ni Cd R03 AA R6...

Страница 35: ...2 4 trickle charge...

Страница 36: ...Semnalizari luminoase indicatia LED ului rosu arde in mod continuu in timpul procesului de incarcare indicatiaLED uluiverde ardein modcontinuudacas a terminatprocesulde incarcare al acumulatorilor Ac...

Страница 37: ...ct si ordinea corecta vezi si Instructiuni de siguranta Dupa introducerea corecta a acumulatorilor arderea continua a LED ului rosu indica procesul de incarcare In timpul incarcarii acumulatorilor nu...

Страница 38: ...NOTIZEN NOTICE...

Страница 39: ...NOTIZEN NOTICE...

Страница 40: ......

Страница 41: ...auchen oder eine Ein sendung des Ger tes notwendig sein bitten wir Sie sich zuerst an unsere Service Hotline unter Tel 0 62 94 42 04 34 oder per Fax an 0 62 94 42 04 47 zu wenden Wir helfen Ihnen schn...

Страница 42: ...ANSMANN AG Industriestr 10 97959 Assamstadt Germany www ansmann de...

Отзывы: